"a fait une déclaration finale" - Traduction Français en Arabe

    • ببيان ختامي
        
    • بملاحظات ختامية
        
    • بيانا ختاميا
        
    • كلمة ختامية
        
    À la même séance, le Président du Conseil a fait une déclaration finale et déclaré que le débat de haut niveau de la session de fond de 2010 du Conseil était clos. UN وفي الجلسة نفسها، أدلى رئيس المجلس ببيان ختامي وأعلن اختتام الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس لعام 2010.
    Le Président du Conseil a fait une déclaration finale. UN وأدلى رئيس المجلس ببيان ختامي بشأن اجتماعات المائدة المستديرة.
    Le représentant de l'OIT a fait une déclaration finale. UN وأدلى ممثل منظمة العمل الدولية ببيان ختامي.
    Le Président du Conseil a fait une déclaration finale. UN وأدلى رئيس المجلس ببيان ختامي بشأن اجتماعات المائدة المستديرة.
    À la même séance, le Sous-Secrétaire général à la coordination des politiques et aux affaires interorganisations a fait une déclaration finale. UN 13 - وفي الجلسة نفسها، أدلى الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات بملاحظات ختامية.
    Mme Sleap, de HelpAge International, a fait une déclaration finale commune au nom de la majorité des organisations de la société civile participantes. UN 65- أدلت السيدة سليب من المنظمة الدولية لمساعدة المسنين ببيان ختامي مشترك باسم أغلبية منظمات المجتمع المدني المشاركة.
    7. A la 19e séance, le 18 novembre, le Commissaire général de l'UNRWA a fait une déclaration finale (voir A/C.4/48/SR.19). UN ٧ - وفي الجلسة ١٩، المعقودة في ١٨ تشرين الثاني/نوفمبر، أدلى المفوض العام لﻷونروا ببيان ختامي )انظر A/C.4/48/SR.19(.
    54. À la même séance, le Président a fait une déclaration finale. UN ٥٤ - وفي الجلسة نفسها، أدلى الرئيس ببيان ختامي.
    50. À la même séance, le Président a fait une déclaration finale. UN ٥٠ - وفي الجلسة نفسها، أدلى الرئيس ببيان ختامي.
    IV. CLÔTURE DE LA SESSION 41. À la 6e séance plénière, le 22 avril, le Secrétaire général de la Conférence a fait une déclaration finale. UN ٤١ - في الجلسة العامة السادسة، المعقودة في ٢٢ نيسان/ابريل، أدلى اﻷمين العام للمؤتمر ببيان ختامي.
    7. À la 17e séance, le 3 novembre, le Commissaire général de l'UNRWA a fait une déclaration finale (voir A/C.4/49/SR.17). UN ٧ - وفي الجلسة ١٧ المعقودة في ٣ تشرين الثاني/نوفمبر، أدلى المفوض العام لﻷونروا ببيان ختامي )انظر A/C.4/49/SR.17(.
    32. Le Secrétaire général adjoint à la coordination des politiques et au développement durable a fait une déclaration finale dans laquelle il a répondu aux questions posées. UN ٣٢ - وأدلى وكيل اﻷمين العام لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة ببيان ختامي أجاب فيه على اﻷسئلة التي طرحت.
    35. Le Secrétaire général adjoint à la coordination des politiques et au développement durable a fait une déclaration finale dans laquelle il a répondu aux questions posées. UN ٣٥ - وأدلى وكيل اﻷمين العام لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة ببيان ختامي أجاب فيه على اﻷسئلة التي طرحت.
    4. À la suite d'une allocution du Secrétaire général, le Président du Sommet a fait une déclaration finale et a prononcé la clôture du Sommet. UN ٤ - وبعد أن أدلى اﻷمين العام ببيان، أدلى رئيس مؤتمر القمة ببيان ختامي معلنا انتهاء مؤتمر القمة.
    7. À la 13e séance, le 31 octobre, le Commissaire général de l'UNRWA a fait une déclaration finale (voir A/C.4/50/SR.12). UN ٧ - وفي الجلسة ١٣ المعقودة في ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر، أدلى المفوض العام لﻷونروا ببيان ختامي )انظر A/C.4/50/SR.13(.
    253. A la même séance, M. Al—Khasawneh a fait une déclaration finale. UN ٣٥٢- وفي نفس الجلسة، أدلى السيد الخصاونة ببيان ختامي.
    À la fin des auditions, le rapporteur a présenté les principales conclusions et recommandations et un représentant du Bureau du Président de l'Assemblée générale a fait une déclaration finale. UN وفي ختام جلسات الاستماع، عرض المقرر الاستنتاجات الرئيسية والتوصيات، في حين أدلى ممثل لمكتب رئيس الجمعية العامة ببيان ختامي.
    60. Également à la même séance, le VicePrésident a fait une déclaration finale puis a prononcé la clôture de la première session du Comité préparatoire. UN 60- وفي نفس الجلسة أدلى الرئيس المشارك ببيان ختامي وأعلن اختتام الدورة الأولى للجنة التحضيرية.
    À la même séance, le Sous-Secrétaire général à la coordination des politiques et aux affaires interorganisations a fait une déclaration finale. UN 13 - وفي الجلسة نفسها، أدلى الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات بملاحظات ختامية.
    7. À la 22e séance, le 24 novembre, le Commissaire général de l'UNRWA a fait une déclaration finale (voir A/C.4/52/SR.22). UN ٧ - وفي الجلسة ٢٢ المعقودة في ٢٤ تشرين الثاني/نوفمبر، ألقى المفوض العام لﻷونروا بيانا ختاميا )انظر A/C.4/52/SR.22(.
    29. À la 11e séance, le 3 décembre, le Président a fait une déclaration finale. UN 29- استمعت اللجنة، في جلستها الحادية عشرة المعقودة في 3 كانون الأول/ديسمبر 2010، إلى كلمة ختامية أدلى بها الرئيس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus