"a ensuite mis" - Traduction Français en Arabe

    • ثم شرع
        
    • ثم انتقل
        
    • ثم شرعت
        
    Le Conseil a ensuite mis aux voix le projet de résolution. UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار.
    Le Président a ensuite mis aux voix le projet de résolution. UN ٧٤ - ثم شرع الرئيس في طرح مشروع القرار للتصويت.
    Le Conseil de sécurité a ensuite mis aux voix le projet de résolution S/1994/280, paragraphe par paragraphe. UN ثم شرع مجلس اﻷمن في التصويت على مشروع القرار S/1994/280 فقرة فقرة.
    Le Conseil a ensuite mis aux voix le projet de résolution S/2000/845. UN ثم انتقل المجلس إلى التصويت على مشروع القرار S/2000/845.
    Le Conseil a ensuite mis aux voix le projet de résolution révisé (S/25469/Rev.1) et l'a adopté à l'unanimité comme résolution 813 (1993). UN ثم انتقل مجلس اﻷمن الى التصويت على مشروع القرار المنقح (S/25469/Rev.1) واعتمده بالاجماع بوصفه القرار ٨١٣ )١٩٩٣(.
    À sa 16e séance, le 30 janvier 2008, le Comité a ensuite mis aux voix la proposition du Royaume-Uni et de la Colombie. UN 20 - ثم شرعت اللجنة، في الجلسة 16، في التصويت على الاقتراح المقدم من كولومبيا والمملكة المتحدة.
    Le Conseil a ensuite mis aux voix le projet de résolution S/1999/262. UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/1999/262.
    Le Conseil a ensuite mis aux voix les deux projets de résolution dont il était saisi (S/1997/537 et S/1997/538). UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروعي القرارين المعروضين عليه )S/1997/537 و S/1997/538(.
    Le Conseil a ensuite mis aux voix le projet de résolution S/1997/932. UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار )S/1997/932(.
    Le Conseil a ensuite mis aux voix le projet de résolution S/1994/752 et l'a adopté à l'unanimité en tant que résolution 930 (1994). UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/1994/752، واعتمده بالاجماع بوصفه القرار ٩٣٠ )١٩٩٤(.
    Le Conseil a ensuite mis le projet de résolution aux voix et ne l'a pas adopté, les voix s'étant réparties comme suit : 10 voix pour, une voix contre (Fédération de Russie) et 4 abstentions (Chine, Jamahiriya arabe libyenne, Ouganda, Viet Nam). UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار، وهو القرار الذي حصل على أغلبية 10 أصوات مقابل صوت واحد (الاتحاد الروسي) مع امتناع 4 أعضاء عن التصويت (أوغندا، والجماهيرية العربية الليبية والصين، وفييت نام) ولم يُعتمد.
    Le Conseil de sécurité a ensuite mis aux voix le projet de résolution S/1995/523 et l'a adopté à l'unanimité en tant que résolution 1002 (1995) (pour le texte, voir S/RES/1002 (1995); à paraître dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquantième année, résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1995). UN ثم شرع مجلس اﻷمن في التصويت على مشروع القرار S/1995/523 واعتمده بالاجماع بوصفه القرار ١٠٠٢ )١٩٩٥( )للاطلاع على النص، انظر S/RES/1002 (1995)، وسيصدر هذا النص في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٥(.
    Le Conseil de sécurité a ensuite mis aux voix le projet de résolution S/1995/703 et l'a adopté à l'unanimité en tant que résolution 1011 (1995) (pour le texte, voir S/RES/1011 (1995); à paraître dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquantième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1995). UN ثم شرع مجلس اﻷمن في التصويت على مشروع القرار S/1995/703 واعتمده بالاجماع بوصفه القرار ١٠١١ )١٩٩٥( )للاطلاع على النص، انظر الوثيقة S/RES/1011 (1995)؛ التي ستصدر ضمن: الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٥(.
    Le Conseil de sécurité a ensuite mis aux voix le projet de résolution S/1995/771 et l'a adopté à l'unanimité en tant que résolution 1013 (1995) (pour le texte, voir S/RES/1013 (1995); à paraître dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquantième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1995). UN ثم شرع مجلس اﻷمن في التصويت على مشروع القرار S/1995/771 واعتمده بالاجماع بوصفه القرار ١٠١٣ )١٩٩٥( )للاطلاع على النص، انظر الوثيقة S/RES/1013 (1995)؛ وسيصدر القرار ضمن: الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٥(.
