"a est" - Traduction Français en Arabe

    • ألف هو
        
    • ألف هي
        
    • ألف قد
        
    La carence en vitamine A est l'un des principaux facteurs de la mortalité infantile. UN فالنقص في الفيتامين ألف هو عامل رئيسي في وفيات اﻷطفال.
    Si les biens sont livrés au pays A en l'absence de pareille transaction ou opération, le pays A est à la fois le pays de destination et le pays de dernière destination connue. UN وإذا سلمت السلع إلى البلد ألف دون حدوث أي من هذه المعاملات أو العمليات، فإن البلد ألف هو بلد المقصد وبلد آخر جهة مقصد معروفة في الوقت نفسه.
    De noter que la production de référence de l'Argentine pour les substances du Groupe I de l'Annexe A est de 2 745,3 tonnes ODP. UN 2 - وخط الأساس لإنتاج الأرجنتين من مواد المجموعة الأولى من المرفق ألف هو 3ر745 2 طناً بدالات استنفاد الأوزون.
    De noter que la consommation de référence du Belize pour les substances du Groupe I de l'Annexe A est de 16 tonnes ODP. UN 2 - وخط الأساس لاستهلاك بليز من مواد المجموعة الأولى من المرفق ألف هو 16 طناً بدالات استنفاد الأوزون.
    La compagnie A est une société d'importation de diamants sise à Anvers qui est connue pour avoir fait affaire avec l'UNITA avant l'imposition des sanctions. UN 191- الشركة ألف هي شركة تتاجر بالماس مقرها أنتفرب. وسبق لها أن تعاملت مع يونيتا قبل فرض الجزاءات.
    De noter que la consommation de référence du Cameroun pour les substances du Groupe I de l'Annexe A est de 256,9 tonnes ODP. UN 2 - وخط الأساس للكاميرون لمواد المجموعة الأولى من المرفق ألف هو 9ر256 طناً بدالات استنفاد الأوزون.
    De noter que la consommation de référence de l'Ethiopie pour les substances du Groupe I de l'Annexe A est de 33,8 tonnes ODP. UN 2 - وخط الأساس لأثيوبيا بالنسبة لمواد المجموعة الأولى من المرفق ألف هو 8ر33 طناً بدالات استنفاد الأوزون.
    De noter que la consommation de référence du Pérou pour les substances du Groupe I de l'Annexe A est de 289,5 tonnes ODP. UN 2 - وخط الأساس لبيرو لمواد المجموعة الأولى من المرفق ألف هو 5ر289 طن بدالات استنفاد الأوزون.
    De noter que la consommation de référence de l'Albanie pour les substances du Groupe I de l'Annexe A est de 41 tonnes ODP. UN 2 - وخط الأساس لاستهلاك ألبانيا من مواد المجموعة الأولى من المرفق ألف هو 41 طناً بدالات استنفاد الأوزون.
    De noter que la consommation de référence des Bahamas pour les substances du Groupe I de l'Annexe A est de 65 tonnes ODP. UN 2 - وخط الأساس لجزر البهاما بالنسبة لمواد المجموعة الأولى من المرفق ألف هو 65 طناً بدالات استنفاد الأوزون.
    De noter que la consommation de référence de la Bolivie pour les substances du Groupe I de l'Annexe A est de 76 tonnes ODP. UN 2 - وخط الأساس لاستهلاك بوليفيا من مواد المجموعة الأولى من المرفق ألف هو 76 طناً بدالات استنفاد الأوزون.
    De noter que la consommation de référence de la Bosnie-Herzégovine pour les substances du Groupe I de l'Annexe A est de 24 tonnes ODP. UN 2 - وخط الأساس للبوسنة والهرسك لمواد المجموعة الأولى من المرفق ألف هو 24 طناً بدالات استنفاد الأوزون.
    De noter que la consommation de référence de la Namibie pour les substances du Groupe I de l'Annexe A est de 22 tonnes ODP. UN 2 - وخط الأساس لناميبيا لمواد المجموعة الأولى من المرفق ألف هو 22 طناً بدالات استنفاد الأوزون.
    De noter que la consommation de référence du Népal pour les substances du Groupe I de l'Annexe A est de 27 tonnes ODP. UN 2 - وخط الأساس لنيبال لمواد المجموعة الأولى من المرفق ألف هو 27 طناً بدالات استنفاد الأوزون.
    De noter que la consommation de référence de la Jamahiriya arabe libyenne pour les substances du Groupe I de l'Annexe A est de 717 tonnes ODP. UN 2 - خط الأساس للجماهيرية العربية الليبية لمواد المجموعة الأولى من المرفق ألف هو 717 طناً بدالات استنفاد الأوزون.
    De noter que la consommation de référence du Nigéria pour les substances du Groupe I de l'Annexe A est de 3 650 tonnes ODP. UN 2 - أن خط الأساس بالنسبة لنيجيريا من مواد المجموعة الأولى من المرفق ألف هو 3650 طنا بدالات استنفاد الأوزون.
    De noter en outre que la consommation de référence du Cameroun pour les substances du Groupe I de l'Annexe A est de 257 tonnes ODP. UN 2 - أن يلاحظ كذلك أن خط الأساس للكاميرون بالنسبة لمواد المجموعة الأولى من المرفق ألف هو 257 طناً بدالات استنفاد الأوزون.
    De noter que la consommation de référence de l'Ethiopie pour les substances du Groupe I de l'annexe A est de 34 tonnes ODP. UN 2 - أن خط الأساس بالنسبة لإثيوبيا من مواد المجموعة الأولى من المرفق ألف هو 34 طناً بدالات استنفاد الأوزون.
    L'avitaminose A est la principale cause de la cécité parmi les enfants et la cause indirecte d'une grande partie de la morbidité et de la mortalité des enfants. UN ونقص فيتامين ألف هو السبب الرئيسي للعمى بين الأطفال كما أنه مسؤول بصورة غير مباشرة عن نسبة عالية من مرض الأطفال ووفياتهم.
    L'apport d'un supplément en vitamine A est souvent l'élément nutrition le plus visible de telles approches, plus de 20 pays ayant maintenant intégré cet apport dans leurs stratégies de réduction de la pauvreté et leurs approches sectorielles. UN وغالبا ما تكون أنشطة الإثراء بفيتامين ألف هي أكثر العناصر التغذوية بروزا في النهج القطاعية الشاملة، ويقوم حاليا ما يزيد عن 20 بلدا بإدراج الإثراء بفيتامين ألف في استراتيجيات الحد من الفقر والنهج القطاعية الشاملة.
    M. AlBerkdar (Iraq) dit que le paragraphe 8 de la section A est vague et peut facilement être mal compris. UN 29 - السيد البيرقدار (العراق): قال إن الفقرة 8 الواردة في الفرع ألف هي فقرة مبهمة ومن الممكن أن يُساء فهمها بسهولة.
    c) La banque A dans l'État A est soupçonnée d'avoir signé avec certains de ses déposants des lettres d'accord secrètes lui donnant l'ordre de verser les intérêts perçus sur leurs dépôts sur un compte d'une banque en régime extraterritorial avec laquelle elle n'a aucun lien. UN (ج) يُشتبه في أن يكون المصرف ألف الكائن في الدولة ألف قد وقّع رسائل اتفاق سرية مع بعض المودعين فيه توجّه المصرف بأن يسدد الفوائد التي اكتسبها هؤلاء المودعين إلى مصرف خارجي آخر غير مرتبط به.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus