Si Ziva a des ennuis, un insigne pourrait lui être utile. | Open Subtitles | إذا كانت زيفا في ورطة ربما تكون الشارة مفيدة |
Billy a des ennuis, et tu pourrais être en danger aussi. | Open Subtitles | ان بيلي في ورطة ويمكن أن تكوني في خطر أيضاً |
On se parle quand l'un de nous a des ennuis. | Open Subtitles | كلا، نحن عادة نتحدث مع بعضنا عندما يكون أحدنا في ورطة |
Je te rembourserai bientôt. J'ai une copine qui a des ennuis. | Open Subtitles | فالأمر يخص فتاة ما أعرفها في مشكلة وبحاجة لحلها |
Écoutez. Un ami à Melbourne a des ennuis. | Open Subtitles | أنصتِ، لدينا صديق في ملبورن واقع في مشكلة. |
J'ai besoin de ton aide. Ta famille a des ennuis. | Open Subtitles | أحتاج مساعدتك، ثمّة شيءٌ فظيع يحدث و عائلتك في مأزق |
Il faut prévenir Walter et Happy qu'on a des ennuis. | Open Subtitles | نحن يجب ان اقول والتر وسعيد أننا في ورطة. |
Vous semblez sûre que s'il a des ennuis, c'est de sa faute. | Open Subtitles | تبدين متأكدة للغاية من أنه إن كان واقعاً في ورطة فإنها بسبب أفعاله |
Je vous dis que Ray a des ennuis et votre première réponse est, vous avez besoin d'une douche. | Open Subtitles | أنا أقول لك راي في ورطة والاستجابة الأولى الخاص بك، كنت في حاجة الى الحمام. |
Alors maintenant, chaque fois qu'il a des ennuis, j'accours. | Open Subtitles | و منذ ذلك الوقت عندما يقع في ورطة أهرع أليه |
Bob a des ennuis et l'histoire s'arrête là ? | Open Subtitles | ماذا؟ من سبونجبوب في ورطة وهذه القصة قد انتهت؟ |
Si un gars se fait attraper, pour quoi que ce soit, il appelle le gars qui a la liste pour dire aux autres qu'il a des ennuis avant que les fédéraux ne les attrapent. | Open Subtitles | شخصا ما حصل عليها لاجل شيئ ايّ كان اتصل بالرجل الذي معه القائمة من يسمح لهم جميعا الرجل الآخر في ورطة |
Est-ce qu'elle a des ennuis ? | Open Subtitles | وانقطعت أخبارها عنا منذئذٍ، أهي في مشكلة ما؟ |
Votre mari a des ennuis, nous devons le trouver, alors vous feriez bien de nous aider à l'arrêter. | Open Subtitles | زوجكِ في مشكلة وعلينا العثور عليه لذا أفضل شئ يمكنكِ فعله هو أن تُساعدينا للقبض عليه |
Mon chef a des ennuis avec la loi, une femme l'accuse d'agression. | Open Subtitles | قائد الكتيبة في مشكلة مرأة تتهمه بإعتداء |
Son neveu a des ennuis à cause de toi, petite. | Open Subtitles | لقد وضعتِ ابن أخيه في مشكلة كبيرة أيتها الفتاة الصغيرة لقد نكلتِ به |
"Lâche tout, Craig a des ennuis. Viens vite." | Open Subtitles | الرسالة هي ضع كل شيء وتعال بسرعه كريج في مشكلة |
Une alarme signifie que quelqu'un a des ennuis. | Open Subtitles | . أنا علمت بما أن الإنذار كان يعمل أن هناك أحد ما في مأزق |
Je sais qu'on I'a kidnappé, qu'il a des ennuis. | Open Subtitles | اسمع، أعلم أنه تم اختطافه، وأعلم أنه في مأزق |
Il a des ennuis, et il vous veut prêt de lui. | Open Subtitles | لقد أوقع نفسه بورطة ما, و يريدكم أن تكونوا بقربه |
Ok, on est la raison pour laquelle cet hôpital a des ennuis. | Open Subtitles | حسنا، نحن السبب في كون المستشفى يعاني من مشكلة. |
" Si vous lisez ça, il est probablement perdu ou a des ennuis." | Open Subtitles | اذا كنت تقراء هذي ,هو في الغالب ضايع او في مشكله |
Sur ce qui se passe quand quelqu'un qu'on aime a des ennuis. | Open Subtitles | فى الذى يحدث عندما يكون الشخص الذى تهتم به فى مشكلة. |
Elle a des ennuis à la cafétéria. | Open Subtitles | إنها تعاني من مشكلة في قاعة الطعام |
Mulder a des ennuis. | Open Subtitles | مولدر واقع بمشكلة. |
Chad a des ennuis ou quelque chose ? | Open Subtitles | هل تشاد واقع فى مشكله او شئ ما؟ |
Abydos a des ennuis. Anubis est en route. | Open Subtitles | جاك * , * أبيدوس * فى ورطه * أنوبيس * فى طريقه اليهم * |