"- qu'allez-vous faire" - Traduction Français en Arabe

    • ماذا ستفعل
        
    • ماذا ستفعلون
        
    - Qu'allez-vous faire, shérif ? - Je ne sais pas. Open Subtitles يفترض ان تقوم بحمايتنا ايها الشريف ماذا ستفعل ؟
    - Ils mentent tous les deux. - Qu'allez-vous faire ? - Et vous ? Open Subtitles أعتقد أنهما الأثنان يكذبان ماذا ستفعل الآن ؟
    - Qu'allez-vous faire d'un cerveau. Open Subtitles عقلها ماذا ستفعل بعقلها؟
    - Qu'allez-vous faire ? Open Subtitles ماذا ستفعل ؟ سأخذ الجيش الملكي.
    - Qu'allez-vous faire ? Open Subtitles لماذا .. ماذا ستفعلون ؟
    - [VROMBISSEMENT] - Qu'allez-vous faire, Docteur ? Open Subtitles ماذا ستفعل يا دكتور
    - Qu'allez-vous faire avec l'essence ? Open Subtitles ماذا ستفعل بالبنزين ؟
    - Qu'allez-vous faire, M. Benn? Open Subtitles و ماذا ستفعل بدلاً من ذلك سيد "بين"؟
    - Qu'allez-vous faire avec les garçons? Open Subtitles ماذا ستفعل بشأن الطفلين؟
    - Qu'allez-vous faire, maintenant? Open Subtitles ماذا ستفعل الآن؟
    - Qu'allez-vous faire ? Open Subtitles ماذا ستفعل الآن؟
    - Qu'allez-vous faire maintenant, Sam ? Open Subtitles نعم , ماذا ستفعل الان سام ؟
    - Oui. - Qu'allez-vous faire ? - Aucune idée. Open Subtitles ماذا ستفعل - لا اعرف -
    - Qu'allez-vous faire ? Open Subtitles - ماذا ستفعل حيال ذلك?
    - Qu'allez-vous faire ? Open Subtitles ماذا ستفعل حيال الأمر؟
    - Qu'allez-vous faire en Espagne ? Open Subtitles ماذا ستفعل في "إسبانيا"؟
    - Qu'allez-vous faire ? Open Subtitles ماذا ستفعل ؟
    - Qu'allez-vous faire ? Open Subtitles ماذا ستفعل ؟
    - Qu'allez-vous faire pour Fusco ? - Pour l'instant, rien. Open Subtitles ماذا ستفعل بشأن (فوسكو)؟
    Tommy! - Qu'allez-vous faire? Open Subtitles ماذا ستفعل ؟
    - Qu'allez-vous faire? Open Subtitles ماذا ستفعلون ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus