1. Le mandat du Rapporteur spécial a été établi par la Commission des droits de l'homme dans sa résolution 2001/57, et prorogé pour une nouvelle période de trois ans en 2004. | UN | 1- أنشأت لجنة حقوق الإنسان، في القرار 2001/57، ولاية المقرر الخاص ومددتها لفترة ثلاث سنوات أخرى في 2004. |
1. Le mandat du Rapporteur spécial a été établi par la Commission des droits de l'homme dans sa résolution 2001/57. | UN | 1- أنشأت لجنة حقوق الإنسان ولاية للمقرر الخاص بموجب قرارها 2001/57. |
1. Le mandat du Rapporteur spécial a été établi par la Commission des droits de l'homme dans sa résolution 2001/57. | UN | 1- أنشأت لجنة حقوق الإنسان، في قرارها 2001/57، ولاية المقرر الخاص. |
Le mandat du Rapporteur spécial a été établi par la Commission des droits de l'homme des Nations Unies en 2004. | UN | 1 - أنشأت لجنة حقوق الإنسان ولاية المقرر الخاص في عام 2004. |
INTRODUCTION 1. Le mandat du Rapporteur spécial chargé d'examiner les questions se rapportant à la vente d'enfants, à la prostitution des enfants et à la pornographie impliquant des enfants a été établi par la Commission des droits de l'homme en 1990, dans sa résolution 1990/68, pour une durée d'un an. | UN | ١ - أنشأت لجنة حقوق اﻹنسان للمرة اﻷولى في عام ١٩٩٠ ولمدة سنة واحدة، ولاية المقرر الخاص المعني بمسائل بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال واستخدام اﻷطفال في انتاج المواد اﻹباحية، وذلك بموجب قرارها ١٩٩٠/٦٨. |
1. Le mandat du Rapporteur spécial sur les formes contemporaines de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et de l'intolérance qui y est associée a été établi par la Commission des droits de l'homme dans sa résolution 1993/20. | UN | 1- أنشأت لجنة حقوق الإنسان، بقرارها 1993/20، ولاية المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصُّب. |
Le mandat du Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme au Myanmar a été établi par la Commission des droits de l'homme dans sa résolution 1992/58 et prorogé pour la dernière fois par le Conseil des droits de l'homme dans sa résolution 19/21. | UN | 1 - أنشأت لجنة حقوق الإنسان، في قرارها 1992/58، ولاية المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار، ومدد هذه الولاية مجلس حقوق الإنسان مؤخرا في قراره 19/21. |
Le mandat du Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme sur la situation des droits de l'homme au Myanmar a été établi par la Commission dans sa résolution 1992/58 et prorogé la dernière fois dans sa résolution 2003/12. | UN | أنشأت لجنة حقوق الإنسان في قرارها 1992/58 ولاية المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان في ميانمار، ومددت هذه الولاية أخيراً في القرار 2003/12. |
Le mandat du Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme sur la situation des droits de l'homme au Myanmar a été établi par la Commission dans sa résolution 1992/58 et prorogé la dernière fois dans sa résolution 2005/10. | UN | أنشأت لجنة حقوق الإنسان بقرارها 1992/58 ولاية المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار، ووسعت تلك الولاية في الآونة الأخيرة بالقرار 2005/10. |
Le mandat du Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme sur la situation des droits de l'homme au Myanmar a été établi par la Commission dans sa résolution 1992/58 et prorogé la dernière fois dans sa résolution 2005/10 du 14 avril 2005. | UN | 1 - أنشأت لجنة حقوق الإنسان في قرارها 1992/58 ولاية المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار، ومُددت هذه الولاية في الآونة الأخيرة في القرار 2005/10 المؤرخ 14 نيسان/أبريل 2005. |
1. Le mandat du Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme au Myanmar a été établi par la Commission dans sa résolution 1992/58 du 3 mars 1992 et récemment prorogé par sa résolution 2005/10. | UN | 1- أنشأت لجنة حقوق الإنسان، في قرارها 1992/58 المؤرخ 3 آذار/مارس 1992، ولاية المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار، ومددت هذه الولاية مؤخراً في القرار 2005/10. |
Le mandat de l'expert indépendant sur le droit au développement a été établi par la Commission des droits de l'homme dans sa résolution 1998/72, en même temps que le Groupe de travail à composition non limitée sur le droit au développement. | UN | أنشأت لجنة حقوق الإنسان في قرارها 1998/72، إلى جانب الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالحق في التنمية، ولاية الخبير المستقل المعني بالحق في التنمية. |
Le mandat du Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme sur la situation des droits de l'homme au Myanmar a été établi par la Commission dans sa résolution 1992/58 et a été prorogé très récemment dans la résolution 2002/67. | UN | أنشأت لجنة حقوق الإنسان في قرارها 1992/58 ولاية المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان في ميانمار، ومددت هذه الولاية أخيراً في القرار 2002/67. |
Le mandat du Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en République populaire démocratique de Corée a été établi par la Commission des droits de l'homme en application des dispositions de sa résolution 2004/13 et a depuis été renouvelé chaque année. | UN | 1 - أنشأت لجنة حقوق الإنسان ولاية المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية بموجب قرارها 2004/13، وتمدد هذه الولاية سنوياً منذ ذلك الحين. |
Le mandat du Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme au Myanmar a été établi par la Commission des droits de l'homme dans sa résolution 1992/58 et prorogé récemment par le Conseil des droits de l'homme dans sa résolution 22/14. | UN | 1 - أنشأت لجنة حقوق الإنسان، في قرارها 1992/58، ولاية المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار، ومدد مجلس حقوق الإنسان هذه الولاية مؤخرا في قراره 22/14. |
Le mandat de l'expert indépendant sur les questions relatives aux minorités a été établi par la Commission des droits de l'homme, en 2005 (résolution 2005/79), puis prorogé par le Conseil des droits de l'homme (résolution 7/6). | UN | 1- أنشأت لجنة حقوق الإنسان ولاية الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات في عام 2005 (القرار 2005/79)، ومدَّد مجلس حقوق الإنسان هذه الولاية بعد ذلك (القرار 7/6). |
1. Le mandat de l'expert indépendant sur les questions relatives aux minorités a été établi par la Commission des droits de l'homme, en 2005 (résolution 2005/79), puis prorogé par l'Assemblée générale (résolution 60/251) et le Conseil des droits de l'homme (résolution 7/6). | UN | 1- أنشأت لجنة حقوق الإنسان ولاية الخبيرة المستقلّة المعنية بقضايا الأقليّات في عام 2005 (القرار 2005/79)، ومدَّدت هذه الولاية بعد ذلك الجمعية العامة (القرار 60/251) ومجلس حقوق الإنسان (القرار 7/6). |
Le mandat du Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en République populaire démocratique de Corée a été établi par la Commission des droits de l'homme dans sa résolution 2004/13, et a été régulièrement prorogé par le Conseil des droits de l'homme, le plus récemment dans sa résolution 13/14 qui le prolonge d'un an. | UN | وقد أنشأت لجنة حقوق الإنسان ولاية المقرِّر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في قرارها 2004/13. وتمدد اللجنة هذه الولاية بانتظام بقرارات آخرها القرار 13/14 الذي مُدِّدت بموجبه الولاية لعام آخر. |
110. Le Groupe de travail sur le droit au développement a été établi par la Commission des droits de l'homme en 1993. Son mandat était d'identifier les obstacles à la mise en oeuvre et à l'application de la Déclaration sur le droit au développement et de recommander des voies et des moyens qui permettraient à tous les Etats de réaliser le droit au développement. | UN | ٠١١- أنشأت لجنة حقوق اﻹنسان في عام ٣٩٩١ الفريق العامل المعني بالحق في التنمية الذي أسندت إليه ولاية تعيين العقبات التي تعترض سبيل تنفيذ وإعمال إعلان الحق في التنمية والتوصية بالطرق والوسائل الكفيلة بإعمال الدول كافة لهذا الحق. |
Le mandat du Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme chargé d'examiner la situation des droits de l'homme au Myanmar a été établi par la Commission dans sa résolution 1992/58 et a été prorogé très récemment dans la résolution 2001/15 (approuvée par le Conseil économique et social dans sa décision 2001/251). | UN | أنشأت لجنة حقوق الإنسان في قرارها 1992/58 ولاية المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار، ومددت هذه الولاية مؤخراً في القرار 2001/15 (الذي وافق عليه المجلس الاقتصادي والاجتماعي بمقرره 2001/251). |