"Emirates arabes unis" - Dictionnaire français arabe

    "Emirates arabes unis" - Traduction Français en Arabe

      PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.

    La compagnie Emirates Airlines opère des vols directs réguliers entre Abidjan et Dubaï, aux Émirats arabes unis, itinéraire qui a été précédemment utilisé pour envoyer du matériel sous embargo de Dubaï à Abidjan (voir S/2006/204, par. 45 et 46 et annexe IV). Les Émirats arabes unis abritent également un grand nombre de sociétés spécialisées dans le négoce de diamants bruts. UN فشركة طيران الإمارات تدير رحلات مباشرة منتظمة بين أبيدجان ودُبي، في الإمارات العربية المتحدة، وهو خط يستخدم سابقا لإرسال مواد مشمولة بالحظر من دُبي إلى أبيدجان (انظر S/2006/204 الفقرتان 45 و 46 والمرفق الرابع). وتعد الإمارات العربية المتحدة أيضا مقرا للعديد من الشركات المشتغلة بتجارة الماس الخام.
    Le Groupe a appris de manière officieuse que le Gouvernement des Émirats arabes unis avait demandé à la société Emirates Gold de bloquer les comptes de l'UCI et de Machanga Ltd. UN 140 - وقد علم الفريق بصورة غير رسمية بأن حكومة الإمارات العربية المتحدة أشارت على شركة الإمارات للذهب (Emirates Gold) بتجميد حسابات شركتي إيمبكس التجارية الأوغندية وماتشنغا المحدودة.
    Le Groupe a reçu des documents envoyés par Emirates Gold (Émirats arabes unis) indiquant que cette société avait fait affaire avec Rajendra (Raju) Vaya et Vipul Kumar, sous le nom de Farrel Trade and Investment Corporation, à Bujumbura. UN 91 - وتلقى الفريق وثائق من شركة الإمارات جولد (Emirates Gold) في دولة الإمارات العربية المتحدة تبيِّن أنها تعاطت تجاريا مع راجيندرا (راجو) فايا وفيبول كومار، تحت اسم شركة فاريل للتجارة والاستثمار، في بوجومبورا.
    c) Donnant suite à une demande du Gouvernement ougandais, le Président du Comité des sanctions a adressé aux autorités des Émirats arabes unis une lettre datée du 24 juillet 2008 dans laquelle il demandait à Emirates Gold de régler la somme de 2 052 622 dollars en vertu d'une dérogation afin que les dettes d'UCI envers la Crane Bank puissent être remboursées, et que le gel des avoirs puisse être imposé sans que subsiste un différend. UN (ج) وبناء على طلب من حكومة أوغندا، كتب رئيس لجنة الجزاءات إلى سلطات الإمارات العربية المتحدة في 24 تموز/يوليه 2008 طالبا أن تدفع شركة الإمارات جولد مبلغ الـ 622 052 2 دولارا في إطار إعفاء من الجزاءات، بحيث يتسنى تسديد الديون المستحقة على شركة UCI لمصرف كرين فيتيسر عندئذ فرض تجميد الأصول ولا يبقى هناك من منازعات عالقة.
    Emirates Airlines n’a pas pu travailler avec le Groupe étant donné qu’elle n’a jamais obtenu l’autorisation des autorités des Émirats arabes unis. UN أما طيران الإمارات فلم تتمكن من التعاون مع الفريق لأنها لم تحصل قط على إذن من سلطات الإمارات العربية المتحدة.
    Donateur Emirates Charitable Society (Émirats arabes unis) UN جمعية الإمارات الخيرية، الإمارات العربية المتحدة
    A Study of Government Monitoring and Evaluation Systems: The Case of the United Arab Emirates (Étude sur les systèmes de suivi et d'évaluation gouvernementaux : Le cas des Émirats arabes unis) UN دراسة لنظم الرصد والتقييم الحكومية: حالة اﻹمارات العربية المتحدة
