- Vous savez en quoi consiste Ia mise à l'épreuve ? | Open Subtitles | هل تعرف كيف يعمل نظام اطلاق السراح المشروط ؟ هل تعرف كيف يعمل نظام اطلاق السراح المشروط ؟ |
- Vous savez ce que je peux justifier ? Des poursuites contre le NCIS. | Open Subtitles | هل تعرف ما أستطيع تبريره ؟ "رفـع دعوى قضائية ضد "إن-سي-أي-إس |
- Vous savez, quand j'avais huit ans et que vous en aviez genre 40, j'étais super amoureuse de vous. | Open Subtitles | هل تعلم أنني عندنا كنت الثامنة وأنت كنت في الأربعين مثلاً كنت معجبةٌ بك بشكل ٍ قوي |
- Vous savez l'accord, vous ne pouvez montrer juste place. - Je sais, je suis désolé. | Open Subtitles | ـ أنت تعرف الاتفاق، لا يمكنك الظهور من دون سابق إنذار ـ أعرف، متأسف |
- Vous savez en quoi elle l'a refaite ? - Que voulez-vous dire ? | Open Subtitles | هل تعرفين ما الذي قد قامت ببناء حياتها عليه؟ |
- Vous savez... que c'est vendredi soir ? | Open Subtitles | مرحبا، كما تعلم، اه أنت تعلم أنها ليلة الجمعة، أليس كذلك؟ |
- Vous savez ce que je pense ? | Open Subtitles | أظن أنّ علينا , أن ننتظر بضع دقائق أخرى هل تعلمين ماذا أعتقد ؟ |
- Vous savez qu'on a de la compagnie ? | Open Subtitles | 59,772 هل تعرف أن لدينا رفقة ؟ هل ترتدي سترة ؟ |
- Vous savez où je peux en louer? | Open Subtitles | إنها محقة , هل تعرف أين أجد السيارات الفاخرة؟ |
- Vous savez comment avoir tout ça ? | Open Subtitles | هل تعرف كيفية القيام بذلك كله؟ |
- Vous savez ce que vous faites ? | Open Subtitles | ـ هل تعرف ما الذي تفعلونه بحق الجحيم؟ |
Le laisser vous atteindre - Vous savez comment ça s'appelle ? | Open Subtitles | أنت تجعلها تؤثر فيك، هل تعلم ماذا يسمى هذا ؟ |
- Vous savez si elle est armée ? | Open Subtitles | هل تعلم إن كانت مسلحة؟ ما الذي تعرفه بشأن هذه القضية؟ |
- Vous savez pourquoi il vaut 68 000 ? | Open Subtitles | هل تعلم لما يستحقّ هذا القلم 68 ألفاً؟ |
- Vous savez ce que c'est. | Open Subtitles | لا ، خارج الرسميات أنت تعرف كيف تسير الأمور |
- Vous savez exactement en quoi ça a à voir avec vous ! | Open Subtitles | أنت تعرف بالضبط ما هذا له علاقة معك. اخبرتك! |
- Vous savez qui est votre médecin ? | Open Subtitles | ـ هل تعرفين من هو طبيبك المعالج؟ |
- Vous savez tout sur elle. | Open Subtitles | حسناً ، أنت تعلم كل شيء عنها ، أليس كذلك ؟ |
Ôtez vos pieds de ce tapis rouge. - Vous savez qui elle est? | Open Subtitles | اظن ان رسالة بريد إلكترونية غير مريحة سوف تأتي إليكِ, هل تعلمين ما اعنيه؟ |
Il n'y a pas de paix au bout de ça, quoi que vous pensiez. - Vous savez que c'est vrai. | Open Subtitles | لن يوجد سلام بعد كل ما يحدث الان و مهما كان رايك المعارض لي,انت تعلم انها الحقيقة |
- Vous savez qui a fait ça ? | Open Subtitles | يا إلهي، إن هذا سيئاً، هل تعرفون من فعل هذا؟ |
- Vous savez qu'on va fermer ? | Open Subtitles | أنت تعلمين أننا سنقفل بعد خمسة دقائق .ز أليس كذلك؟ |
- C'est une infirmière. - Vous savez combien de patients sans papiers viennent à l'hôpital où je travaille ? | Open Subtitles | أتعرف كم عدد المرضى الذين يأتون إلى المستشفى الذي أعمل فيه لا يحملون وثائق ؟ |
- ça suffit! - Vous savez ce qu'est un con? | Open Subtitles | هَلْ تَعْرفُ ما هو الخطفَ؟ |
- Vous savez, il... il a traversé la rue sans regarder. | Open Subtitles | أتعلم ماذا، لقد عبر الشارع وحسب. ظهر من العدم. |
- Vous savez ce qui me rend triste ? | Open Subtitles | أتعلمون ما الذي يجعلني حزينًا؟ |