    Le Conseil de sécurité a ensuite mis aux voix le projet de résolution S/1995/978, qu'il a adopté à l'unanimité en tant que résolution 1022 (1995) (pour le texte, voir S/RES/1022 (1995); à paraître dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquantième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1995). UN ثم شرع مجلس اﻷمن في التصويت على مشروع القرار S/1995/978 واعتمده باﻹجماع بوصفه القرار ١٠٢٢ )١٩٩٥( )للاطلاع على النص، انظر S/RES/1022 (1995)؛ الذي سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن ١٩٩٥(.
    Le Conseil de sécurité a ensuite mis aux voix le projet de résolution S/1995/1045 et l'a adopté à l'unanimité en tant que résolution 1032 (1995) (pour le texte, voir S/RES/1032 (1995); à paraître dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquantième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1995). UN ثم شرع مجلس اﻷمن في التصويت على مشروع القرار (S/1995/1045)، فاعتمده باﻹجماع بوصفه القرار ١٠٣٢ )١٩٩٥( )لﻹطلاع على النص، انظر S/RES/1032 (1995)؛ وسيصدر ضمن الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن ١٩٩٥(.
    Le Conseil de sécurité a ensuite mis aux voix le projet de résolution S/1995/1013 et l'a adopté à l'unanimité en tant que résolution 1033 (1995) (pour le texte, voir S/RES/1033 (1995); à paraître dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquantième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1995). UN ثم شرع مجلس اﻷمن في التصويت على مشروع القرار )S/1995/1013( فاعتمده باﻹجماع بوصفه القرار ١٠٣٣ )١٩٩٥( )للاطلاع على النص، انظر S/RES/1033 (1995)؛ وسيصدر ضمن الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٥(.
    Le Conseil a ensuite mis aux voix le projet de résolution (S/25472), tel qu'il avait été révisé oralement sous sa forme provisoire et l'a adopté à l'unanimité comme résolution 814 (1993). UN ثم انتقل المجلس الى التصويت على مشروع القرار )27452/S( بصيغته المنقحة شفويا واعتمده بوصفه القرار ٨١٤ )١٩٩٣(.
    Le Conseil de sécurité a ensuite mis le projet de résolution S/1994/252 aux voix et l'a adopté à l'unanimité en tant que résolution 899 (1994) (pour le texte intégral, voir S/RES/899 (1994); à paraître dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, quarante-neuvième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1994). UN ثم انتقل مجلس اﻷمن إلى التصويت على مشروع القرار S/1994/252 واعتمده باﻹجماع بوصفه القرار ٨٩٩ )١٩٩٤( )للاطلاع على النص الكامل، انظر S/RES/899(1994)، وسينشر القرار في: الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة التاسعة واﻷربعون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٤(.
    Le Conseil de sécurité a ensuite mis le projet de résolution S/1994/224 aux voix et l'a adopté à l'unanimité en tant que résolution 900 (1994) (pour le texte intégral, voir S/RES/900 (1994); à paraître dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, quarante-neuvième session, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1994). UN ثم انتقل المجلس إلى التصويت على مشروع القرار S/1994/224 واعتمده باﻹجماع بوصفه القرار ٩٠٠ )١٩٩٤( )للاطلاع على النص الكامل، انظر (S/RES/900 (1994)؛ وسينشر القرار في:الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة التاسعة واﻷربعون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٤(.
    Le Comité a ensuite mis aux voix la proposition de Cuba de suspendre pour trois ans le statut consultatif d'ASOPAZCO. UN 86 - ثم شرعت اللجنة في التصويت على اقتراح كوبا الذي سيعلَّق بموجبه المركز الاستشاري للمجلس الدولي لرابطة السلم القاري لمدة ثلاث سنوات.
    Le Comité a ensuite mis aux voix la proposition visant à octroyer le statut consultatif à l'organisation non gouvernementale Jewish National Fund; à l'issue d'un vote par appel nominal, cette proposition a été rejetée par 8 voix contre 7, avec 3 abstentions. UN 15 - ثم شرعت اللجنة في التصويت على اقتراح منح المركز الاستشاري لمنظمة الصندوق القومي اليهودي، ورُفض الاقتراح في تصويت أُجري بنداء الأسماء بأغلبية 8 أصوات معارضة، مقابل 7 أصوات مؤيدة، وامتناع 3 أعضاء عن التصويت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus