"- ou" - Traduction Français en Arabe

    • او
        
    • أو
        
    • أو ربما
        
    • أين
        
    • أم أنه
        
    • أو يمكن
        
    • أو يمكنني
        
    Bon. Dis à ta sœur de répondre au téléphone - Ou de me rappeler des fois. Open Subtitles اسمع، اخبر اختك ان ترد على اتصالي او تعاود الاتصال او ما شابة
    Et aussi, vous avez pas couilles de regarder tout ce que fera la communauté internationale - Ou non - à moi. Open Subtitles و لست رجلا بما فيه الكفاية لترى ما سيفعله المجتمع العالمي معي او ما لن يفعله معي.
    - Ou bien, elles en comblent les lacunes ou en lèvent les ambiguïtés, en précisant les points obscurs ou non abordés par les Conventions de Vienne; UN ـ أو تقوم بمعالجة أوجه النقص أو إزالة الغموض فيها، عن طريق تحديد النقاط الغامضة أو التي لم تتناولها اتفاقية فيينا؛
    Nous avons besoins d'un nouveau cadre conceptuel pour définir - Ou redéfinir - et évaluer le développement social dans de telles circonstances. UN وربما تكون هناك حاجة إلى إطار مفهومي جديد لتعريف أو إعادة تعريف وتقييم التنمية الاجتماعية في مثل هذه الظروف.
    - Ou peut être la pierre que nous avions était seulement la partie d'une plus grosse pierre Open Subtitles أو ربما الحجر الذي كان لدينا جزء من حجر أضخم
    Mais vous ne m'avez jamais dit comment commencer. - Ou quand commencer, ou où commencer. Open Subtitles لكنك أبداً لم تخبريني كيف بدأتي أو متى تبدأين أو أين أبدأ
    - Ou t'en veux une autre ? Open Subtitles هل تمانع بالاكل بعدي او تريد ملعقتك الخاصه؟
    - Ou vous aurez perdu. Open Subtitles رسالة بحلول ليلة الانتخابات رسالة او سوف تخسرين
    HÔPITAL PSYCHIATRIQUE J'espère qu'elle fera son ragoût au thon. - Ou je peux lui faire. Open Subtitles آمل ان تعد طاجن سمك التونة الليلة او ربما استطيع انا ان اعده لها
    - Ou il n'était juste pas assez fort. - Quand Susan s'est retournée Open Subtitles او لم يكن بتلك القوة عندما التفتتت سوزان
    - Ou il l'a attrapée et tuée. Open Subtitles او انه أمسك بها وقتلها حسنا, حتى نعرف هذا
    - Ou peut-être que maintenant qu'on a une relation, tu ne me respectes plus en tant que flic. Open Subtitles نعم او , تعلم , ربما الآن بما أننا متورطان معاً فلم تعد تحترمني كشٌرطية
    - Ou je pourrais juste prendre tous mes vêtements. - Ok, pas de vêtements Open Subtitles ـ أو بوسعي أن أخلع ملابسي كلها ـ حسناً، لا للملابس
    - Ou si tu m'aimes pas, tu peux citer une autre friandise de ton choix. Open Subtitles أو لو لم يعجبكم ذلك، يمكنكم تسميتهُ بأيّ اسمِ حلوى من إختياركم.
    - Ou mon oreiller, ou mon kit Trudy, ou ma maison. Open Subtitles أو حالتي وسادة أو بلدي عدة ترودي أو بيتي.
    - Ou il a eu l'info et n'a rien dit. Open Subtitles أو إشترى المعلومات من مُتصله وقطعنا من الحلقة.
    Occlusion intestinale, rougeur suspecte, - Ou un type qui sent très mauvais. - Oublie. Open Subtitles غريب طفح أو الأمعاء, في انسداد كريهة رائحة ذو رجل أو
    - Ou alors elle est déjà venue, mais elle peut pas nous le dire. Open Subtitles أو ربما هي هنا بالفعل ولكن لا يمكنها إخبارنا
    - Ou peut-être que vous êtes juste trop stupides pour réaliser dans quoi vous vous êtes fourrés. Open Subtitles أو ربما انت غبي جدا لتدرك ما اقحمت نفسك فيه
    Je te l'enverrai quand il sera sec. - Ou es-tu ? Open Subtitles سأرسله بمجرد أن ينتهى أين أنت يا عزيزى ؟
    - Ou il va voir quelqu'un d'autre. Open Subtitles أم أنه هو التجارة ستعمل لشخص آخر.
    - Ou quelqu'un qui a besoin de nous. Open Subtitles أو يمكن أن يكون هناك شخص الذي يحتاج مساعدتنا.
    - Je lui dirai que vous êtes passée - Ou je peux me rendre sur le campus Open Subtitles أو يمكنني أن أجدها بالحرم الجامعي إذا أخبرتني بالطريق إلى هناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus