- Vraiment? Tu sais, si je ne peux pas vraiment être avec toi, Charlie, | Open Subtitles | أتعلم , إذا يكن بإماكني أن أكون حقاً معك يا تشارلي |
Je verrai pas ma chambre d'hôtel avant le petit matin. - Vraiment ? - Votre eau. | Open Subtitles | لدى جناح بالطابق العلوى على الارجح لن اراة حتى شروق الشمس حقاً ؟ |
- Et elle le ramène là. - Vraiment ? | Open Subtitles | ـ إنها مُعجبة به حقاً ـ وتُحضره إلى هُنا |
- Vraiment. Je sais que tu en as besoin. - Nous en avons besoin. | Open Subtitles | ـ آمل ذلك حقاً ، أعلم أنك تحتاج إلى ذلك ـ نحنُ نحتاج لذلك |
Nous contribuons tous à la société. - Vraiment ? | Open Subtitles | .علينا جميعا المساهمة في بناء المجتمع حقًا ؟ |
- J'ai essayé de le lui dire. - Vraiment ? | Open Subtitles | لقد حاولت أن أقول لها ذلك هل حقاً فعل ذلك ؟ |
- Vraiment ? | Open Subtitles | ليس لأجل رؤيتنا نتقدم للمركز الثالث بل ليروني وأنا احصل على ضربتي حقاً ؟ |
- Un cadeau à un ami. - Vraiment? Qu'allez-vous lui donner? | Open Subtitles | -هدية من صديق لي حقاً , ماذا أنت ستعطيه؟ |
- pendant que j'étais enceinte. - Vraiment, on peut ? | Open Subtitles | عندما كنت حاملاً منه حقاً ، يمكنك فعل هذا ؟ |
- Le FBI ne rêve pas, M. Lee. - Vraiment ? | Open Subtitles | مكتبُ التحقيقات الفدرالي لا يحلمُ سيد لي أوه، حقاً ؟ |
- Vraiment, tu lui as fait l'analogie du chiot, ce que j'avais fait avec toi. | Open Subtitles | حقاً , لأنى اتفهّمُ انك اعطيته مثال الجرو الذى بالضبط انا استخدمته عليك |
Mais il est devenu créateur de jeux vidéo. - Vraiment ? | Open Subtitles | لكن بعد ان غادر , اصبح مصمم العاب فيديو ناجح حقاً ؟ |
Même si tu es bipolaire. Je les mangerais de la poubelle. - Vraiment. | Open Subtitles | حقاً أنت كذلك ، ولكنك عبقرى أقسم أننى قد أتناول هذا حتى ولو كانت فى القمامة. |
{\pos(192,220)}D'accord, mais il ressemble vraiment à un dieu. {\pos(192,220)} - Vraiment beaucoup. | Open Subtitles | نعم، ولكنّه رجل فائق حقاً من النوع الأفضل |
- ll se méfient des blancs. - Vraiment? | Open Subtitles | ـ إنهم لا يثقون في البيض ، كما تعرف ـ حقاً ؟ |
- Il ne se passe rien. - Vraiment ? | Open Subtitles | ـ لا شئ يحدث هُنا حقاً ـ أحقاً ؟ |
- Vraiment. - Quel hôpital ? | Open Subtitles | - أنا بخيرٍ حقاً ـ أيَّ مستشفىً ستأخذونهُ له؟ |
- Tu ne pouvais pas faire plus foireux. - Vraiment ? | Open Subtitles | لا يمكن أن تفشل أكثر يا صديقي - حقاً |
J'apprécie vraiment votre geste, mais je ne peux pas rester pour le dîner. - Vraiment ? | Open Subtitles | أقدّر حقًا فعلك لهذا، لكن في الحقيقة لا يمكنني البقاء للعشاء. |
- Les femmes sont aussi impossibles. - Vraiment? Écoutes. | Open Subtitles | ــ النساء أيضاً أمرهن لا يصدّق ــ حقّاً ؟ |
- C'est bon... - Vraiment? | Open Subtitles | هذا جميل حقاَ ؟ |
- Ah ! - Vraiment ! | Open Subtitles | انت حقّا تستحقّين ذلك |
- Vraiment, maman ? | Open Subtitles | حقًّا يا أمّي؟ |
- Près de Galveston. - Vraiment? | Open Subtitles | أنا كنت ذاهبة إلى منطقة" جالفيستون - هل هذا صحيح ؟ |
- Vraiment ? Faisons un jeu d'association de mots, ok ? | Open Subtitles | حقا فلنقم بلعبة الكلمة المتعلقة بالموضوع ، إتفقنا ؟ |
- Vraiment ? | Open Subtitles | هل حقا تقولين هذا ؟ |
- si elle a découvert - Vraiment ? | Open Subtitles | أن أعتقادها أنها أكتشفت ، هل فعلت |
Ce n'est pas ce qu'on avait prévu. - Vraiment ? | Open Subtitles | لم نكن نتوقع هذا الكم من المشاكل أحقا ؟ |
- Tu n'as aucune raison de faire ça, Cody. - Vraiment ? | Open Subtitles | "ليس ثمه مبرر لتفعل ذلك "كودى - . حقآ ؟ |
- Vraiment ? | Open Subtitles | اوه , أهذا صحيح ؟ |
- Vraiment? | Open Subtitles | أوه، نعم هل ذلك صحيح ؟ |
- Je vais à Harvard. - Vraiment. | Open Subtitles | أنا سوف أذهب إلى كلية هارفورد أنت حقا ً سوف تذهبين |