"a avoué" - Traduction Français en Arabe

    • اعترف
        
    • إعترف
        
    • اعترفت
        
    • إعترفت
        
    • إعترفَ
        
    • معترف
        
    • لقد أعترف
        
    • واعترف
        
    • أنه أعترف
        
    • إعترفتْ
        
    • هل أعترف
        
    • وإعترف
        
    Plus tard, il a avoué l'avoir fait en étant drogué. Open Subtitles والذي اعترف لاحقاً انه فعلها عندما تعثر بالحمض
    Je ne sais pas pourquoi il a avoué, pourquoi, jusqu'à ce jour, il s'en tient toujours à cet aveu. Open Subtitles ليس لدي فكرة لم هو اعترف لم لا زال إلى هذا اليوم متمسكا بذلك الاعتراف
    Il a avoué alors que vous n'aviez pas de preuves solides. Open Subtitles لقد اعترف حتى رغم أنك لم تملكي الأدلة الدامغة
    On sait que Tom a avoué avoir abattu Frankie pour Cyrus Open Subtitles نعرف أن توم إعترف بإطلاق النار على فرانكي لأجل سايروس
    Quelqu'un a avoué ces meurtres, non ? Open Subtitles لقد سمعت أن شخصًا قد إعترف بارتكاب الجريمتين
    Elle a avoué faire du transport de drogue pour eux. Open Subtitles اعترفت بكونها مُهرّبة مُخدّرات مُتدنية المُستوى في العصابة.
    Le type-ombre a avoué tous les meurtres des ces dernières semaines. Open Subtitles اعترف قاتل الظلال هذا بكل جريمة وقعت الأسابيع الماضية.
    Mais une fois que Damon a avoué, la vérité est ressortie. Open Subtitles الحصول على التفاصيل لكن حالما اعترف ديمون ظهرت الحقيقة
    Il m'a avoué avoir bu quelques verres au bar de l'hôtel et égaré son accréditation pendant environ 20 minutes. Open Subtitles لقد اعترف ان تناول بعض الاشربة في حانة الفندق واضاع بطاقة تعريفه لحوالي 20 دقيقة
    Il a avoué il y a 15 minutes que cela fait deux ans que Faheen se prépare à l'attaque d'aujourd'hui. Open Subtitles حتى اعترف منذ 15 دقيقة بان السنتين الماضيتين ان فهين كان يعد نفسه لتفجير لوس انجلوس
    Lorsqu'il a été arrêté par la police hongroise, Safarov a avoué le meurtre de Gurgen Margaryan et a exprimé le regret de ne pas être parvenu à tuer l'autre officier arménien. UN ولمّا اعتقلت الشرطة الهنغارية سفروف، اعترف باغتيال غورغن مارغريان وتأسف لعدم تمكنه من قتل الضابط الأرميني الآخر.
    L'auteur affirme qu'il a avoué le meurtre, mettant également en cause B., pour qu'on le laisse dormir et par souci de commodité. UN ويدعي صاحب البلاغ أنه اعترف بالقتل متهماً السيد ب. بالتورط أيضاً ليتركاه ينام ويرتب أموره.
    Il a avoué que M. Posada Carriles se proposait de couler des pétroliers naviguant vers Cuba. UN وقد اعترف بأن السيد بوسادا كاريليس كان يخطط لإغراق ناقلات نفط في طريقها إلى كوبا.
    L'État partie en conclut que l'auteur a avoué spontanément. UN وبذلك، يكون صاحب البلاغ قد اعترف بارتكاب الجريمة بمحض إرادته.
    Protégeait-il quelqu'un quand il a avoué le meurtre ? Open Subtitles هل كان يحمي شخص ما عندما إعترف بإرتكاب الجريمة ؟
    Il a avoué être impliqué dans la mort de Will ? Open Subtitles هل إعترف بأنه كان متورطا في وفاة ويل ؟
    Il a avoué des trafics de drogue et voulait se rendre. Open Subtitles إذن هو إعترف لبعض قضايا المخدرات وأراد تسليم نفسه إلينا
    Emily Gray a avoué ce matin avoir tué un étudiant. Open Subtitles إميلى جراى هذا الصباح اعترفت بقتلها لطالب الجامعة
    Interrogée, elle a avoué avoir eu l'intention de poignarder un soldat. UN وأثناء استجوابها، ذكر أن المرأة اعترفت بأنها كانت تنوي طعن جندي.
    Voyez-vous, votre petite amie nous a avoué avoir menti pour vous. Open Subtitles كما ترى، لقد إعترفت لنا خليلتك أنّها كذبت لأجلك.
    Il a avoué avoir utilisé des pièces défaillantes. Open Subtitles هو فقط إعترفَ بالإسْتِعْمال الأجزاء المعيبة على تلك الطائرةِ هم كَانوا يَطِيرونَ واطئ جداً
    J'ai un laboratoire plein d'ADN qui prouve que c'est notre homme. En plus de ça, il a avoué. Open Subtitles لدي تحليل دي إن إي يثبت أنه هو كما أنه معترف
    Il a avoué savoir comment construire l'arme du crime. Open Subtitles لقد أعترف للتو بمعرفته بكيفية صنع سلاح الجريمة.
    Il a avoué avoir participé à la commission du crime. UN واعترف صاحب البلاغ باشتراكه في ارتكاب هذه الجريمة.
    Il a avoué pour votre nuit à Paris. Open Subtitles أنه أعترف بـ ليلتك في باريس.
    Bowers a avoué, et les meurtres on arrété, jusqu'à aujourd'hui, 30 ans plus tard. Open Subtitles باويرز إعترفتْ وحالات القتل تَوقّفَت. لحدّ الآن،بعد 30 سنةً.
    Donc, il a avoué les meurtres? Open Subtitles هل أعترف (هيل) بأرتكابهِ جرائم القتل ؟ لقد فعل ذلك -
    Après l'interrogatoire de Matthew Rousseau, il a avoué le rôle de La Vocation au Caire. Open Subtitles بعد إستجواب ماكجى لماثيو روسو لقد تم تسليمه هُنا وإعترف بدور الخلية فى القاهرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus