Bon. Dis à ta sur de répondre au téléphone - Ou de me rappeler des fois. | Open Subtitles | اسمع، اخبر اختك ان ترد على اتصالي او تعاود الاتصال او ما شابة |
Et aussi, vous avez pas couilles de regarder tout ce que fera la communauté internationale - Ou non - à moi. | Open Subtitles | و لست رجلا بما فيه الكفاية لترى ما سيفعله المجتمع العالمي معي او ما لن يفعله معي. |
- Ou bien, elles en comblent les lacunes ou en lèvent les ambiguïtés, en précisant les points obscurs ou non abordés par les Conventions de Vienne; | UN | ـ أو تقوم بمعالجة أوجه النقص أو إزالة الغموض فيها، عن طريق تحديد النقاط الغامضة أو التي لم تتناولها اتفاقية فيينا؛ |
Nous avons besoins d'un nouveau cadre conceptuel pour définir - Ou redéfinir - et évaluer le développement social dans de telles circonstances. | UN | وربما تكون هناك حاجة إلى إطار مفهومي جديد لتعريف أو إعادة تعريف وتقييم التنمية الاجتماعية في مثل هذه الظروف. |
- Ou peut être la pierre que nous avions était seulement la partie d'une plus grosse pierre | Open Subtitles | أو ربما الحجر الذي كان لدينا جزء من حجر أضخم |
Mais vous ne m'avez jamais dit comment commencer. - Ou quand commencer, ou où commencer. | Open Subtitles | لكنك أبداً لم تخبريني كيف بدأتي أو متى تبدأين أو أين أبدأ |
- Ou t'en veux une autre ? | Open Subtitles | هل تمانع بالاكل بعدي او تريد ملعقتك الخاصه؟ |
- Ou vous aurez perdu. | Open Subtitles | رسالة بحلول ليلة الانتخابات رسالة او سوف تخسرين |
HÔPITAL PSYCHIATRIQUE J'espère qu'elle fera son ragoût au thon. - Ou je peux lui faire. | Open Subtitles | آمل ان تعد طاجن سمك التونة الليلة او ربما استطيع انا ان اعده لها |
- Ou il n'était juste pas assez fort. - Quand Susan s'est retournée | Open Subtitles | او لم يكن بتلك القوة عندما التفتتت سوزان |
- Ou il l'a attrapée et tuée. | Open Subtitles | او انه أمسك بها وقتلها حسنا, حتى نعرف هذا |
- Ou peut-être que maintenant qu'on a une relation, tu ne me respectes plus en tant que flic. | Open Subtitles | نعم او , تعلم , ربما الآن بما أننا متورطان معاً فلم تعد تحترمني كشٌرطية |
- Ou je pourrais juste prendre tous mes vêtements. - Ok, pas de vêtements | Open Subtitles | ـ أو بوسعي أن أخلع ملابسي كلها ـ حسناً، لا للملابس |
- Ou si tu m'aimes pas, tu peux citer une autre friandise de ton choix. | Open Subtitles | أو لو لم يعجبكم ذلك، يمكنكم تسميتهُ بأيّ اسمِ حلوى من إختياركم. |
- Ou mon oreiller, ou mon kit Trudy, ou ma maison. | Open Subtitles | أو حالتي وسادة أو بلدي عدة ترودي أو بيتي. |
- Ou il a eu l'info et n'a rien dit. | Open Subtitles | أو إشترى المعلومات من مُتصله وقطعنا من الحلقة. |
Occlusion intestinale, rougeur suspecte, - Ou un type qui sent très mauvais. - Oublie. | Open Subtitles | غريب طفح أو الأمعاء, في انسداد كريهة رائحة ذو رجل أو |
- Ou alors elle est déjà venue, mais elle peut pas nous le dire. | Open Subtitles | أو ربما هي هنا بالفعل ولكن لا يمكنها إخبارنا |
- Ou peut-être que vous êtes juste trop stupides pour réaliser dans quoi vous vous êtes fourrés. | Open Subtitles | أو ربما انت غبي جدا لتدرك ما اقحمت نفسك فيه |
Je te l'enverrai quand il sera sec. - Ou es-tu ? | Open Subtitles | سأرسله بمجرد أن ينتهى أين أنت يا عزيزى ؟ |
- Ou il va voir quelqu'un d'autre. | Open Subtitles | أم أنه هو التجارة ستعمل لشخص آخر. |
- Ou quelqu'un qui a besoin de nous. | Open Subtitles | أو يمكن أن يكون هناك شخص الذي يحتاج مساعدتنا. |
- Je lui dirai que vous êtes passée - Ou je peux me rendre sur le campus | Open Subtitles | أو يمكنني أن أجدها بالحرم الجامعي إذا أخبرتني بالطريق إلى هناك |