Prenant acte du rapport que le Secrétaire général lui a présenté en application de sa résolution 48/40 F du 10 décembre 1993 A/49/441. | UN | وإذ تحيط علما بتقرير اﻷمين العام المقدم عملا بقرار الجمعية العامة ٤٨/٤٠ واو المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣)٨(، |
15. Prend note avec intérêt du rapport que le Secrétaire général lui a présenté en application de sa résolution 59/191; | UN | 15 - تحيط علما مع الاهتمام بتقرير الأمين العام المقدم عملا بقرار الجمعية العامة 59/191()؛ |
15. Prend note avec intérêt du rapport que le Secrétaire général lui a présenté en application de sa résolution 59/191 ; | UN | 15 - تحيط علما مع الاهتمام بتقرير الأمين العام المقدم عملا بقرار الجمعية العامة 59/191()؛ |
Prenant note avec satisfaction du rapport daté du 17 octobre 2006, que le Secrétaire général lui a présenté en application de sa résolution ES10/15, | UN | وإذ تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام المؤرخ 17 تشرين الأول/أكتوبر 2006 المقدم عملا بالقرار دإط - 10/15()، |
Rappelant le rapport que le Secrétaire général a présenté en application de sa résolution 55/211, | UN | وإذ تشير إلى تقرير الأمين العام المقدم عملا بالقرار 55/211()، |
Prenant acte du rapport que le Secrétaire général lui a présenté en application de sa résolution 55/125 du 8 décembre 2000, | UN | وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام المقدم عملا بقرارها 55/125 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2000()، |
Prenant acte du rapport que le Secrétaire général a présenté en application de sa résolution 68/162 et rappelant les rapports du Secrétaire général sur la mise en œuvre de ses résolutions 52/120 du 12 décembre 1997 et 55/110 du 4 décembre 2000, | UN | " وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام المقدم عملا بقرار الجمعية العامة 68/162، وإذ تشير إلى تقريري الأمين العام عن تنفيذ قراري الجمعية 52/120 المؤرخ 12 كانون الأول/ديسمبر 1997 و 55/110 المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 2000، |
5. Prend acte du rapport que la présidence du Processus de Kimberley a présenté en application de sa résolution 68/128 et félicite les États participants et l'Union européenne, l'industrie diamantaire et les organisations de la société civile qui sont associés au Processus d'avoir contribué à l'élaboration, à la mise en œuvre et au suivi de son Système de certification; | UN | 5 - تحيط علما بتقرير رئيس عملية كيمبرلي المقدم عملا بقرار الجمعية العامة 68/128()، وتهنئ الدول والاتحاد الأوروبي وأوساط صناعة الماس ومنظمات المجتمع المدني المشاركة في العملية على الإسهام في وضع نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ وتنفيذه ورصده؛ |
Prenant acte du rapport que le Secrétaire général a présenté en application de sa résolution 68/162 et rappelant les rapports du Secrétaire général sur la mise en œuvre de ses résolutions 52/120 du 12 décembre 1997 et 55/110 du 4 décembre 2000, | UN | وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام المقدم عملا بقرار الجمعية العامة 68/162()، وإذ تشير إلى تقريري الأمين العام عن تنفيذ قراري الجمعية 52/120 المؤرخ 12 كانون الأول/ديسمبر 1997() و 55/110 المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 2000()، |
7. Prend acte du rapport que la présidence du Processus de Kimberley a présenté en application de sa résolution 67/135 et félicite les gouvernements participants, l'organisation d'intégration économique régionale, l'industrie diamantaire et les organisations de la société civile qui sont associés au Processus d'avoir contribué à l'élaboration, à la mise en œuvre et au suivi de son Système de certification ; | UN | 7 - تحيط علما بتقرير رئيس عملية كيمبرلي المقدم عملا بقرار الجمعية العامة 67/135()، وتهنئ الحكومات ومنظمة التكامل الاقتصادي الإقليمي() وأوساط صناعة الماس ومنظمات المجتمع المدني المشاركة في العملية على الإسهام في وضع نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ وتنفيذه ورصده؛ |
Prenant acte du rapport que le Secrétaire général a présenté en application de sa résolution 67/170 et rappelant les rapports du Secrétaire général sur la mise en œuvre de ses résolutions 52/120 du 12 décembre 1997 et 55/110 du 4 décembre 2000, | UN | وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام المقدم عملا بقرار الجمعية العامة 67/170()، وإذ تشير إلى تقريري الأمين العام عن تنفيذ قراري الجمعية 52/120 المؤرخ 12 كانون الأول/ديسمبر 1997() و 55/110 المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 2000()، |
Prenant acte du rapport que le Secrétaire général a présenté en application de sa résolution 66/156 et rappelant les rapports du Secrétaire général sur la mise en œuvre de ses résolutions 52/120 du 12 décembre 1997 et 55/110 du 4 décembre 2000, | UN | وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام المقدم عملا بقرار الجمعية العامة 66/156()، وإذ تشير إلى تقريري الأمين العام عن تنفيذ قراري الجمعية 52/120 المؤرخ 12 كانون الأول/ديسمبر 1997() و 55/110 المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 2000()، |