    L'agence de presse officielle des Émirats arabes unis, l'Emirates News Agency (WAM), a indiqué le 15 juillet 2012 que le Procureur général avait ordonné l'ouverture d'une enquête et l'arrestation d'un groupe de personnes accusées d'avoir créé et administré une organisation dans le but de porter atteinte à la sûreté de l'État. UN وأفادت وكالة الأنباء الرسمية للإمارات العربية المتحدة، " وكالة أنباء الإمارات " ، في 15 تموز/يوليه 2012 بأنّ النائب العام أمر باعتقال واستجواب مجموعة من الأشخاص بسبب إنشاء وإدارة تنظيم بهدف ارتكاب جرائم مسّت بأمن الدولة.
    Emirates Gold n'accepte plus d'or d'UCI ni de Machanga Ltd. et a bloqué leurs comptes conformément aux instructions qu'il a reçues des autorités des Émirats arabes unis. UN 127 - ولم تعد شركة ذهب الإمارات تقبل الذهب الوارد من شركتي إمبكس التجارية الأوغندية (UCI) وشركة ماشانغا المحدودة (Machanga Ltd) وجمدت حسابيهما بناء على تعليمات من سلطات الإمارات العربية المتحدة.
    363. Aux Émirats arabes unis, de grandes raffineries, notamment Kaloti Jewellery et Emirates Gold à Doubaï, ont informé le Groupe d’experts qu’elles refusaient toute offre d’or provenant d’Afrique de l’Est ou d’Afrique centrale, à moins qu’il ne s’agisse d’une source industrielle connue avec laquelle elles font affaire depuis longtemps, ou d’une source qui traite avec d’autres grandes raffineries dans le monde. UN 363 - وفي الإمارات العربية المتحدة، علم الفريق من مصافي الذهب الرئيسية، ومنها كالوتي للمجوهرات، والشركة الإماراتية للذهب في دبيّ، أنها ترفض أي عرض للذهب من شرق أو وسط أفريقيا، ما لم يأت من مصدر صناعي معروف تعاملت معه مدة طويلة، أو من مصدر يسجل مبيعاته مع شركات رئيسية أخرى في العالم لتصفية الذهب.
    b) Après l'inscription de Machanga Limited et d'UCI sur la liste du Comité en mars 2007, la société Emirates Gold, basée aux Émirats arabes unis, a bloqué 2 052 622 dollars dus à UCI, en prétextant le gel des avoirs. UN (ب) وبعد أن أدرجت اللجنة شركتي ماشنغا المحدودة وUCI في القائمة في آذار/مارس 2007، عمدت شركة الإمارات جولد التي تتخذ مقرا لها في الإمارات العربية المتحدة إلى حجز مبلغ قدره 622 052 2 دولارا عائد لشركة UCI، مستخدمة تجميد الأصول ذريعةً للاحتفاظ بهذه الأموال.
    :: Emirates Women's Sports Committee (comité sportif féminin des Émirats arabes unis); UN :: لجنة الإمارات للرياضة النسائية.
    Emirates Charitable Society, Émirats arabes unis UN بيان الأصول والخصوم وأرصـدة الاحتياطيات والصناديـق حسـب الصندوق/منطقة
    Emirates Bank International PJSC Beniyas Street Deira, Doubaï, Émirats arabes unis UN مصرف الإمارات الدولي بي جيه اس سي (PJSC)، شارع بنياس، ديرة، دبي، دولة الإمارات العربية المتحدة
    Habiba Al Marashi (Emirats arabes unis), Président, Emirates Environmental Group UN حبيبة الماراش (الإمارات العربية المتحدة) رئيسة، مجموعة بيئة الإمارات
    Ibrahim Al Zu'bi (Emirats arabes unis), Directeur du Département de l'environnement, Emirates Diving Association UN إبراهيم الزوبى (الإمارات العربية المتحدة)، مدير إدارة البيئة، رابطة الغوص في الإمارات
    Des fonds pour la tenue de l'atelier ont également été fournis par l'Autorité de réglementation des télécommunications des Émirats arabes unis, le parc technologique Dubai Silicon Oasis, la société de télécommunications par satellite Thuraya, le Comité permanent pour la coopération scientifique et technologique de l'Organisation de la Conférence islamique, l'Emirates Heritage Club et l'hôtel Al-Ain Rotana. UN كما وفَّرت أموالاً لعقد حلقة العمل هيئة تنظيم الاتصالات في الإمارات العربية المتحدة وواحة دبيّ للسيليكون وشركة الثريا للاتصالات الفضائية واللجنة الدائمة للتعاون العلمي والتكنولوجي في منظمة المؤتمر الاسلامي ونادي تراث الإمارات وفندق روتانا العين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus