"a chié" - Traduction Français en Arabe

    • تغوط
        
    • تبرز
        
    • تبرّز
        
    Un gamin, l'autre jour, il a chié dans son froc... et il s'est assis dessus. Open Subtitles هناك احد الأولاد في ذلك اليوم تغوط على نفسه ثم قد جلس
    Ou un démon du sang a chié sur ta tête? Open Subtitles أم أن شيطان تغوط على رأسك، يا متصنع؟
    N'est-ce pas le gars qui a chié devant notre porte ? Open Subtitles أليس هذا الرجل الذي تغوط على عتبة بابنا؟
    Voyez, c'est un gars sur qui on a chié une fois, puis une deuxième fois. Open Subtitles ، كان هناك رجل تبرز عليه الحمام و ربما تبرز عليه مجدداً
    Il lui répond, "Quel chat ?" Et elle dit, "Le chat qui a chié dans ma bouche." Open Subtitles فيقول.. أى قط.. و تجيب القط الذى تبرز فى فمى
    - Voir une fille sur qui il a chié. Open Subtitles رأى شخصاً تبرّز عليه مرة
    La seule chose qui ait pu se passer c'est que quelqu'un d'autre soit allé dans la salle de bain, a chié dans mon costume, et l'a laissé là. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي بأمكاني تخيله هو ان احداً ما ذهب للحمام وقام بأرتدائه، تغوط بداخله
    Sous prétexte que Glenn Miller y a chié, un jour. Comme au Kansas. Open Subtitles كل لأن غلين ميلير وفرقته أخذ عندما تغوط هناك.
    On dirait qu'un âne lui a chié sur la tête ! Open Subtitles انها تبدو وكأن حمار تغوط على وجهها
    Ce gars a chié partout dans ma chambre ! Open Subtitles ذلك الرجل تغوط على ارجاء غرفتي
    Ce connard a chié dans toute la pièce. Open Subtitles اللعين لقد تغوط في جميع أرجاء الغرفة
    Il s'est fait exclure, parce qu'il a chié sous la douche en cours de sport. Open Subtitles لأنه تغوط داخل حمام صالة الألعاب
    Je leur dirai qu'un moineau m'a chié dessus. Open Subtitles سأخبرهم بأن طيراً صغيراً قد تغوط علي
    On dirait que quelque chose a chié dans mon nez. Open Subtitles لان رائحتك كأن شيئاً تغوط في أنفي
    La chèvre a chié dans le foyer. Open Subtitles الماعز تغوط في الفناء
    C'est Miss Patti Pancakes qui a chié dans ton maillot. Open Subtitles كانت السيدة (باتي بانكيكس) من تغوط في سروال السباحة.
    Il a chié dans son froc. Open Subtitles لقد تغوط في ملابسه.
    Il a chié sur la table basse. Open Subtitles تغوط في طاولة القهوة
    Regardez ce merdier ! Un enfoiré du 1er Bataillon a chié dans mon trou ! Open Subtitles انظر لهذا ,احد اوغاد الكتيبه الاولي تبرز في حفرتي
    Quelqu'un t'a chié dans l'œil droit ? Open Subtitles ماذا , هل شخص ما تبرز في عينك ؟
    Guapo a chié sur un de tes costards. Open Subtitles حسناً، (غوابو) تبرّز على إحدى بدلاتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus