| - Mec, juste arrêtes. Tu ne peux pas. - Pourquoi pas ? | Open Subtitles | أيها المتأنق ، فقط توقف ، لا يمكنك فعل ذلك و لم لا ؟ |
| - Pourquoi pas ? - C'est écrit "Inspecteur de bikinis". | Open Subtitles | لم لا لأنه مكتوب عليها "خبير بملابس البيكيني" |
| - Pourquoi pas. Ils ont bien voté pour un con. | Open Subtitles | لما لا , انهم صوتوا لشخص غبي فعلا |
| - Pourquoi pas 100? | Open Subtitles | أراهن بعشرين دولاراً على أنك كاذب أحمق. لما لا نجعلهم مائة؟ |
| - Pourquoi pas demander à Ana Ang ? | Open Subtitles | " لمَ لا تطلب هذا من " آنا انج |
| - Ce n'était pas Camille. - Pourquoi pas ? | Open Subtitles | ولا يمكن أنت تكون كاميلا ولم لا ؟ |
| - Pourquoi pas ? | Open Subtitles | و البدء في استلام الوظيفة ولما لا بحق الحجيم ؟ |
| - Maman ne mange pas ça ! - Pourquoi pas ? | Open Subtitles | ـ لا تأكلي ذلك يا أمي ـ لم لا ؟ |
| - Tu ne peux pas aimer Maura. - Pourquoi pas? | Open Subtitles | لا يمكنك الإعجاب ب مورا و لم لا ؟ |
| - Je vous en prie, Caleb, faites comme chez vous. - Pourquoi pas ? | Open Subtitles | . من فضلك , أجعل نفسك فى بيتك . لم لا ؟ |
| - Je ne te laisserai faire une telle chose. - Pourquoi pas puisque je vais mourir de toute façon ? | Open Subtitles | لا أستطيع جعلك تفعلي هذا - لم لا بينما سأموت بأي حال؟ |
| - Pourquoi pas en bleu ou en rouge ? | Open Subtitles | أعني، لم لا تكون زرقاء؟ حمراء؟ |
| - Pourquoi pas maintenant ? | Open Subtitles | لم لا تخبرني عنه؟ |
| - que vous vous entendriez. - Pourquoi pas ? | Open Subtitles | انكما الاثنان سوف تتوافقان لما لا ؟ |
| - Je ne peux pas t'aider ! - Pourquoi pas ? | Open Subtitles | حسناً , لا أستطيع مساعدتك لما لا ؟ |
| - Pourquoi pas me mettre une amende tant que tu y es. | Open Subtitles | - أجل، لما لا .. وأصدر لي مخالفة وأنت تقوم بهذا |
| - Clark ne ferait jamais ça. - Pourquoi pas ? | Open Subtitles | ماكان كلارك ليعتبر المسألة شخصية - لما لا - |
| - Pourquoi pas une muselière ? | Open Subtitles | لما لا يضعون كمامة للأطفال فحسب؟ |
| - Non. - Pourquoi pas ? | Open Subtitles | ــ لا ــ لمَ لا ؟ |
| - On voudrait discuter à l'intérieur. - Pourquoi pas ? Ca ne coûte rien de parler. | Open Subtitles | نريد ان نتحدث فى الخلف معك ولم لا ؟ |
| - Pourquoi pas ? - Car je suis un homme rationnel. | Open Subtitles | ولما لا لانى رجل منطقي |
| - Je pense pas que tu doives faire ça. - Pourquoi pas ? | Open Subtitles | لا أعتقد بأنه يجب عليكِ فعل هذا - ولمَ لا ؟ |
| - Oui, mais concurrents. - Pourquoi pas associés? | Open Subtitles | فقط خصوم لماذا ليس كاشركاء؟ |
| - Maintenant je ne suis plus convaincue par son socialisme. - Pourquoi pas ? | Open Subtitles | على الرغم من أنني لست مقتنعة الآن بأشتراكيتة ، لماذا لا؟ |
| Il finira par s'installer, faire des affaires. - Pourquoi pas depuis Downton ? | Open Subtitles | سيستقر في النهاية ويعمل في مجال ما لِمَ لا يمكنه فعل ذلك من (داونتن)؟ |
| - Pourquoi pas ? | Open Subtitles | ولماذا لا نحتفل؟ |
| Et puis merde. - Pourquoi pas ? | Open Subtitles | تباً, لماذا لا تفعل ذلك |
| - Pourquoi pas ici ? | Open Subtitles | لِم لا يكون مقبولاً هنا؟ |
| - Ne fais pas ça maintenant. - Pourquoi pas maintenant ? | Open Subtitles | أنت لم تفعل ذلك الان لما ليس الان ؟ |