"Nantes" - Dictionnaire français arabe

    Nantes

    nom propre

    "Nantes" - Traduction Français en Arabe

    • نونت
        
    • مدينة نانت بفرنسا
        
    • في نانت
        
    • لنصب نانت
        
    • نانتي
        
    19. Le représentant de la France a souligné l'attachement de son pays à la protection des droits économiques, sociaux et culturels et a évoqué les résultats utiles d'un séminaire tenu à Nantes sur la justiciabilité des droits économiques, sociaux et culturels, qui seraient communiqués au Groupe de travail. UN 19- وأكد ممثل فرنسا التزام بلده بحماية الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، مشيراً إلى النتائج المفيدة التي توصلت إليها حلقة دراسية عقدت في نونت عن إمكانية نظر المحاكم في القضايا المتعلقة بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وستقدم هذه النتائج للفريق العامل للإطلاع عليها.
    Celleci a rendu compte des activités entreprises depuis la dernière session du Groupe de travail, en particulier de sa séance d'information avec le Comité des droits économiques, sociaux et culturels (le Comité) en novembre 2005 ainsi que de sa participation aux séminaires sur les droits économiques, sociaux et culturels organisés à Nantes (France), Lisbonne et Dublin. UN وقدمت الرئيسة تقريراً عن الأنشطة المضطلع بها منذ آخر دورة للفريق العامل، وبالأخص عن إحاطتها الإعلامية للجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (اللجنة المعنية بالحقوق) في تشرين الثاني/نوفمبر 2005، فضلاً عن مشاركتها في الحلقات الدراسية عن الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية التي نظمت في نونت بفرنسا، ولشبونة، ودبلن.
    1. L'auteur de la communication est Pierre Gire, citoyen français, qui se trouvait, au moment de la présentation de la communication, détenu à la maison d'arrêt de Nantes. UN ١ - مقدم البلاغ هو بيير غير، وهو مواطن فرنسي كان لدى تقديم البلاغ محبوسا احتياطيا في سجن مدينة نانت بفرنسا.
    1. L'auteur de la communication est Pierre Gire, citoyen français, qui se trouvait, au moment de la présentation de la communication, détenu à la maison d'arrêt de Nantes. UN ١- صاحب البلاغ هو بيير غير، وهو مواطن فرنسي كان محبوسا احتياطيا لدى إرسال البلاغ في سجن مدينة نانت بفرنسا.
    En 2005, le HautCommissariat s'était fait représenter à quatre conférences et séminaires consacrés à cette question, tenus à Nantes (France), à Cascais (Portugal), à Lisbonne et à Dublin. UN وفي عام 2005، كانت المفوضية ممثلة في أربعة مؤتمرات أو حلقات دراسية تعلقت بالبروتوكول الاختياري، وعقدت في نانت بفرنسا، وكاسكايس ولشبونة بالبرتغال، ودبلن بآيرلندا.
    Le Département a facilité l'organisation d'une présentation détaillée faite par Mme Vergès au Comité du mémorial permanent, portant sur le programme éducatif du Mémorial de Nantes et sa coopération avec les institutions culturelles et éducatives engagées dans l'étude de la traite des esclaves, ainsi que sur des domaines dans lesquels il pourrait collaborer avec le Comité dans le futur. UN وقد يسّرت الإدارة عرضا شاملا قدمته السيدة فيرجيس إلى اللجنة المعنية بالنصب التذكاري الدائم، نوقش خلاله البرنامج التثقيفي لنصب نانت التذكاري والتعاون مع المؤسسات الثقافية والتعليمية المعنية بدراسة تجارة الرقيق، بالإضافة إلى مجالات التعاون المستقبلي بين اللجنة والقائمين على نصب نانت التذكاري.
    Le Groupe des institutions nationales a été prié d'organiser une table ronde des institutions nationales à l'occasion du Forum mondial des droits de l'homme tenu par l'UNESCO à Nantes (France), du 16 au 19 mai 2004. UN 76 - طُلِبَ إلى الوحدة أن تشكل فريق مناقشـة من المؤسسات الوطنية للمشاركة في منتــدى اليونسكو العالمــي لحقــوق الإنسان الذي عقد في مدينة نانت بفرنسا في الفترة من 16 إلى 19 أيار/مايــو 2004.
    54. Le Groupe a été invité à organiser un groupe d'experts des institutions nationales dans le cadre du Forum mondial des droits de l'homme organisé par l'UNESCO, sur le thème de la promotion des droits de l'homme face à la mondialisation, qui s'est tenu à Nantes (France) du 16 au 19 mai 2004. UN 54- وطُلِبَ إلى الوحدة أن تشكل فريقاً من المؤسسات الوطنية يحضر منتدى اليونسكو العالمي لحقوق الإنسان: " النهوض بحقوق الإنسان في عصر العولمة " الذي عقد في مدينة نانت بفرنسا في الفترة من 16 إلى 19 أيار/مايو 2004.
    Le renforcement des partenariats ainsi que la mise en commun des connaissances ont été les idées directrices du Forum mondial des droits de l'homme, organisé par la ville de Nantes (France), du 16 au 19 mai de cette année, à l'initiative et avec le soutien de l'UNESCO et en partenariat avec la Commission nationale française pour l'UNESCO, le Haut Commissariat aux droits de l'homme et l'OIT. UN 64 - وكان تعزيز الشراكات وتبادل المعارف الفكرتين الأساسيتين للمنتدى العالمي لحقوق الإنسان الذي نظمته مدينة نانت بفرنسا في الفترة من 16 إلى 19 أيار/مايو من هذا العام، بمبادرة ودعم من اليونسكو ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ومنظمة العمل الدولية.
    1. L'auteur de la communication est Rosa Espinoza de Polay, citoyenne péruvienne résidant actuellement à Nantes (France). UN ١ - مقدمة البلاغ هي السيدة روزا اسبينوزا دوبولاي، وهي مواطنة بيروفية تقيم حاليا في نانت بفرنسا.
    Représentant aux " Rencontres de l'Ouest " tenues à Nantes (France) sur la surveillance de la zone économique exclusive, les pêcheries et d'autres questions relatives au droit de la mer (1978). UN - مندوب في اجتماع " اتفاقات الغرب " المعقود في نانت - فرنسا بشأن رصد المنطقة الاقتصادية الخالصة ومصائد اﻷسماك وغير ذلك من اﻷمور المتعلقة بقانون البحار )١٩٧٨(.
    Grâce aux contacts qu'il a pris rapidement avec le Mémorial de l'abolition de l'esclavage à Nantes, la Directrice de projet pour les programmes culturels, scientifiques et éducatifs de cette institution, Françoise Vergès, a pu participer à plusieurs des activités commémoratives, ce qui a servi utilement les efforts déployés en vue d'ériger un mémorial permanent au Siège. UN 41 - وقد مكّنت الاتصالات المبكرة التي أجرتها الإدارة مع القائمين على نصب نانت التذكاري للقضاء على الرق من المشاركة في العديد من الأنشطة التي نظمتها مديرة مشاريع البرامج الثقافية والعلمية والتثقيفية لنصب نانت التذكاري، فرانسواز فيرجيس، إحياء لهذه الذكرى، وهو ما ساعد على توفير معلومات أساسية مفيدة للجهود الرامية إلى إقامة نصب تذكاري دائم في المقر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus