"a deux jours" - Traduction Français en Arabe

    • يومين
        
    • يومان
        
    • ليلتين
        
    Si captivante, je crois que je t'aurais déjà tuée il y a deux jours. Open Subtitles لكنت قتلتكِ منذ يومين لن تنجو من ذلك, لأني سأتصل بالشرطة
    Mais ça a été annulé il y a deux jours. Open Subtitles وكنتُ ذاهباً معه ولكن تم إلغاؤها منذ يومين
    Il y a deux jours, tu l'as regardé et tu l'as remercié pour tout. Open Subtitles وأنت نظرت لعينيه قبل يومين وشكرتهُ على كلّ شيء فعلهُ لأجلنا
    Elle a mis "Ne pas déranger" il y a deux jours et demandé au personnel de ne pas entrer en son absence. Open Subtitles وضعت علامة ممنوع الازعاج على الباب قبل يومين وطلبت من الموظفين بأن لا يذهبون الى غرفتها عندما تغادر
    J'ai des infos sur le cambriolage d'il y a deux jours. Open Subtitles لدي معلومات عن عملية السطو التي حدثت منذ يومين
    Le dernier couple avait un bébé, il y a deux jours. Open Subtitles أخر ثنائي كان لديهم طفل في حوزتهم قبل يومين
    J'ai fait une marque sur l'un d'eux il y a deux jours pour savoir combien de temps il va rester. Open Subtitles لقد وضعت علامة على واحدة منهم قبل يومين أنا فقط أريد بأن أرى كم تبقى هنا
    J'ai trouvé ce mémo du WITSEC, d'il y a deux jours. Open Subtitles ووجدتُ مُذكّرة برنامج حماية الشهود هذه مُؤرخة قبل يومين.
    dont l'avion a été abattu il y a deux jours. Open Subtitles الملازم كريس بورنيت, والذى تحطمت طائرته منذ يومين
    Mais leur rendez-vous chez le dentiste, c'était y a deux jours. Open Subtitles ولكن كنت أخذت الأطفال إلى طبيب الأسنان قبل يومين.
    Y a deux jours, t'as dit à ma mère que Gianni venait avec nous et Amy, alors que ta copine n'a annulé qu'hier. Open Subtitles كيف يمكن لك أن تقول والدتي قبل يومين حول جياني وايمي عندما لم صديقك ليس إلغاء حتى أمس؟
    C'était mon adresse il y a deux jours... quand j'ai commencé à faire la queue dehors. Open Subtitles هذا كان عنواني، حتى ما قبل يومين.. حين بدأت الوقوف في الطابور هناك..
    Il a signé le bail il y a deux jours. Open Subtitles يقول قائد المرسى بأنه وقع الإيجار قبل يومين
    La jambe de Dorn a été retrouvée au fond d'une poubelle il y a deux jours. Open Subtitles جيبز : لقد وجدت قدم دورن قبل يومين في حاوية قمامة الكابتن :
    Je suis arrivé il y a deux jours de Nouvelle-Zélande. Open Subtitles لقد جئت إلى الميناء منذ يومين من نيوزيلندا
    Si vous n'y voyez pas d'inconvénient, j'aimerais examiner vos vêtements d'il y a deux jours. Open Subtitles إذا سمحت أريد إذناً بالنظر في الثياب التي كنت ترتدينها قبل يومين
    Il y a deux jours à peine, j'ai signé au Luxembourg un Accord relatif à l'Europe avec la Communauté économique européenne. UN ومنذ يومين فقط قمت بالتوقيع في لكسمبرغ على اتفاق أوروبا مع المجموعة الاقتصادية اﻷوروبية.
    Ce prix a été remis, il y a deux jours, à ma distinguée collègue, l'Honorable Mme Libertine Amathila, Ministre du gouvernement local et régional et du logement. UN وقد تسلمت هذه الجائزة قبل يومين زميلتنا الموقرة اﻷونورابل السيدة ليبرتاين أماثيلا وزيرة الحكم المحلي واﻹقليمي واﻹسكان.
    De plus, il a dépêché il y a deux jours au Burundi une délégation de haut niveau dirigée par son Envoyé spécial pour le Burundi. UN وباﻹضافة إلى ذلك، أرسل إلى هذا البلد قبل يومين وفدا رفيع المستوى برئاسة ممثله الخاص في بوروندي.
    D'accord, alors tout a commencé il y a deux jours, vendredi. Open Subtitles حسناً ، لقد بدأ الأمر منذ يومان ، الجمعة
    On a trouvé une pleine poignée de pépites ici, il y a deux jours. Open Subtitles في هذه البقعة بالضبط ظهرت قبضة من كتل الذهب قبل ليلتين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus