Le Conseil a ensuite mis aux voix le projet de résolution. | UN | ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار. |
Le Président a ensuite mis aux voix le projet de résolution. | UN | ٧٤ - ثم شرع الرئيس في طرح مشروع القرار للتصويت. |
Le Conseil de sécurité a ensuite mis aux voix le projet de résolution S/1994/280, paragraphe par paragraphe. | UN | ثم شرع مجلس اﻷمن في التصويت على مشروع القرار S/1994/280 فقرة فقرة. |
Le Conseil a ensuite mis aux voix le projet de résolution S/2000/845. | UN | ثم انتقل المجلس إلى التصويت على مشروع القرار S/2000/845. |
Le Conseil a ensuite mis aux voix le projet de résolution révisé (S/25469/Rev.1) et l'a adopté à l'unanimité comme résolution 813 (1993). | UN | ثم انتقل مجلس اﻷمن الى التصويت على مشروع القرار المنقح (S/25469/Rev.1) واعتمده بالاجماع بوصفه القرار ٨١٣ )١٩٩٣(. |
À sa 16e séance, le 30 janvier 2008, le Comité a ensuite mis aux voix la proposition du Royaume-Uni et de la Colombie. | UN | 20 - ثم شرعت اللجنة، في الجلسة 16، في التصويت على الاقتراح المقدم من كولومبيا والمملكة المتحدة. |
Le Conseil a ensuite mis aux voix le projet de résolution S/1999/262. | UN | ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/1999/262. |
Le Conseil a ensuite mis aux voix les deux projets de résolution dont il était saisi (S/1997/537 et S/1997/538). | UN | ثم شرع المجلس في التصويت على مشروعي القرارين المعروضين عليه )S/1997/537 و S/1997/538(. |
Le Conseil a ensuite mis aux voix le projet de résolution S/1997/932. | UN | ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار )S/1997/932(. |
Le Conseil a ensuite mis aux voix le projet de résolution S/1994/752 et l'a adopté à l'unanimité en tant que résolution 930 (1994). | UN | ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/1994/752، واعتمده بالاجماع بوصفه القرار ٩٣٠ )١٩٩٤(. |
Le Conseil a ensuite mis le projet de résolution aux voix et ne l'a pas adopté, les voix s'étant réparties comme suit : 10 voix pour, une voix contre (Fédération de Russie) et 4 abstentions (Chine, Jamahiriya arabe libyenne, Ouganda, Viet Nam). | UN | ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار، وهو القرار الذي حصل على أغلبية 10 أصوات مقابل صوت واحد (الاتحاد الروسي) مع امتناع 4 أعضاء عن التصويت (أوغندا، والجماهيرية العربية الليبية والصين، وفييت نام) ولم يُعتمد. |
Le Conseil de sécurité a ensuite mis aux voix le projet de résolution S/1995/523 et l'a adopté à l'unanimité en tant que résolution 1002 (1995) (pour le texte, voir S/RES/1002 (1995); à paraître dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquantième année, résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1995). | UN | ثم شرع مجلس اﻷمن في التصويت على مشروع القرار S/1995/523 واعتمده بالاجماع بوصفه القرار ١٠٠٢ )١٩٩٥( )للاطلاع على النص، انظر S/RES/1002 (1995)، وسيصدر هذا النص في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٥(. |
Le Conseil de sécurité a ensuite mis aux voix le projet de résolution S/1995/703 et l'a adopté à l'unanimité en tant que résolution 1011 (1995) (pour le texte, voir S/RES/1011 (1995); à paraître dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquantième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1995). | UN | ثم شرع مجلس اﻷمن في التصويت على مشروع القرار S/1995/703 واعتمده بالاجماع بوصفه القرار ١٠١١ )١٩٩٥( )للاطلاع على النص، انظر الوثيقة S/RES/1011 (1995)؛ التي ستصدر ضمن: الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٥(. |
Le Conseil de sécurité a ensuite mis aux voix le projet de résolution S/1995/771 et l'a adopté à l'unanimité en tant que résolution 1013 (1995) (pour le texte, voir S/RES/1013 (1995); à paraître dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquantième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1995). | UN | ثم شرع مجلس اﻷمن في التصويت على مشروع القرار S/1995/771 واعتمده بالاجماع بوصفه القرار ١٠١٣ )١٩٩٥( )للاطلاع على النص، انظر الوثيقة S/RES/1013 (1995)؛ وسيصدر القرار ضمن: الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٥(. |
Le Conseil de sécurité a ensuite mis aux voix le projet de résolution S/1995/978, qu'il a adopté à l'unanimité en tant que résolution 1022 (1995) (pour le texte, voir S/RES/1022 (1995); à paraître dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquantième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1995). | UN | ثم شرع مجلس اﻷمن في التصويت على مشروع القرار S/1995/978 واعتمده باﻹجماع بوصفه القرار ١٠٢٢ )١٩٩٥( )للاطلاع على النص، انظر S/RES/1022 (1995)؛ الذي سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن ١٩٩٥(. |
Le Conseil de sécurité a ensuite mis aux voix le projet de résolution S/1995/1045 et l'a adopté à l'unanimité en tant que résolution 1032 (1995) (pour le texte, voir S/RES/1032 (1995); à paraître dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquantième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1995). | UN | ثم شرع مجلس اﻷمن في التصويت على مشروع القرار (S/1995/1045)، فاعتمده باﻹجماع بوصفه القرار ١٠٣٢ )١٩٩٥( )لﻹطلاع على النص، انظر S/RES/1032 (1995)؛ وسيصدر ضمن الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن ١٩٩٥(. |
Le Conseil de sécurité a ensuite mis aux voix le projet de résolution S/1995/1013 et l'a adopté à l'unanimité en tant que résolution 1033 (1995) (pour le texte, voir S/RES/1033 (1995); à paraître dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquantième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1995). | UN | ثم شرع مجلس اﻷمن في التصويت على مشروع القرار )S/1995/1013( فاعتمده باﻹجماع بوصفه القرار ١٠٣٣ )١٩٩٥( )للاطلاع على النص، انظر S/RES/1033 (1995)؛ وسيصدر ضمن الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٥(. |
Le Conseil a ensuite mis aux voix le projet de résolution (S/25472), tel qu'il avait été révisé oralement sous sa forme provisoire et l'a adopté à l'unanimité comme résolution 814 (1993). | UN | ثم انتقل المجلس الى التصويت على مشروع القرار )27452/S( بصيغته المنقحة شفويا واعتمده بوصفه القرار ٨١٤ )١٩٩٣(. |
Le Conseil de sécurité a ensuite mis le projet de résolution S/1994/252 aux voix et l'a adopté à l'unanimité en tant que résolution 899 (1994) (pour le texte intégral, voir S/RES/899 (1994); à paraître dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, quarante-neuvième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1994). | UN | ثم انتقل مجلس اﻷمن إلى التصويت على مشروع القرار S/1994/252 واعتمده باﻹجماع بوصفه القرار ٨٩٩ )١٩٩٤( )للاطلاع على النص الكامل، انظر S/RES/899(1994)، وسينشر القرار في: الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة التاسعة واﻷربعون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٤(. |
Le Conseil de sécurité a ensuite mis le projet de résolution S/1994/224 aux voix et l'a adopté à l'unanimité en tant que résolution 900 (1994) (pour le texte intégral, voir S/RES/900 (1994); à paraître dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, quarante-neuvième session, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1994). | UN | ثم انتقل المجلس إلى التصويت على مشروع القرار S/1994/224 واعتمده باﻹجماع بوصفه القرار ٩٠٠ )١٩٩٤( )للاطلاع على النص الكامل، انظر (S/RES/900 (1994)؛ وسينشر القرار في:الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة التاسعة واﻷربعون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٤(. |
Le Comité a ensuite mis aux voix la proposition de Cuba de suspendre pour trois ans le statut consultatif d'ASOPAZCO. | UN | 86 - ثم شرعت اللجنة في التصويت على اقتراح كوبا الذي سيعلَّق بموجبه المركز الاستشاري للمجلس الدولي لرابطة السلم القاري لمدة ثلاث سنوات. |
Le Comité a ensuite mis aux voix la proposition visant à octroyer le statut consultatif à l'organisation non gouvernementale Jewish National Fund; à l'issue d'un vote par appel nominal, cette proposition a été rejetée par 8 voix contre 7, avec 3 abstentions. | UN | 15 - ثم شرعت اللجنة في التصويت على اقتراح منح المركز الاستشاري لمنظمة الصندوق القومي اليهودي، ورُفض الاقتراح في تصويت أُجري بنداء الأسماء بأغلبية 8 أصوات معارضة، مقابل 7 أصوات مؤيدة، وامتناع 3 أعضاء عن التصويت. |