- Mon Dieu ! Tu l'as dit, bouffi ! Encore 70 ans à vivre ! | Open Subtitles | ــ يا إلهي ــ صحيح يا عزيزي، ما زال لديّ سنوات كثيرة |
- Mon propre mélange. - C'est un peu tôt pour moi. | Open Subtitles | هذا مزيجي الخاص يبدو الوقت مبكرآ لي يا رجل |
- Mon diplôme n'est pas honorifique. - Je suis ingénieur. | Open Subtitles | دكتوراي لَيستْ فخريةَ يا , انظر, أَنا مهندس |
- Mon Dieu, levez-moi. - Viens là. Mon Dieu, Rachel... | Open Subtitles | اوه يا إلهي ساعديني تعالي اوه يا إلهي ريتشل |
- et t'as pas une égratignure. - Mon jean est déchiré. | Open Subtitles | وليس هنالك خدشٌ عليكِ لقد مزقت الجينز الخاص بي |
- Appelez un chirurgien. - Mon Dieu. Jocelyn ? | Open Subtitles | .أطلبي جراحه الصدر و القلب , من فضلك أوه , يا الهي جوسلين؟ |
- Mon Dieu, c'est encore pire. - Non, c'est un compliment. | Open Subtitles | ـ يا إلهي هذا أسوء بكثير ـ لا,هذا إطــراء |
- mais ça ne me tracasse pas. - Mon Dieu, je me croyais en Israël. | Open Subtitles | ـ حسنًا، ذلك لا يقلقني ـ يا لهي، ظننت بأنني في إسرائيل |
- Ponctuel mon ami, j'aime ça. - Mon gars. | Open Subtitles | ـ في الموعد المُحدد يا صديقي ، أحب ذلك ـ رجلي |
- Mon Dieu... où avez-vous eu... - Ne touchez pas mes affaires. | Open Subtitles | ..يا للهول، من أين أتيت ب لا تلمس أشياءي |
- Vous êtes celle qui m'a blessé ! - Mon Dieu, faites le sortir d'ici. | Open Subtitles | انت التي صدمتني أوه , يا إلهي , أخرجوه من هنا |
- Mon vieux, je veux que tu saches, si jamais on ne s'en sort pas, que je suis désolé d'avoir failli te tuer en formation. | Open Subtitles | يا رجل، أريدك أن تعرف فحسب إن لم ننجح في الخروج من هنا أنا آسف لأنني كنت على وشك قتلك بالتمرين |
- Mon père pourrait avoir des ennuis. - Je savais que tu te ferais dessus. | Open Subtitles | ـ ووالدي سيقع في مشكلة ـ عرفت أنّك ستعّترض، يا رجل |
J'ai essayé de te protéger. - Mon Dieu ! - La touche pas. | Open Subtitles | هيي حاولت بآن اجعلك في امان يا إلهي توقف لا تلمسها |
! - Mon pote, calme-toi. - Je ne suis pas ton pote. | Open Subtitles | ـ اهدأ يا صديقي ـ أنا لست صديقكَ، حسنًا؟ |
- Hollywood, mon cul ! - Mon cul, patron. | Open Subtitles | ـ يمكنك أن تأخذ معك كل هراء هوليود هذا ـ كل هذا الهراء ، يا سيدي |
- On va bien. - Mon dieu ! | Open Subtitles | نحن بخير , كل شيء على ما يرام اوه , يا الله |
- Mon petit-fils... Je craignais ne jamais te revoir... Laisse-moi te regarder. | Open Subtitles | اوه يا حفيدية انا سعيد جدا لرؤيتك مرة اخرى |
- Encore une question. - Mon avocat devrait être là. | Open Subtitles | سؤالٌ واحد فقط بالإضافة - ..يجب أن يكون المحامي الخاص بي هنا - |
- Mon diplôme n'était qu'une affaire | Open Subtitles | لا الدبلوم الخاص بي كان مقسما زمنيا |