"a ouvert la session" - Traduction Français en Arabe

    • وافتتح الدورة
        
    • افتتح الدورة
        
    • بافتتاح الدورة
        
    • وافتتحت الدورة
        
    • وافتتح دورة
        
    • وافتتح الدورةَ
        
    • افتتح الجلسة
        
    • افتتحت الدورة
        
    • وافتتحت الدورةَ
        
    • افتتح الدورةَ
        
    Le Secrétaire général adjoint aux affaires de désarmement a ouvert la session et fait une déclaration. UN وافتتح الدورة وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح الذي أدلى أيضا ببيان.
    Le Président de la Commission a ouvert la session et a fait une déclaration liminaire. UN وافتتح الدورة رئيس اللجنة وألقى كلمة افتتاحية.
    Le Secrétaire général adjoint aux affaires juridiques et Conseiller juridique a ouvert la session au nom du Secrétaire général. UN 4 - وافتتح الدورة وكيل الأمين العام للشؤون القانونية المستشار القانوني، نيابة عن الأمين العام.
    Hans Corel a ouvert la session et y a participé. UN وقد افتتح الدورة وحضرها السيد هانس كوريل، المستشار القانوني.
    M. Hans Corell, Secrétaire général adjoint aux affaires juridiques, Conseiller juridique de l'Organisation, a ouvert la session au nom du Secrétaire général. UN 3 - وباسم الأمين العام، قام هانس كوريل، وكيل الأمين العام للشؤون القانونية، بافتتاح الدورة.
    La Présidente du Conseil, Mme Esther Ashton, a ouvert la session. UN 46 - وافتتحت الدورة السيدة إستر أشتون، رئيسة المجلس.
    4. Un représentant du HautCommissariat aux droits de l'homme a ouvert la session du groupe de travail. UN 4- وافتتح دورة الفريق العامل ممثل للمفوضية السامية لحقوق الإنسان.
    Le Président de la Commission a ouvert la session. UN وافتتح الدورةَ رئيسُ اللجنة.
    Pour la deuxième partie, le Président du Groupe de travail intergouvernemental a ouvert la session. UN وفي الجزء الثاني، افتتح الجلسة رئيس الفريق العامل الحكومي الدولي.
    2. Le Président du SBSTA, M. Tibor Faragó, a ouvert la session le 28 juillet 1997. UN ٢- وافتتح الدورة في ٨٢ تموز/يوليه ٧٩٩١ رئيس الهيئة الفرعية السيد تيبور فارغو.
    9. M. Hans Corell, Secrétaire général adjoint aux affaires juridiques, Conseiller juridique, a ouvert la session; il représentait le Secrétaire général. UN ٩ - وافتتح الدورة السيد هانس كوريل، وكيل اﻷمين العام للشؤون القانونية والمستشار القانوني، ومثﱠل اﻷمين العام.
    2. Le Président du SBI, M. Mohamed M. El Ould Ghaouth, a ouvert la session à la 1ère séance, le 31 août 1995. UN ٢- وافتتح الدورة في الجلسة اﻷولى المعقودة في ١٣ آب/أغسطس ٥٩٩١ رئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ السيد محمد م.
    Le Secrétaire du Comité a ouvert la session et a accueilli les participants. UN وافتتح الدورة أمين اللجنة، ورحب بالمشاركين.
    Le Président de la Commission a ouvert la session et a fait une déclaration liminaire. UN وافتتح الدورة رئيس اللجنة الذي ألقى كلمة افتتاحية.
    Le Président de la Commission a ouvert la session et a fait une déclaration liminaire. UN وافتتح الدورة رئيس اللجنة الذي ألقى كلمة افتتاحية.
    M. Alexandre Tagore Medeiros de Albuquerque, Président de la Commission, a ouvert la session. UN 5 - افتتح الدورة ألكسندر طاغور مديروس دي ألبوكيركي، رئيس اللجنة.
    M. Albuquerque, Président de la Commission, a ouvert la session. UN 4 - افتتح الدورة السيد ألبوكيركي، رئيس اللجنة.
    Le Secrétaire général adjoint aux affaires juridiques et Conseiller juridique, M. Nicholas Michel, a ouvert la session au nom du Secrétaire général. UN 4 - وبالنيابة عن الأمين العام، افتتح الدورة وكيل الأمين العام للشؤون القانونية والمستشار القانوني، السيد نيكولا ميشيل.
    Le Secrétaire général adjoint aux affaires juridiques, Hans Corell, a ouvert la session au nom du Secrétaire général. UN 3 - وباسم الأمين العام، قام هانس كوريل، وكيل الأمين العام للشؤون القانونية، بافتتاح الدورة.
    2. Le Secrétaire exécutif a ouvert la session à la 1ère séance le 30 octobre. UN ٢- وقام اﻷمين التنفيذي بافتتاح الدورة في الجلسة اﻷولى، المعقودة في ٠٣ تشرين اﻷول/أكتوبر.
    La Présidente du Comité, Feride Acar, a ouvert la session. UN 5 - وافتتحت الدورة رئيسة اللجنة، فريدة أكار.
    La Présidente du Comité, Feride Acar, a ouvert la session. UN 5 - وافتتحت الدورة رئيسة اللجنة، فريدة أكار.
    3. Un représentant du Haut—Commissariat aux droits de l'homme a ouvert la session du Groupe de travail. UN ٣- وافتتح دورة الفريق العامل ممثل لمكتب المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان.
    2. Le Président du SBI, M. Robert Owen-Jones (Australie), a ouvert la session et souhaité la bienvenue à toutes les Parties et à tous les observateurs. UN 2- وافتتح الدورةَ رئيسُ الهيئة الفرعية للتنفيذ، السيد روبرت أوين - جونز (أستراليا)، ورحّب بجميع الأطراف والمراقبين.
    1. Le Président, M. Hans Lundborg (Suède), a ouvert la session. UN ١ - افتتح الجلسة الرئيس السيد هانس لوندبورغ )السويد(.
    7. Le 8 octobre 2012, la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme a ouvert la session. UN 7- في 8 تشرين الأول/أكتوبر 2012، افتتحت الدورة مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان.
    2. La Présidente du Groupe de travail spécial, Mme Madeleine Rose Diouf Sarr (Sénégal) a ouvert la session et souhaité la bienvenue aux Parties et aux observateurs. UN 2- وافتتحت الدورةَ رئيسةُ فريق الالتزامات الإضافية، السيدة مادلين روز ضيوف سار (السنغال)، ورحبت بجميع الأطراف والمراقبين.
    À la 2e séance, le 7 avril 2014, le Président de la Commission, Gonzalo Koncke (Uruguay), a ouvert la session et fait une déclaration liminaire. UN 52 - وفي الجلسة الثانية، المعقودة في 23 نيسان/أبريل 2012، افتتح الدورةَ رئيسُ اللجنة، غونزالو كونكي (أوروغواي)، وأدلى أيضا ببيان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus