"Alexandrie" - Dictionnaire français arabe

    "Alexandrie" - Traduction Français en Arabe

    • الإسكندرية
        
    • الاسكندرية
        
    • الأسكندرية
        
    • بالإسكندرية
        
    • والاسكندرية
        
    • والإسكندرية
        
    • ألكساندريا
        
    Association pour la protection de l'enfance, Alexandrie, et organismes de soutien suivants: UN جمعية حماية الطفل الإسكندرية وجهات الدعم هي:
    La généralisation de ces examens est en cours au profit des nouveau-nés dans le gouvernorat d'Alexandrie. UN وجاري كذلك العمل على تعميم إجراء هذه الفحوصات لجميع مواليد محافظة الإسكندرية.
    Association de protection des enfants atteints de maladies psychiques, Alexandrie UN جمعية رعاية الأطفال المصابين بالأمراض العصبية، الإسكندرية
    Nous sommes impatients de visiter ce musée à Alexandrie, demain. Open Subtitles اننا حقاً متحمسون لزيارة متحف في الاسكندرية غداً
    Le transfert du matériel de formation de Charjah à Alexandrie est terminé. UN وقد اكتمل حاليا نقل معدات التدريب من الشارقة إلى الاسكندرية.
    Et d'Alexandrie, nous serons rentrés en quelques semaines. Open Subtitles ومن الأسكندرية سنصل للوطن في غضون أسابيع
    11. Le 4 mars 2007, le directeur de la prison de Borg Al-Arab à Alexandrie a fait mettre M. Amer à l'isolement. UN 11- وفي 4 آذار/مارس 2007 أمر مدير سجن برج العرب بالإسكندرية بوضع السيد عامر في الحبس الانفرادي.
    Dans le même mois, le Président Jiang Zemin a rencontré le Président égyptien Moubarak à Alexandrie. UN وفي نفس الشهر، التقى الرئيس جيانغ زيمن الرئيس المصري مبارك في الإسكندرية.
    Dans le même mois, le Président Jiang Zemin a rencontré le Président égyptien Moubarak à Alexandrie. UN وفي نفس الشهر، التقى الرئيس جيانغ زيمن الرئيس المصري مبارك في الإسكندرية.
    Basée à Alexandrie, en Égypte, cette fondation favorise un concept dynamique du dialogue entre les civilisations, en encourageant les coopérations intellectuelles qui ne manqueront pas d'intégrer le dialogue entre les religions. UN وتناصر هذه المؤسسة، التي تتخذ من الإسكندرية مقرا لها اتباع مفهوم حيوي للحوار بين الحضارات، وذلك بتشجيع ضروب التعاون الفكري التي لا تخلو من حوار بين الأديان.
    La loi no 1 de 2001, portant création de la bibliothèque d'Alexandrie afin de soutenir et de promouvoir les activités culturelles et la coopération internationale dans ce domaine; UN القانون رقم 1 لسنة 2001 بشأن إنشاء مكتبة الإسكندرية لتعزيز ودعم النشاط الثقافي والتعاون الدولي في هذا المجال؛
    En outre, on signalera la création de la Bibliothèque d'Alexandrie en 2001 et de deux fonds, l'un pour le développement culturel et l'autre pour la protection des artistes et des écrivains. UN وبالإضافة لذلك، فقد تم إنشاء مكتبة الإسكندرية عام 2001، وتأسيس صندوقي التنمية الثقافية ورعاية الفنانين والأدباء.
    Dans ce cadre, les organisations de la société civile arabe ont tenu plusieurs réunions à Alexandrie, à Beyrouth, au Maroc, à Bahreïn notamment. UN وفي هذا الإطار عقدت منظمات المجتمع المدني اجتماعات عديدة في الإسكندرية وبيروت والمغرب والبحرين وقطر وغيرها.
    Depuis 1999 Membre de la section d'Alexandrie de l'Association de droit international (Londres) UN منذ عام 1999 عضو بفرع الإسكندرية لرابطة القانون الدولي، لندن
    Malheureusement, Sainteté, J'ai fait des recherches le problème, sont apparemment plus celui d'Alexandrie, un, dans un monastère en Sicile et un a été promis à votre prédécesseur, Le pape Innocent par un maure Open Subtitles للأسف صاحب القداسة, بعد أن بحثت بهذه المسألة, اتضح ان هناك الكثير, واحد في الإسكندرية, واحد, في دير في صقلية,
    Malte participera également aux activités du Forum de la Méditerranée qui ont été lancées récemment à Alexandrie, en Egypte. UN وستشترك مالطة ايضا في أنشطة منتدى البحر المتوسط التي بدأت أخيرا في الاسكندرية بمصر.
    Pour des raisons de responsabilité financière, on a fermé les bureaux de liaison d'Alexandrie et d'Assiout en attendant les résultats du bilan d'étape. UN ونتج عن المسؤولية المالية إغلاق مكتبي الاتصال في الاسكندرية وأسيوط، بانتظار نتائج استعراض منتصف المدة.
    -Tu en auras un à Alexandrie ! Open Subtitles ستحصل على واحد في الأسكندرية أيضا و عندما تزور ..
    Tu sais, à Alexandrie ils coupent la main aux voleurs. Open Subtitles تَعْرفُ، في الأسكندرية قَطعوا الأيادى التي تسرق
    377. Le programme vise le renforcement des services de traitement des accoutumances dans les hôpitaux psychiatriques d'< < Égypte Nouvelle > > , dans le centre psychiatrique de Aïn Chams, à l'hôpital Tahancha dans le gouvernorat de Minya et à l'hôpital Maamoura d'Alexandrie. UN 377- تطوير خدمات علاج الإدمان بمستشفيات الصحة النفسية بمصر الجديدة، ومركز الطب النفسي بجامعة عين شمس، ومستشفى طهنشا بمحافظة المنيا، والمعمورة بالإسكندرية.
    Les réseaux téléphoniques du Caire et d'Alexandrie ont pu ainsi être rénovés. UN وقد أفلح المشروع في إصلاح الشبكات الهاتفية في القاهرة والاسكندرية.
    La première année de la mise en œuvre du programme dans les gouvernorats du Caire, d'Alexandrie et d'Assouan, a permis d'atteindre 3000 jeunes. UN وقد تم الوصول في السنة الأولى من تطبيق البرنامج في محافظات القاهرة والإسكندرية ودمياط والإسماعيلية وأسوان إلى حوالي 3000 من النشء.
    à 45 minutes d'Alexandrie. Open Subtitles خمس وأربعون دقيقة من ألكساندريا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus