"- que se passe-t-il" - Traduction Français en Arabe

    • ماذا يحدث
        
    • ماذا يجري
        
    • ما الذي يحدث
        
    • ما الذي يجري
        
    • ما الذى يحدث
        
    • ماذا هناك
        
    • مالذي يحدث
        
    • مالذي يجري
        
    • ما الذي يحصل
        
    • ماذا يحصل
        
    • ماذا هنالك
        
    • ماذا يجرى
        
    • ماذا خاطئ
        
    • ماذا حدث
        
    • ماذا يحدُث
        
    - La 7 ! - Que se passe-t-il ici ? Open Subtitles كوره سبعه في الزاويه اليسرى ماذا يحدث هنا؟
    - Que se passe-t-il ? - Il est honnête avec toi. Open Subtitles ماذا يحدث اعتقد انه فقط أصبح صريحاً معكِ
    Parle, bordel ! - Que se passe-t-il ? Open Subtitles تحدّث إليّ، حبا بالمسيح ماذا يجري بحقّ السماء؟
    - Que se passe-t-il? Open Subtitles لا , لا , لا ما الذي يحدث ؟ إنها هنا تماماً
    - Que se passe-t-il ? Open Subtitles إنتظروا لحظة ، إنتظروا لحظة ما الذي يجري هنا بحق الجحيم؟
    - Que se passe-t-il à Ceylan ? Open Subtitles ما الذى يحدث بالظبط فى سيليون ؟
    - Il était devant nous. - Que se passe-t-il ? Open Subtitles لقد كان هنا أمامنا بيشوب، ماذا يحدث ؟
    - Que se passe-t-il ? Open Subtitles يا رفاق، ماذا يحدث بحق الجحيم؟
    - Que se passe-t-il ? Open Subtitles ــ ماذا يحدث ؟ ــ هل هي بخير ؟
    - Que se passe-t-il ? Open Subtitles ماذا يحدث بحق الجحيم؟
    - Que se passe-t-il ? Open Subtitles ماذا يحدث هنا ؟
    - Allons dans votre chambre. - Que se passe-t-il ? Open Subtitles ــ فلنناقش هذا الأمر على إنفراد ــ ماذا يجري بحق الجحيم
    - Que se passe-t-il ? Open Subtitles ماذا يجري بحق الجحيم؟
    - Que se passe-t-il ? Open Subtitles ماذا يجري بحق الجحيم؟
    - Que se passe-t-il ? Open Subtitles حسنًا أمي ، بجدية ما الذي يحدث ؟ يا إلهي أفزعتني
    - On doit se voir. - Que se passe-t-il ? Open Subtitles ـ نحتاج لأن نتقابل ـ ما الذي يحدث ؟
    - sur la route trois. - Que se passe-t-il ? Open Subtitles على الطريق الثالث - ما الذي يجري ؟
    - T'es dans un sale état. - Que se passe-t-il? Open Subtitles واو , أنتِ مصابة حقاً ما الذي يجري ؟
    - Que se passe-t-il ici? Open Subtitles ما الذى يحدث هناك؟
    - Que se passe-t-il ? Open Subtitles حسناً ماذا هناك ؟
    - Que se passe-t-il ? - Je sais pas... mais ça doit avoir un rapport avec... Open Subtitles مالذي يحدث يا أبي لا أعلم كيف ولا بأي طريقه لكن أظن أن هذا له علاقه ب
    - Que se passe-t-il? - Quand ce musée ouvre-t-il? Open Subtitles لا, مالذي يجري متى سيبدأ المتحف
    - Que se passe-t-il ? Open Subtitles - ما الذي يحصل ؟ انتم يا رفاق تتصرفون بغرابة
    - Que se passe-t-il ? - C'est un système de sécurité inconnu. Open Subtitles ماذا يحصل عندكم- هنا نظام حماية لم نرى مثله من قبل-
    - Que se passe-t-il? Open Subtitles ماذا هنالك ؟
    - Vérifie si elle y est. - Que se passe-t-il? Va d'abord vérifier la boîte! Open Subtitles انظرى اذا ماكانت هناك ماذا يجرى نفذى ماقلت؟
    - Que se passe-t-il ? Open Subtitles بول, ماذا حدث ؟
    - Que se passe-t-il ? - Qui a crié ? Open Subtitles . يا إلهى , هذا الصوت يبدو مثل صوت لوريل - ماذا يحدُث ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus