En 1998, il a commencé à donner des cours dans un Institut de droit privé. | UN | وقد بدأ العمل في عام 1998 كمحاضر في معهد خاص للدراسات القانونية. |
Institut polytechnique d'Orenbourg, diplôme de génie civil, 1979 | UN | معهد أورنبرغ للبوليتكنيك، شهادة في الهندسة المدنية، 1979 |
Coordonnateur de recherche externe, Institut de recherche des Nations Unies pour le développement social (UNRISD), 2003-2005 | UN | منسق البحوث الخارجية، معهد الأمم المتحدة لبحوث التنمية الاجتماعية، من 2003 إلى 2005 |
L'Institut accepte de nouveaux membres à titre de coordonnateurs. | UN | ويقبل المعهد الدولي للمحيطات منتسبين جددا بوصفهم مراكز اتصال. |
Il est prévu que l'Institut perfectionne la structure et la teneur de son site afin d'encourager une participation accrue. | UN | ومن المقرر أن يُدخِل المعهد تحسينات على هيكل موقعه الشبكي ومضمونه من أجل التشجيع على زيادة المشاركة فيه. |
Chercheur principal, Institut néo-zélandais de recherche sur les forêts Ldt., Nouvelle-Zélande | UN | العالم الرئيسي، معهد بحوث الغابات في نيوزيلندا المحدود، نيوزيلندا |
M. Charles Kwesiga, Directeur exécutif, Institut ougandais de la recherche industrielle | UN | السيد شارلز كويسيغا، المدير التنفيذي، معهد أوغندا للبحوث الصناعية |
Ce programme devrait être adopté par l'Institut national de formation des magistrats. | UN | ومن المتوقع أن يعتمد معهد التدريب الوطني للقضاة هذا المنهاج التدريبي. |
Maria Palenova, Institut panrusse de recherche en sylviculture et mécanisation forestière, Fédération de Russie | UN | ماريا بالينوفا، معهد بحوث عموم روسيا لزراعة الغابات ومكننتها، الاتحاد الروسي |
Président de l'Institut de la société civile (ONG). | UN | رئيس معهد المجتمع المدني وهو منظمة غير حكومية |
Le taux des candidates aux concours d'entrée à l'Institut des études judiciaires est supérieur à celui des hommes. | UN | إن نسبة المرشّحات في الامتحانـات التي تجريهـا وزارة العدل لقبول مرشحين لدخول معهد الدروس القضائية تفوق نسبة الذكور. |
Certificat post grade, Institut universitaire d'Études du développement, Genève et École polytechnique fédérale, Lausanne | UN | :: شهادات الدراسات العليا، معهد دراسات التنمية، جنيف، والمعهد الاتحادي المتعدد التخصصات، لوزان؛ |
Elle produit également un programme radiophonique nommé une fois Meilleur programme éducatif de l'année par l'Institut universitaire argentin de la santé. | UN | وتنتج المنظمة أيضا برنامجا إذاعيا اختير يوما ما من قبل معهد الصحة بجامعة الأرجنتين بوصفه أفضل برنامج تعليمي في السنة. |
Rapport de l'Institut africain de développement économique et | UN | التقرير المقدم من المعهد الأفريقي للتنمية الاقتصادية والتخطيط |
Dix-neuf de ces universités sont membres de l'Institut virtuel. | UN | فتسع عشرة جامعة أفريقية هي أعضاء في المعهد الافتراضي. |
Institut national d'astrophysique, optique et électronique, Tonantzintla, Puebla (Mexique) | UN | المعهد الوطني للفيزياء الفلكية والبصريات والإلكترونيات، تونانتسينتلا، بويبلا، المكسيك |
Institut national d'astrophysique, optique et électronique, Tonantzintla, Puebla (Mexique) | UN | المعهد الوطني للفيزياء الفلكية والبصريات والإلكترونيات، تونانتسينتلا، بويبلا، المكسيك |
Constatant le relèvement substantiel du niveau des contributions qu'apportent à l'Institut un nombre record de pays et des partenaires de développement, | UN | وإذ ينوه بالزيادة الكبيرة في مستوى المساهمات التي قدمها إلى المعهد عدد غير مسبوق من البلدان ومن الشركاء في التنمية، |
De 2008 à 2011, l'Institut a tenu des conférences internationales, dont les rapports et les résultats ont été soumis aux Nations Unies. | UN | في الفترة من عام 2008 إلى عام 2011، عقد المعهد مؤتمرات دولية قُدمت تقاريرها ووثائقها الختامية إلى الأمم المتحدة. |
De nombreux accords de collaboration ont été conclus entre les collectivités locales et l'Institut de la femme. | UN | ويتحقق التعاون في هذا المجال من خلال اتفاقات التعاون بين الإدارات المحلية ومعهد المرأة ذاته. |
En 2007, la Commission et l'Institut ont publié la deuxième édition de Towards an Asian Integrated Transport Network. | UN | وفي عام 2007، أصدرت اللجنة والمعهد الطبعة الثانية من النشرة نحو شبكة نقل متكاملة في آسيا. |
Si nécessaire, l'Institut peut intenter un procès en concertation avec la victime. | UN | ويمكن للمعهد تقديم دعوى قضائية، إذا لزم الأمر، بالتشاور مع الضحية. |
L'Institut croate de la santé publique recueille, traite et analyse les données liées aux indicateurs de soins par sexe. | UN | وتقوم مؤسسة الصحة العامة الكرواتية بجمع ومعالجة وتحليل البيانات ذات الصلة بالمؤشرات الصحية القائمة على نوع الجنس. |
Le Conseil a approuvé le programme de travail suivant pour l'Institut en 1994 : | UN | وأقر المجلس برنامج العمل التالي لمعهد اﻷمم المتحدة لبحوث نزع السلاح لعام ١٩٩٤: |
Membre de l'Institut roumain d'études politiques, Bucarest | UN | 1991 عضو هيئة التدريس بمعهد الدراسات السياسية برومانيا، بوخارست |
M. Warren Hoge, Conseiller principal pour les relations extérieures, Institut international pour la paix | UN | السيد وارن هوغ، مستشار أقدم لشؤون العلاقات الخارجية بالمعهد الدولي للسلام |
Établissements responsables: Institut d'endocrinologie expérimentale, Académie slovaque des sciences, Bratislava (Slovaquie) Faculté de médecine de Lyon (France) | UN | المؤسسة المسؤولة: معهد تجارب الغدد الصماء التابع للأكاديمية السلوفاكية للعلوم، براتسلافا، وكلية الطب، ليون، فرنسا |
Coopération L'Institut peut établir des liens de coopération avec toute entité publique ou privée, y compris d'autres institutions de formation et d'enseignement. | UN | يجوز للمعهد أن يقيم علاقات تعاون مع أي كيان في القطاع العام أو الخاص، بما في ذلك معاهد التدريب والتعليم اﻷخرى. |
Les mesures prises pour donner effet à chaque recommandation sont décrites ci-après, par Institut. | UN | ويرد فيما يلي استعراض التطورات فيما يتعلق بالتنفيذ عملا بكل توصية مبوبة بحسب المعاهد المحددة. |
Pour s'attaquer à ce problème et aux questions connexes, la BosnieHerzégovine a créé un Institut des personnes disparues. | UN | ومن أجل معالجة هذه القضية والقضايا ذات الصلة، أنشأت البوسنة والهرسك معهدا يعنى بقضايا الأشخاص المفقودين. |
De même, l'université de Tlemcen dispose d'un Institut des cultures populaires et d'un laboratoire de recherche dialectologique. | UN | وبالمثل، تمتلك جامعة تلمسان معهداً للثقافات الشعبية ومختبراً للبحوث في علم اللهجات. |
Membre de l'Institut malais de recherche économique (FMIER) | UN | أستاذ مساعد في كلية الهندسة، جامعة المكسيك الوطنية. |