"a déposé une demande" - Traduction Français en Arabe

    • طلباً
        
    • قدم طلب
        
    • تقدم بطلب
        
    • دعوى تطلب
        
    • طلبا للحصول
        
    • قدم طلبا
        
    • طلبا التمست
        
    • صاحب البلاغ طلب
        
    À la date de la présente communication, il se trouvait aux États-Unis, où il a déposé une demande d'asile. UN وكان موجوداً وقت تقديم البلاغ في الولايات المتحدة حيث قدم طلباً باللجوء.
    Toutefois, si l'étranger a déposé une demande d'octroi du statut de réfugié, l'exécution de l'arrêté d'expulsion est reportée. UN غير أن تنفيذ أمر الترحيل يؤجَّل إذا قدم الشخص الأجنبي طلباً بمنحه وضع اللاجئ.
    Il a déposé une demande d'autorisation de faire appel de la condamnation. UN وقدم طلباً للحصول على إذن بالطعن في الإدانة والعقوبة.
    Actuellement, il se trouve en Suisse où il a déposé une demande d'asile politique. UN ويعيش حالياً في سويسرا حيث قدم طلب حق اللجوء السياسي.
    En janvier 2003, le Gouvernement des Antilles néerlandaises a déposé une demande de financement auprès de la Représentation des Pays-Bas à Willemstad. UN وفي كانون الثاني/يناير 2003، قدمت حكومة جزر الأنتيل الهولندية طلباً إلى ممثل هولندا في ويلمستاد للحصول على التمويل.
    Il a déposé une demande d'autorisation de former recours devant les autorités judiciaires à laquelle la Cour fédérale a fait droit. UN وقدّم صاحب الشكوى طلباً للسماح له بطلب المراجعة القضائية ووافقت عليه المحكمة الفيدرالية.
    Huit jours après son arrivée en Nouvelle-Zélande, l'auteur a déposé une demande de statut de réfugié. UN وبعد ثمانية أيام من وصول صاحبة البلاغ إلى نيوزيلندا، قدمت طلباً للحصول على مركز اللاجئ.
    Elle a déposé une demande de retraite, comme le prévoit la législation nationale. UN وقدّمت طلباً في هذا الصدد وفقاً للتشريعات المحلية.
    Il indique que l'auteur a déposé une demande d'asile en Suisse le 11 août 1997. UN وأشارت فيها إلى أن صاحب البلاغ قدم طلباً للجوء في سويسرا في 11 آب/أغسطس 1997.
    À la date de la présente communication, il se trouvait aux États-Unis, où il a déposé une demande d'asile. UN وكان موجوداً وقت تقديم البلاغ في الولايات المتحدة حيث قدم طلباً باللجوء.
    Huit jours après son arrivée en Nouvelle-Zélande, l'auteur a déposé une demande de statut de réfugié. UN وبعد ثمانية أيام من وصول صاحبة البلاغ إلى نيوزيلندا، قدمت طلباً للحصول على مركز اللاجئ.
    2.7 Parallèlement, le requérant a déposé une demande d'examen des risques avant renvoi (ERAR). UN 2-7 وبالتوازي مع ذلك، قدم صاحب الشكوى طلباً لهيئة تقدير المخاطر قبل الترحيل.
    2.7 Parallèlement, le requérant a déposé une demande d'examen des risques avant renvoi (ERAR). UN 2-7 وبالتوازي مع ذلك، قدم صاحب الشكوى طلباً لهيئة تقدير المخاطر قبل الترحيل.
    Est-ce qu'il a déposé une demande de licence ? Open Subtitles هل قدم هذا الرجل طلباً للحصول على ترخيصة؟
    Étant donné que le recours n'avait pas été formé dans les délais prescrits, le requérant a déposé une demande de dérogation. UN ولما كان طلب الاستئناف خارج المهل الزمنية المحددة، قدّم صاحب الشكوى طلباً بتمديد المهلة المقرّرة لإيداع استئناف وتقديم إشعار بذلك.
    C'est ainsi que le 27 mars 2008 il est arrivé en Suède, où il a déposé une demande d'asile. UN ووصل إلى السويد في 27 آذار/مارس 2008، حيث قدم طلب لجوء.
    C'est ainsi que le 27 mars 2008 il est arrivé en Suède, où il a déposé une demande d'asile. UN ووصل إلى السويد في 27 آذار/مارس 2008، حيث قدم طلب لجوء.
    Il rappelle que M. Kovalev a déposé une demande de contrôle auprès de la Cour suprême et sollicité la grâce présidentielle. UN وتشير الدولة الطرف إلى أن السيد كوفاليف تقدم بطلب مراجعة قضائية إلى المحكمة العليا وطلب العفو الرئاسي.
    Alors que l'auteur purgeait sa peine, son épouse a déposé une demande de séparation et de garde exclusive des enfants. UN وبينما كان صاحب البلاغ يؤدي عقوبة السجن قدمت زوجته دعوى تطلب الانفصال ومنحها حق حضانة الطفلين منفردة.
    Elle a déposé une demande de statut auprès de l'Organisation internationale du Travail (OIT). UN وقد قدمت طلبا للحصول على هذا المركز لدى منظمة العمل الدولية.
    Néanmoins, l’auteur a quitté la Suisse et est arrivé en Irlande le 3 juillet 1996, où il a déposé une demande d’asile. UN غير أن مقدم البلاغ غادر سويسرا ووصل إلى أيرلندا في ٣ تموز/يوليه ١٩٩٦، حيث قدم طلبا للحصول على اللجوء.
    Le 28 octobre 1998, le Nigéria a déposé une demande en interprétation de l'arrêt rendu par la Cour le11 juin 1998 sur les exceptions préliminaires. UN 235 - وفي 28 تشرين الأول/أكتوبر، قدمت نيجيريا طلبا التمست فيه تفسيرا لحكم المحكمة المؤرخ 11 حزيران/يونيه 1998 بشأن الدفوع الابتدائية.
    4.4 Le 23 septembre 2005, le requérant a déposé une demande d'autorisation et de contrôle judiciaire contre la décision de la CISR. UN 4-4 وفي 23 أيلول/سبتمبر 2005، قدم صاحب البلاغ طلب إذن بمراجعة قضائية لقرار لجنة الهجرة واللاجئين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus