Prenant acte du rapport que le Secrétaire général a présenté en application de la résolution 63/51, | UN | وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام المقدم عملا بالقرار 63/51()، |
Prenant acte du rapport que le Secrétaire général a présenté en application de la résolution 64/33, | UN | وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام المقدم عملا بالقرار 64/33()، |
Prenant acte du rapport que le Secrétaire général a présenté en application de la résolution 63/51, | UN | وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام المقدم عملا بالقرار 63/51()، |
Prenant note avec satisfaction du rapport en date du 17 octobre 2006 que le Secrétaire général lui a présenté en application de la résolution ES10/15 | UN | وإذ تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام المؤرخ 17 تشرين الأول/أكتوبر 2006 المقدم عملا بالقرار دإط - 10/15([26])، |
Le Secrétaire général a l'honneur de transmettre à l'Assemblée générale le rapport que son Représentant spécial pour la question des droits de l'homme et des sociétés transnationales et autres entreprises a présenté en application de la résolution 8/7 du Conseil des droits de l'homme***. | UN | يشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة تقرير ممثله الخاص المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية ومؤسسات الأعمال التجارية الأخرى، المقدم عملا بقرار مجلس حقوق الإنسان 8/7***. |
Le Secrétaire général a l'honneur de transmettre aux membres de l'Assemblée générale le rapport que le Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme dans la République islamique d'Iran, M. Ahmed Shaheed, a présenté en application de la résolution 16/9 du Conseil des droits de l'homme. | UN | يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة تقرير أحمد شهيد، المقرر الخاص المعنى بحالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية، المقدم وفقاً لقرار مجلس حقوق الإنسان 16/9. |
Prenant acte du rapport que le Secrétaire général a présenté en application de la résolution 65/53, | UN | وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام المقدم عملا بالقرار 65/53( |
Prenant acte du rapport que le Secrétaire général a présenté en application de la résolution 65/53, | UN | وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام المقدم عملا بالقرار 65/53( |
Prenant acte du rapport que le Secrétaire général a présenté en application de la résolution 64/33, | UN | وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام المقدم عملا بالقرار 64/33( |
Prenant acte du rapport que le Secrétaire général a présenté en application de la résolution 66/31 | UN | وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام المقدم عملا بالقرار 66/31( |
1. Prend acte du rapport sur la question des missiles sous tous ses aspects que le Secrétaire général a présenté en application de la résolution 59/67; | UN | 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن مسألة القذائف من جميع جوانبها المقدم عملا بالقرار 59/67()؛ |
Prenant acte du rapport que le Secrétaire général a présenté en application de la résolution 60/60, | UN | وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام المقدم عملا بالقرار 60/60()، |
11. Prend note avec intérêt du rapport que le Secrétaire général lui a présenté en application de la résolution 60/158 ; | UN | 11 - تحيط علما مع الاهتمام بتقرير الأمين العام المقدم عملا بالقرار 60/158()؛ |
1. Prend acte du rapport sur la question des missiles sous tous ses aspects que le Secrétaire général a présenté en application de la résolution 59/67 ; | UN | 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن مسألة القذائف من جميع جوانبها المقدم عملا بالقرار 59/67()؛ |
Prenant acte du rapport que le Secrétaire général a présenté en application de la résolution 60/60, | UN | وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام المقدم عملا بالقرار 60/60()، |
Prenant acte du rapport que le Secrétaire général a présenté en application de la résolution 62/28, | UN | وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام المقدم عملا بالقرار 62/28()، |
Lors de consultations officieuses tenues les 5 et 12 décembre 2007, le Comité a entendu des exposés du Groupe d'experts sur le rapport final que celui-ci a présenté en application de la résolution 1760 (2007) (S/2007/689). | UN | 40 - وخلال المشاورات غير الرسمية التي أجريت في 5 و 12 كانون الأول/ديسمبر 2007، استمعت اللجنة إلى إحاطة قدّمها فريق الخبراء عن تقريره النهائي المقدم عملا بالقرار 1760 (2007) (S/2007/689). |
Prenant acte du rapport que le Secrétaire général a présenté en application de la résolution 61/63, | UN | وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام المقدم عملا بالقرار 61/63()، |
Prenant acte du rapport que le Secrétaire général a présenté en application de la résolution 62/28, | UN | وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام المقدم عملا بالقرار 62/28()، |
11. Prend note avec intérêt du rapport que le Secrétaire général lui a présenté en application de la résolution 60/158; | UN | 11 - تحيط علما مع الاهتمام بتقرير الأمين العام المقدم عملا بقرار الجمعية العامة 60/158()؛ |
Le Secrétaire général a l'honneur de transmettre aux membres de l'Assemblée générale le rapport d'activité que le Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction, Heiner Bielefeldt, a présenté en application de la résolution 66/168 de l'Assemblée générale. | UN | يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة التقرير المرحلي المقدم من هاينِر بيلفلت، المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد، المقدم وفقاً لقرار الجمعية العامة 66/168. موجز |