"Costa-Rica" - Dictionnaire français arabe

    "Costa-Rica" - Traduction Français en Arabe

    • كوستاريكا
        
    Liste des Etats parties à la Convention relative aux droits de l'enfant qui ont fait savoir, en application du paragraphe 1 de l'article 50 de la Convention, qu'ils étaient favorables à la convocation d'une conférence des Etats parties en vue de l'examen de l'amendement proposé par le Costa-Rica et de sa mise aux voix UN قائمة الدول اﻷطراف في اتفاقية حقوق الطفل التي أبدت، عملا بالفقرة ١ من المادة ٠٥ من الاتفاقية، تحبيذها عقد مؤتمر للدول اﻷطـراف بغرض النظر في التعديل المقترح من كوستاريكا والتصويت عليه اﻷرجنتين أرمينيا
    Il est juste parti, au Costa-Rica, pour surfer. Open Subtitles لقد أخذ اجازه وذهب لـ"كوستاريكا" للركب على الامواج
    1993-1997 Ambassadeur du Japon au Costa-Rica UN ١٩٩٣-١٩٩٧ سفير اليابان في كوستاريكا
    27. Mme Incera (Costa-Rica), Vice-Présidente, prend la présidence. UN ٢٧ - ترأست الجلسة السيدة إنسيرا )كوستاريكا(، نائبة الرئيس.
    B. Proposition révisée du Costa-Rica (A/AC.264/2004/DP.2 et Corr.1) UN باء - مقترح كوستاريكا (A/AC.264/2004/DP.2 و Corr.1)
    Président : M. Díaz Paniagua (Vice-Président) (Costa-Rica) UN الرئيس: السيد دياس بانياغوا (نائب الرئيس) (كوستاريكا)
    Formation aux tâches de direction pour des étudiants préparant un mastère à l'Université pour la paix (2005, au Costa-Rica). UN :: التدريب على مهارات القيادة لطلاب درجة الماجستير بجامعة السلام (2005، كوستاريكا).
    Mme Coto-Ramírez (Costa-Rica), parlant au nom de la Communauté des États d'Amérique latine et des Caraïbes (CELAC), indique qu'un grand nombre de questions très importantes pour la Communauté figurent au programme de travail. UN 6 - السيدة كوتو - راميريز (كوستاريكا): قالت، في معرض تكلمها باسم جماعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، إن برنامج العمل يتضمن مسائل كثيرة تُعد في غاية الأهمية للجماعة.
    AÉROPORT JUAN SANTAMARIA Costa-Rica Open Subtitles "مطار خوان سانتاماريا ـ كوستاريكا"
    112.25 Enquêter sur les allégations et juger les auteurs d'exécutions extrajudiciaires qui surviennent dans le cadre de la bataille contre les Touaregs, aussi bien que les allégations de torture faite dans les services de sécurité de l'Etat (Costa-Rica) UN 112-25 التحقيق في الادعاءات المتعلقة بحالات الإعدام خارج نطاق القضاء التي وقعت في إطار الصراع مع الطوارق ومحاكمة الجناة، وكذلك التحقيق في ادعاءات التعذيب داخل زنزانات دوائر أمن الدولة (كوستاريكا)
    Pourquoi je suis pas simplement allé au Costa-Rica ? Open Subtitles لماذا لم اذهب لـ"كوستاريكا" ؟
    Costa-Rica UN كوستاريكا
    Costa-Rica UN كوستاريكا
    Une étude de 16 communautés urbaines à faible revenu dans 8 pays d'Afrique, d'Asie et d'Amérique latine a conclu que le nombre des propriétaires occupant leur bien variait de 20% des ménages au Sénégal à 91% au Sri Lanka; le pourcentage des femmes propriétaires-occupantes est beaucoup plus faible allant de 10% des ménages au Sénégal à 76% au Costa-Rica (Miraftab, 2001). UN وثمة دراسة تمت وشملت 16 من المجتمعات الحضرية المنخفضة الدخل في 8 بلدان في أفريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية فوجدت أن الملاك - الشاغلين يتراوحون بين 20 في المائة من الأُسر المعيشية في السنغال إلى 91 في المائة في سري لانكا، وأن النسبة المئوية للنساء من الملاك - الشاغلين كانت أقل بكثير، إذ تراوحت بين 10 في المائة من الأُسر المعيشية في السنغال إلى 76 في المائة في كوستاريكا (ميرافتاب، 2001).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus