a sa huitième réunion, la Conférence des Parties souhaitera peut-être adopter une décision dont les grandes lignes pourraient être les suivantes : | UN | 32 - قد يرغب مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثامن في أن ينظر في اعتماد مقرر على غرار ما يلي: |
a sa huitième réunion, la Conférence des Parties a adopté la décision VIII/16 relative aux directives techniques sur les polluants organiques persistants. | UN | 14 - اعتمد مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثامن المقرر 8/16 بشأن المبادئ التوجيهية التقنية للملوثات العضوية الثابتة. |
a sa huitième réunion, la Conférence des Parties pourrait demander officiellement à la Secrétaire exécutive d'écrire, pour le compte de la Conférence des Parties, au Directeur général et Président du FEM pour demander au Conseil du FEM : | UN | 53- يمكن لمؤتمر الأطراف أن يطلب رسمياً في اجتماعه الثامن أن يكتب الأمين التنفيذي، بالنيابة عن المؤتمر، إلى المسؤول التنفيذي الرئيسي لمرفق البيئة العالمية لكي يطلب إلى مجلس المرفق أن: |
a sa huitième réunion, au paragraphe 2 de sa décision VIII/33, la Conférence des Parties a encouragé le secrétariat à poursuivre ses efforts en matière de présentation du programme de base, notamment en ce qui concerne les indicateurs stratégiques, pour que les Parties puissent plus facilement avoir une vue d'ensemble des activités du secrétariat, déterminer les priorités et évaluer les résultats obtenus. | UN | 1 - شجّع مؤتمر الأطراف، في اجتماعه الثامن وفي الفقرة 2 من مقرره 8/33، الأمانة على مواصلة جهودها في مجال عرض البرنامج الأساسي، ولا سيما ما يتعلق بالمؤشرات الاستراتيجية، لكي يسهل على الأطراف تكوين لمحة عامة عن أنشطة الأمانة وتحديد الأولويات وتقييم عمل الأمانة. |
a sa huitième réunion, la Conférence des Parties a adopté la décision VIII/16 relative aux directives techniques sur les polluants organiques persistants par laquelle elle a, entre autres, adopté les directives techniques sur les polluants organiques persistants et prié le secrétariat de les diffuser. | UN | 9 - اعتمد مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثامن المقرر 8/16 بشأن المبادئ التوجيهية المعنية بالملوثات العضوية الثابتة الذي اعتمدت بمقتضاه، بين جملة أمور، مبادئ توجيهية بشأن الملوثات العضوية الثابتة وطلب من الأمانة تعميمها. |
a sa huitième réunion, la Conférence des Parties à la Convention de Bâle a adopté la décision VIII/10 sur le programme de travail du Groupe de travail à composition non limitée pour 2007-2008 et la décision VIII/15 sur les révisions à apporter à la procédure de révision ou de modification des listes de déchets inscrits aux Annexes VIII et IX et sur l'état d'avancement de la mise en œuvre de la décision VII/21. | UN | 1 - اعتمد مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل في اجتماعه الثامن المقرر 8/10 بشأن برنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية للفترة 2007 - 2008، والمقرر 8/15 بشأن تنقيح إجراء استعراض أو تعديل قوائم النفايات الواردة في المرفقين الثامن والتاسع وحالة المقرر 7/21. |
a sa huitième réunion, la Conférence des Parties a adopté la décision VIII/10 sur le programme de travail du Groupe de travail à composition non limitée pour 2007-2008 ainsi que la décision VIII/20 sur l'identification séparée, dans le Système harmonisé de désignation et de codification des marchandises de l'Organisation mondiale des douanes, de certains déchets inscrits aux annexes VIII et IX de la Convention de Bâle. | UN | 6 - اعتمد مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثامن المقرر 8/10 بشأن برنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية للفترة 2007 - 2008 والمقرر 8/20 بشأن التحديد المنفصل لنفايات معينة واردة في النظام الموحد لتصنيف السلع الأساسية وترميزها التابع للمنظمة العالمية للجمارك، لنفايات معينة واردة في المرفقين الثامن والتاسع لاتفاقية بازل. |