Prenant acte du rapport que le Secrétaire général a présenté en application de sa résolution 66/156 et rappelant les rapports qu'il a présentés en application de ses résolutions 52/120 du 12 décembre 1997 et 55/110 du 4 décembre 2000, | UN | وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام المقدم عملا بقرار الجمعية العامة 66/156()، وإذ تشير إلى تقريري الأمين العام عن تنفيذ قراري الجمعية 52/120 المؤرخ 12 كانون الأول/ديسمبر 1997() و 55/110 المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 2000()، |
Prenant acte du rapport que le Secrétaire général a présenté en application de sa résolution 65/217 et rappelant les rapports qu'il a présentés en application de ses résolutions 52/120 du 12 décembre 1997 et 55/110 du 4 décembre 2000, | UN | وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام المقدم عملا بقرار الجمعية العامة 65/217()، وإذ تشير إلى تقريري الأمين العام عن تنفيذ قراري الجمعية 52/120 المؤرخ 12 كانون الأول/ديسمبر 1997() و 55/110 المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 2000()، |
7. Prend note en outre du rapport que la présidence du Processus de Kimberley a présenté en application de sa résolution 65/137 et félicite les gouvernements participants, l'organisation d'intégration économique régionale, l'industrie diamantaire et les organisations de la société civile associées au Processus d'avoir contribué à l'élaboration, à la mise en œuvre et au suivi du Système de certification du Processus de Kimberley ; | UN | 7 - تحيط علما بتقرير رئيس عملية كيمبرلي المقدم عملا بقرار الجمعية العامة 65/137()، وتهنئ الحكومات ومنظمة التكامل الاقتصادي الإقليمي وأوساط صناعة الماس ومنظمات المجتمع المدني المشاركة في العملية على الإسهام في وضع نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ وتنفيذه ورصده؛ |
7. Prend note en outre du rapport que la présidence du Processus de Kimberley a présenté en application de sa résolution 65/137 et félicite les gouvernements participants, l'organisation d'intégration économique régionale, l'industrie diamantaire et les organisations de la société civile associées au Processus d'avoir contribué à l'élaboration, à la mise en œuvre et au suivi du Système de certification du Processus de Kimberley ; | UN | 7 - تحيط علما بتقرير رئيس عملية كيمبرلي المقدم عملا بقرار الجمعية العامة 65/137()، وتهنئ الحكومات ومنظمة التكامل الاقتصادي الإقليمي وأوساط صناعة الماس ومنظمات المجتمع المدني المشاركة في العملية على الإسهام في وضع نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ وتنفيذه ورصده؛ |
Prenant acte du rapport que le Secrétaire général a présenté en application de sa résolution 67/170 et rappelant les rapports du Secrétaire général sur la mise en œuvre de ses résolutions 52/120 du 12 décembre 1997 et 55/110 du 4 décembre 2000, | UN | وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام المقدم عملا بقرار الجمعية العامة 67/170()، وإذ تشير إلى تقريري الأمين العام عن تنفيذ قراري الجمعية 52/120 المؤرخ 12 كانون الأول/ديسمبر 1997() و 55/110 المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 2000()، |
Prenant acte du rapport que le Secrétaire général a présenté en application de sa résolution 66/156 et rappelant les rapports du Secrétaire général sur la mise en œuvre de ses résolutions 52/120 du 12 décembre 1997 et 55/110 du 4 décembre 2000, | UN | وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام المقدم عملا بقرار الجمعية العامة 66/156()، وإذ تشير إلى تقريري الأمين العام عن تنفيذ قراري الجمعية 52/120 المؤرخ 12 كانون الأول/ديسمبر 1997() و 55/110 المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 2000()، |
Rappelant le rapport que le Secrétaire général a présenté en application de sa résolution 65/128, | UN | وإذ تشير إلى تقرير الأمين العام المقدم عملا بالقرار 65/128()، |
Rappelant le rapport que le Secrétaire général a présenté en application de sa résolution 67/13, | UN | وإذ تشير إلى تقرير الأمين العام المقدم عملا بالقرار 67/13()، |
Ayant examiné le rapport en date du 27 novembre 1995 que le Secrétaire général lui a présenté en application de sa résolution 1019 (1995) concernant les violations du droit international humanitaire commises dans les zones de Srebrenica, Zepa, Banja Luka et Sanski Most (S/1995/988), | UN | وقد نظر في تقرير اﻷمين العام المقدم عملا بالقرار ١٠١٩ )١٩٩٥( بشأن انتهاكات القانون اﻹنساني الدولي في مناطق سربرينتسا وزيبا وبانيا لوكا وسانسكي موست والمؤرخ ٢٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ (S/1995/988)، |
Prenant acte du rapport que le Secrétaire général lui a présenté en application de sa résolution 53/48 du 3 décembre 1998 A/54/377. | UN | وإذ تحيط علما بتقرير اﻷمين العام المقدم عملا بقرارها ٥٣/٤٨ المؤرخ ٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨)٠١(، |