"Adam" - Dictionnaire français arabe

    Adam

    nom propre

    "Adam" - Traduction Français en Arabe

    • آدم
        
    • ادم
        
    • أدم
        
    • ادام
        
    • آدام
        
    • وآدم
        
    • لآدم
        
    • اّدم
        
    • ياآدم
        
    • أدام
        
    • بآدم
        
    • آدمز
        
    • حواء
        
    • مؤتمتة
        
    Nous croyons savoir que le général de division Adam Mohamed des Forces armées soudanaises commande toutes ces forces déployées dans la zone d'Abyei. UN وفي رأينا أن اللواء آدم محمد هو قائد القوات المسلحة السودانية المسؤول عن جميع هذه القوى المنتشرة في منطقة أبيي.
    Côte d'Ivoire : Fagnidi Fiacre Adam Kili, Eoulou Lucien Koula, Rosalie Gbonon Assi UN كوت ديفوار: فاغنيدي فياكري آدم كيلي، ايولو لوسيان كولا، روزالي غبونون آسي
    M. Adam Daniel Rotfeld, Directeur, de l’Institut international de recherche pour la paix (Stockholm) UN السيد آدم دانييل روتفيلد، مدير معهد ستوكهولم الدولي لبحوث السلام، ستوكهولم
    Alors, tu as peur de rencontrer la mère d'Adam ? Open Subtitles اذاً انتِ متوترة بسبب مُقابلة والدة ادم ؟
    Ton père l'a vu aujourd'hui... l'endroit où était retenu Adam. Open Subtitles والدك رأه اليوم المكان الذى حُبس فيه أدم
    La nouvelle construction forme un lien territorial entre les colonies de Jérusalem-Est et la colonie d'Adam en Cisjordanie. UN وستقيم عملية التشييد الجديدة وصلة إقليمية بين مستوطنات القدس الشرقية ومستوطنة آدم الواقعة في الضفة الغربية.
    :: M. Adam Yacub Shant et M. Bagril Abdul Kareem Badri figurent parmi les personnes interdites d'entrée aux Émirats arabes unis; UN :: السيد آدم يعقوب شانت والسيد جبريل عبد الكريم بري مدرجان بين الأفراد المستبعدين من دخول دولة الإمارات
    Les médias ne savaient pas qu'Adam Rain faisait des marionnettes humaines, mais d'une façon ou d'une autre le Réplicator l'a su. Open Subtitles الإعلام لم يكن يعرف أن آدم راين كان يصنع دمى بشرية لكن بطريقة ما عرف المُكرر ذلك
    Nous sommes juste venus voir si Adam était dans le coin. Open Subtitles الباب كان مفتوح أتينا لرؤية إذا كان آدم هنا
    Dieu n'a peut-être pas mis Adam sur cette terre, mais il lui a permis de vivre plus de 200 ans contre vents et marées. Open Subtitles ربما ليس الله من أوجد آدم على هذه الأرض لكنه سمح له بالعيش 200 عام في مواجهة عقباتٍ كبرى
    Les filles, comme vous le savez, quand Adam vous appelle, vous pouvez venir dans la zone de sécurité et prendre une coupe de champagne. Open Subtitles أيتها السيدات كما تعلمون عندما ينادي آدم اسمك تستطيعين التقدم والوصول إلى منطقة الأمان وتحصلين على كأس من الشمبانيا
    Apprendre à connaître Adam durant ces deux dernières semaines m'a donné tellement d'espoir et de bonheur." Open Subtitles التعرف على آدم في الأسابيع المنصرمة الأخيرة قد أعطاني الكثير من الأمل والسعادة
    Comment tu t'es sentie quand Adam t'a donné la clef ? Open Subtitles حسناً ، ماهو الشعور عندما أعطاكِ آدم المفتاح ؟
    On aura Adam et sa nouvelle épouse, s'ajustant à la vie mondaine en Angleterre. Open Subtitles ولدينا آدم ومعه زوجته الجديدة تتكيف على المعيشة في المملكة المتحدة
    Adam m'a appris que l'armée avait aussi des expressions mignonnes. Open Subtitles آدم علمني أن الجيش لديه عبارات جميلة أيضا
    Je peux regagner Adam, et ça ne me prendra pas six saisons pour le faire. Open Subtitles أنت محقة، يمكنني استعادة آدم ولن يستغرقني الأمر ستة مواسم لفعل ذلك
    Si on est les seuls descendants d'Adam et Eve, que Caïn a tué Abel, vous savez ce que ça veut dire. Open Subtitles إذا كانا المنحدرين الوحيدين من آدم وحواء، وأنّ قابيل قتل هابيل تعلمين ما يعني ذلك، أليس كذلك؟
    On va bien en rire, quand on sera chez toi tout à l'heure ! - Adam, t'as vu Jeff ? Open Subtitles يا الهى , سوف نضحك على هذا فى منزلك لاحقاً ادم , هل رأيت جيف ؟
    Et j'espère que vous ne punirez pas Adam et Jennifer pour être amis avec Jeff. Open Subtitles و انا اتمنى ان لا تعاقبى ادم و جينيفر لأنهم اصدقاء لجيف
    Eh bien je crois... que je descends d'Adam et Eve, et non d'un singe. Open Subtitles حسناً ، أؤمن بأني أنحدر من أدم وحواء وليس من قرد
    Est-ce qu'Adam a une trousse de premiers-secours dans son atelier ? Open Subtitles هل ادام لديه حقيبة اسعافات اولية في ورشته ؟
    Je donne maintenant la parole à S. E. M. Adam Fronczak, Sous-Secrétaire d'État au Ministère de la santé de la Pologne. UN أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد آدام فرونتشاك، نائب وزير الصحة في بولندا.
    Ici Jill Jerard et Adam Carlson, à Barrow, en Alaska. Open Subtitles معكم جيل جيرار وآدم كارلسون من بارو ألاسكا
    Tout ce que tu as fait aujourd'hui c'est regarder de travers Adam et Tamara. Open Subtitles كل ما كنت تفعلينه اليوم هو إعطاء ملامح غريبة لآدم وتمارا
    Si vous fumez dans la voiture, Adam Jr sera malade. Open Subtitles هاى لا تسمح لأحد بالتدخين فى السيارة يا عزيزى ـ لأن اّدم يشعر بالغثيان ـ حسنا
    Tout va bien. Retourne dans ta chambre, Adam. Open Subtitles كل شيء على مايرام ، فقط اذهب لغرفتك ياآدم
    Adam, tu pourrais m'apporter un grand verre d'eau plate et un portable pour aller sur le net ? Open Subtitles آدام , آدام , أدام تقدم إلى هنا هلّا جلبت لي كأساً طويلاً من الماء و هاتف يعمل عليه الأنترنت ؟
    Chacune d'entre elles représente votre désir ardent de conquérir le coeur d'Adam. Open Subtitles كل واحدة من الشموع هي رمز لكن تحترق راغبة بالفوز بآدم
    J'essayais de te montrer où Ansel Adam a pris en photo la Lune d'Automne. Open Subtitles كنت أحاول أن تظهر لك حيث قتل أنسل آدمز الخريف القمر.
    Merde, après tout, Dieu lui-même a dit à Adam et Eve de se multiplier. Open Subtitles اللعنة، الرَب نفسهُ أخبرَ آدم و حواء أن يُنجبا و يتكاثرا
    Adam offre maintenant des fonctionnalités automatisées, des outils graphiques et des tableurs. UN وهي تتيح الآن أدوات مؤتمتة تماما لإبراز سمات المواضيع وإعداد الرسوم البيانية والجداول.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus