"- vous avez lu" - Traduction Français en Arabe

    • هل قرأت
        
    • أنت قرأت
        
    - Vous êtes en infraction! - Vous avez lu la constitution? Open Subtitles سيدتى انتى تعوقينا هل قرأت التعليمات
    - Vous avez lu les journaux aujourd'hui ? Open Subtitles - صباح الخير.. هل قرأت الصحف اليوم لا لم أفعل
    - Vous avez lu ce livre? Open Subtitles هل قرأت هذا الكتاب ؟
    - Vous avez lu mon ordre de mission? Open Subtitles يا الهى هل قرأت يومياتى ؟
    Je suis venu pour Chicago et Buffalo. - Vous avez lu. Open Subtitles (أتيت بصدد (شيكاغو) و(بافالو أنت قرأت بشأن تلك الجرائم
    - Vous avez lu le dossier ? Open Subtitles هل قرأت القضية ؟
    - Vous avez lu ce livre ? Open Subtitles هل قرأت هذا الكتاب من قبل ؟
    - Vous avez lu la Bible? - Pas récemment. Open Subtitles ـ هل قرأت الانجيل ؟
    - Vous avez lu son manuscrit ? Open Subtitles هل قرأت مخطوطتها؟
    - Vous avez lu le dossier? Open Subtitles نحن لم نناقش حتى - هل قرأت الملف؟ -
    - Vous avez lu le rapport ? - Oui. Open Subtitles هل قرأت التقرير ؟
    - Vous avez lu la Bible ? - Un peu. Open Subtitles هل قرأت الإنجيل؟
    - Vous avez lu le rapport ? Open Subtitles هل قرأت الملخص؟
    - Vous avez lu mon livre ? Open Subtitles هل قرأت كتابي الجديد؟
    - Vous avez lu mon mémo. Open Subtitles - هل قرأت مفكرتي
    - Vous avez lu du Robert Browning ? Open Subtitles هل قرأت " روبرت براونينج " ؟
    - Vous avez lu Le retour d'Angelina? Open Subtitles هل قرأت "عودة أنجلينا"؟
    - Vous avez lu ça ? Open Subtitles هل قرأت هذا؟
    - Vous avez lu le Coran ? Open Subtitles أنت قرأت القرآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus