"- mon" - Traduction Français en Arabe

    • يا
        
    • اوه يا
        
    • الخاص بي
        
    • أوه يا
        
    - Mon Dieu ! Tu l'as dit, bouffi ! Encore 70 ans à vivre ! Open Subtitles ــ يا إلهي ــ صحيح يا عزيزي، ما زال لديّ سنوات كثيرة
    - Mon propre mélange. - C'est un peu tôt pour moi. Open Subtitles هذا مزيجي الخاص يبدو الوقت مبكرآ لي يا رجل
    - Mon diplôme n'est pas honorifique. - Je suis ingénieur. Open Subtitles دكتوراي لَيستْ فخريةَ يا , انظر, أَنا مهندس
    - Mon Dieu, levez-moi. - Viens là. Mon Dieu, Rachel... Open Subtitles اوه يا إلهي ساعديني تعالي اوه يا إلهي ريتشل
    - et t'as pas une égratignure. - Mon jean est déchiré. Open Subtitles وليس هنالك خدشٌ عليكِ لقد مزقت الجينز الخاص بي
    - Appelez un chirurgien. - Mon Dieu. Jocelyn ? Open Subtitles .أطلبي جراحه الصدر و القلب , من فضلك أوه , يا الهي جوسلين؟
    - Mon Dieu, c'est encore pire. - Non, c'est un compliment. Open Subtitles ـ يا إلهي هذا أسوء بكثير ـ لا,هذا إطــراء
    - mais ça ne me tracasse pas. - Mon Dieu, je me croyais en Israël. Open Subtitles ـ حسنًا، ذلك لا يقلقني ـ يا لهي، ظننت بأنني في إسرائيل
    - Ponctuel mon ami, j'aime ça. - Mon gars. Open Subtitles ـ في الموعد المُحدد يا صديقي ، أحب ذلك ـ رجلي
    - Mon Dieu... où avez-vous eu... - Ne touchez pas mes affaires. Open Subtitles ..يا للهول، من أين أتيت ب لا تلمس أشياءي
    - Vous êtes celle qui m'a blessé ! - Mon Dieu, faites le sortir d'ici. Open Subtitles انت التي صدمتني أوه , يا إلهي , أخرجوه من هنا
    - Mon vieux, je veux que tu saches, si jamais on ne s'en sort pas, que je suis désolé d'avoir failli te tuer en formation. Open Subtitles يا رجل، أريدك أن تعرف فحسب إن لم ننجح في الخروج من هنا أنا آسف لأنني كنت على وشك قتلك بالتمرين
    - Mon père pourrait avoir des ennuis. - Je savais que tu te ferais dessus. Open Subtitles ـ ووالدي سيقع في مشكلة ـ عرفت أنّك ستعّترض، يا رجل
    J'ai essayé de te protéger. - Mon Dieu ! - La touche pas. Open Subtitles هيي حاولت بآن اجعلك في امان يا إلهي توقف لا تلمسها
    ! - Mon pote, calme-toi. - Je ne suis pas ton pote. Open Subtitles ـ اهدأ يا صديقي ـ أنا لست صديقكَ، حسنًا؟
    - Hollywood, mon cul ! - Mon cul, patron. Open Subtitles ـ يمكنك أن تأخذ معك كل هراء هوليود هذا ـ كل هذا الهراء ، يا سيدي
    - On va bien. - Mon dieu ! Open Subtitles نحن بخير , كل شيء على ما يرام اوه , يا الله
    - Mon petit-fils... Je craignais ne jamais te revoir... Laisse-moi te regarder. Open Subtitles اوه يا حفيدية انا سعيد جدا لرؤيتك مرة اخرى
    - Encore une question. - Mon avocat devrait être là. Open Subtitles سؤالٌ واحد فقط بالإضافة - ..يجب أن يكون المحامي الخاص بي هنا -
    - Mon diplôme n'était qu'une affaire Open Subtitles لا الدبلوم الخاص بي كان مقسما زمنيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus