Lionel le prudent a ri le dernier. | Open Subtitles | حسناً, يبدو ان ليونيل الحذر هو من ضحك اخيراً |
Tu vois, s'il a ri, il s'agissait en fait du gloussement gêné d'un jeune enfant terrifié qui doit passer l'après-midi avec un homme très méchant et pas drôle du tout. | Open Subtitles | أجل أترى, إذا ضحك كانت ضحكة قلقة لطفل صغير مرتعب |
Il a ri et m'a traitée de putain. Il m'a pris mon argent quand même. | Open Subtitles | ضحك وأطلق عليّ عاهرة وأخذ مالي بنفس الوقت |
Apparemment, il lui a raconté une blague et elle a ri. | Open Subtitles | ويبدو أنه أخبرها شيئاً مضحكاً، لأنها ضحكت. |
Et les enfants, quand j'ai raconté cette blague d'égo-huître à vote mère, elle a ri. | Open Subtitles | "ويا إبناي ، حالما أخبرت والدتكما بمزحة أسماك الصدف هذه ، ضحكت" |
Il m'a couvert d'opprobre, m'a fait tort d'un demi-million, a ri de mes pertes, s'est moqué de mes gains, a conspué ma nation, renversé mes marchés, refroidi mes amis, échauffé mes ennemis | Open Subtitles | لقد لطخنى بالعار حال دون ظفرى بنصف مليون ضحك من خسائري، سخر من مكاسبي |
On est tous venus sous le même toit et on a ri ensemble ce soir. | Open Subtitles | كلنا جاء تحت سقف واحد وضحكنا هذه الليلة. |
Et tout le monde a ri, mais je ne vois pas ce qu'il y a de drôle. | Open Subtitles | والجميع ضحك علي، ولكني لا أفهم ما هو المُضحك. |
Lagerfeld m'a ri au nez parce que mes manches étaient rentrées. | Open Subtitles | "لارجرفيلد" قد ضحك امام وجهي لأن اكمامي كانت مخفية |
Il a ri et a dit que j'étais à l'ancienne mode pour une jeune fille moderne. | Open Subtitles | ضحك وقال أنني قديمة الطراز بالنسبة لفتاة عصرية |
- Il a ri et a refusé de payer. | Open Subtitles | لقد لقد ضحك بسخرية وقال أنه لن يدفع شيئا |
Quelqu'un a ri bizarrement. | Open Subtitles | شخص هناك ضحك على ذلك بطريقة خاطئة |
Le chien a ri à sa blague. | Open Subtitles | ذلك الكلب قد ضحك على نكتة المتسول |
Elle lui a ri au visage, l'a frappé, la traité de femme. | Open Subtitles | لقد قلت ان هذه المرآة ضحكت في وجهه ضربته, وقالت له انه امراة |
Elle a ri à ma blague, elle m'a pas donné son numéro. | Open Subtitles | لقد ضحكت على نكتتِي، لكنها لَم تَعطيني رقمَ هاتفها. |
C'était marrant. J'ai ri, il a ri. | Open Subtitles | لقد كانَ الأمر مضحكاً فقدْ ضحكت ، وضحكَ هو |
Alors que mon père et ma soeur gisaient dans les cendres de la maison à cause de Samson, il a ri de mes larmes. | Open Subtitles | سخر من دموعى لا يجدر بك أن ترفض طلبى ما الوعد الذى تردينه؟ |
Il m'a ri au nez et puis m'a déshabillé du regard. | Open Subtitles | سخر منى, ثم جردني ملابسي بعينيه |
- O'Bannion ADRESSE - 420 South Main II a dit qu'il avait dévalisé des magasins et on a ri. | Open Subtitles | قد أخبرنا انه سرق عدة متاجر, وضحكنا. |
On a regardé et on a ri. | Open Subtitles | لقد شاهدناك وضحكنا |
Je savais que c'était Ethan parce qu'il m'a dit qu'il allait se venger, et il en a ri après. | Open Subtitles | " علمت بأنه " إيثان لأنه أخبرني بأنه سيقود بالرد وضحك عليه بعد ذلك |
On a ri, descendu quelques bières et on a encouragé les Hammers. | Open Subtitles | لقد ضحكنا كثيرا, و سكرنا مع اصحابنا |
Il a ri et il a jeté les coquilles par terre. | Open Subtitles | الفتي كان يضحك ورمى أصدافه على الأرض |