"açores" - Traduction Français en Arabe

    • الأزور
        
    • الآزور
        
    • آزور
        
    Le Comité constate avec plaisir que la délégation comprenait un représentant de la région autonome des Açores. UN وترحب اللجنة بشكل خاص بوجود ممثل لإقليم جزر الأزور المتمتع بالحكم الذاتي.
    Application de la Convention dans les régions autonomes des Açores et de Madère UN تنفيذ الاتفاقية في إقليمي جزر الأزور وماديرا المتمتعتين بالحكم الذاتي
    Le Comité regrette également que l'État partie n'ait pas fourni d'informations sur le mécanisme national de promotion de la femme aux Açores et à Madère. UN وتأسف اللجنة، أيضا، لنقص المعلومات المقدمة من الآلية الوطنية عن النساء في إقليمي جزر الأزور وماديرا.
    Dans les assemblées législatives régionales des Açores et de Madère, les femmes sont moins nombreuses. UN عدد أقل من النساء يمثَّلن في المجلسين التشريعيين الإقليميين لجزر الآزور ومديرا.
    En conséquence, le chalutage de fond est soumis à restriction dans les eaux situées au large des Açores, de Madère, des îles Canaries et de Malte. UN ونتيجة لذلك فرضت قيود على صيد الأسماك بشباك الجرّ على قاع البحار في المياه المقابلة لجزر الآزور وماديرا وجزر الكناري ومالطة.
    Régions autonomes des Açores et de Madère UN منطقة جزر الأزور وماديرا ذات الاستقلال الذاتي
    Elle demande si une loi analogue s'applique aux Açores et à Madère. UN وسألت عما إذا كان هناك قانون مماثل يطبق في جزر الأزور وماديرا.
    Dans la région autonome des Açores et le Nord du Portugal, le rapport de masculinité est supérieur à 200 pour les personnes ayant un handicap moteur. UN وفي منطقة الأزور المتمتعة بالحكم الذاتي وشمال البرتغال زادت نسب الذكور الملاحظة على 200 في حالة الأشخاص المصابين بإعاقات بدنية.
    Toutefois, il existe des cas isolés de surpopulation, notamment dans la Région autonome des Açores, où il est prévu de construire deux nouvelles prisons pour remédier à cette situation. UN بيد أنه توجد حالات استثنائية للاكتظاظ، وعلى وجه التحديد في إقليم جزر الأزور المتمتع بالحكم الذاتي. وثمة خطة لبناء سجنين جديدين لمعالجة هذه المشكلة.
    Le Comité note que les Açores et Madère ont le statut de région autonome en vertu de la législation portugaise. UN 12 - تلاحظ اللجنة أنه طبقا للتشريع البرتغالي يتمتع إقليمي جزر الأزور وماديرا بالحكم الذاتي.
    Il demande à l'État partie de fournir dans son prochain rapport des informations détaillées sur l'application de la Convention aux Açores et à Madère, y compris des statistiques ventilées par sexe. UN وتناشد اللجنة الدولة الطرف أن تُضمّن تقريرها الدوري القادم معلومات تفصيلية عن تنفيذ الاتفاقية في إقليمي جزر الأزور وماديرا، بما في ذلك من خلال بيانات إحصائية مفصلة حسب نوع الجنس.
    Il lui demande également de veiller à ce que sa délégation comprenne des représentants des Açores et de Madère lors du prochain dialogue constructif qu'ils auront ensemble. UN وتدعو أيضا، الدولة الطرف إلى كفالة ضم ممثلين عن إقليمي جزر الأزور وماديرا في عضوية وفدها في الحوار البناء القادم مع اللجنة.
    Son territoire, délimité par l'Espagne au nord et à l'est, et par l'océan Atlantique à l'ouest et au sud, comprend également deux régions autonomes situées dans l'océan Atlantique: les archipels des Açores et de Madère. La superficie totale est de 92 152 km2. UN وهي متاخمة لإسبانيا شمالاً وشرقاً ومشاطئة للمحيط الأطلسي غرباً وجنوباً، وتشمل منطقتين متمتعتين بالحكم الذاتي في المحيط الأطلسي: أرخبيل الأزور وماديرا، ويبلغ مجموع مساحتها 152 92 كيلومتراً مربعاً.
    On peut refaire le plein du jet, aller aux Bahamas, aux Açores... n'importe où sans ma mère et business Open Subtitles يمكننا إعادة ملء الطائرة النفاثة بالوقود ونتجه لـ "جزر الباهاما" أو "جزر الأزور" إلى أي مكان حيث لا عمل ولا وجود لأمي
    Son territoire, délimité par l'Espagne au nord et à l'est, et par l'océan Atlantique à l'ouest et au sud, comprend également deux régions autonomes situées dans l'océan Atlantique: les archipels des Açores et de Madère. Sa superficie totale est de 92 152 km2. UN وإقليمها متاخم لإسبانيا شمالاً وشرقاً ومشاطئ للمحيط الأطلسي غرباً وجنوباً، ويشمل منطقتين متمتعتين بالحكم الذاتي في المحيط الأطلسي، هما أرخبيل الأزور وأرخبيل ماديرا، ويبلغ مجموع مساحة البلد 152 92 كيلومتراً مربعاً.
    La population vit pour 95,15 % sur le continent (10 030 968 personnes), 2,34 % aux Açores et 2,51 % à Madère. UN ويقيم 95.15 في المائة من السكان في البرّ القاري (968 030 10)، و2.34 في المائة في جزر الأزور و2.51 في المائة في ماديرا.
    En outre, les trémails dérivants, les filets dérivants et les filets maillants son interdits en deçà de l'isobathe de 200 mètres dans les îles des Açores, de Madère et les îles Canaries. UN وبالإضافة إلى ذلك يحظر استخدام شباك العوائق العائمة والشباك الخيشومية والشباك العائمة في مياه البحار التي تقل أعماقها عن 200 متر في جزر الآزور وماديرا والكناري.
    Région autonome des Açores UN إقليم جزر الآزور المتمتع بالحكم الذاتي
    En 2011, Fundação de Assistencia Médica Internacional a ouvert un nouvel établissement de santé au Portugal pour fournir des services et des logements aux personnes provenant des îles périphériques de l'archipel des Açores. UN في عام 2011، افتتحت مؤسسة المساعدة الطبية الدولية مرفق خدمات صحية جديد في البرتغال، لخدمة وإقامة الوافدين من جزر أرخبيل الآزور الخارجية.
    Sur les Açores, elles représentaient 12 % des membres en 2005 et à Madère, 10 %. UN في جزر الآزور يمثلن 12 في المائة من الأعضاء وفي مديرا مثلن، في سنة 2005، 10 في المائة من الأعضاء (الجدول 5).
    Alors qu'il était encore en service, l'avion de la MINURSO qui servait au programme de mesures de confiance du HCR a permis à 56 participants de se rendre à 2 séminaires culturels organisés avec l'appui du HCR au Portugal, l'un à Sao Miguel (Açores) et l'autre à Faro. UN ونقلت الطائرة الثابتة الجناحين التابعة للبعثة التي استخدمها برنامج تدابير بناء الثقة لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، في أثناء تشغيلها، 56 مشاركا في الحلقتين الدراسيتين الثقافيتين اللتين نظمتا برعاية المفوضية في سان ميغيل (جزر آزور) وفارو في البرتغال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus