"a sept" - Traduction Français en Arabe

    • سبع
        
    • السبع
        
    • سبعة
        
    • سبعةِ
        
    • سبعه
        
    • في السابعة من
        
    Il y a sept ans à peine, le canal était exploité par les États-Unis. UN وقبل سبع سنوات فقط، كانت الولايات المتحدة هي التي تدير القناة.
    Ce sont les minutes du procès d'il y a sept ans. Open Subtitles الاستماع إلى ل، ويأتي من قانون لمدة سبع سنوات.
    J'ai arrêté son père il y a sept ans pour meurtre. Open Subtitles لقد قبضت علي أبيه قبل سبع سنوات لجريمة قتل
    La Sierra Leone a accompli beaucoup depuis la fin du conflit il y a sept ans. UN وقالت إن سيراليون حققت الكثير في السنوات السبع منذ انتهاء النزاع.
    Le Rapporteur spécial s'attachera, en toute humilité et avec détermination, à inscrire son action dans le prolongement de la mission engagée il y a sept ans. UN وسيهدف المقرر الخاص إلى أداء عمله بغرض تحقيق الاستمرارية في إنجازات السنوات السبع الأخيرة ومتابعة تحدياتها بإحساس عميق من التواضع ووضوح الهدف.
    Anthropologiquement parlant, il y a sept modes basiques de comportement et beaucoup de sous-ensembles. Open Subtitles حسب علم الإنسان، هناك سبعة أنماط سلوك أساسية وعدة مجموعات فرعية.
    Il a fait la même chose au type de chez Leeds à cette même table il y a sept mois. Open Subtitles لأنه فعل الأمر نفسه لشابِ من الـ"ليدز" بنفس الطاولة قبل سبعةِ أشهرٍ مضت.
    D'après les dossiers dentaires, jusque-là on a sept identités. Open Subtitles عن طريق سجلات الاسنان لقد حصلنا على هويه سبعه حتى الآن
    Plus vite, mon cher. On a sept minutes de retard. Open Subtitles بسرعة يا صديقي نحن متأخرون بمقدار سبع دقائق
    Ce n'est pas la peine. Il y a sept ans que... Open Subtitles لا حاجة للاسف لقد مضت سبع سنوات منذ وفاته
    Il y a sept ans, on m'a recrutée au SD-6, une branche secrète de la CIA. Open Subtitles منذ سبع سنوات تم تجنيدى بواسطة فرع خفى للمخابرات الأمريكيه يدعى إس دي
    Y a sept, huit ans, J'ai vendu les fruits de tous mes efforts d'homme d'affaire depuis un bon nombre d'années. Open Subtitles منذ سبع او ثمان سنوات مضت قد بعت جُهودِي التجاريةِ إلى تلك النقطةِ ثلاثة صالونات مدبوغة
    Une autre grande priorité consiste à renforcer le principe de l'obligation redditionnelle, sur la base duquel le TNP a été prolongé pour une durée indéfinie il y a sept ans. UN وتتمثل أولوية قصوى ذات صلة بذلك في تعزيز المساءلة، وهي القاعدة التي تم على أساسها تمديد ولاية معاهدة عدم الانتشار بلا حدود، قبل سبع سنوات.
    Le processus, commencé il y a sept ans, n'est pas encore parvenu au résultat attendu. UN والعملية التي بدأت قبل سبع سنــوات لم تؤت النتائج المرجوة بعد.
    La Tanzanie pense que l'élargissement de la composition des deux catégories de membres du Conseil de sécurité est tout aussi pertinent et souhaitable aujourd'hui qu'il y a sept ans. UN وترى تنـزانيا أن زيادة عدد أعضاء مجلس الأمن في كلتا الفئتين أمر هام ومطلوب اليوم مثلما كان قبل سبع سنوات.
    Pour les sept sièges à pourvoir au sein du Groupe des États d'Asie, il y a sept candidats, à savoir l'Arabie saoudite, le Bangladesh, les Fidji, l'Inde, le Kazakhstan, la République islamique d'Iran et Tuvalu. UN وبالنسبة للمقاعد السبعة من الدول الآسيوية، الدول السبع المرشحة هي: جمهورية إيران الإسلامية، بنغلاديش، توفالو، فيجي، كازاخستان، المملكة العربية السعودية، الهند.
    Bien que le Conseil fédéral soit une institution prévue par la Constitution adoptée il y a sept ans, en 2005, il reste encore à établir. UN وعلى الرغم من أن مجلس الاتحاد هو مؤسسة مقررة دستوريا، فإنها لم تُنشأ في السنوات السبع التي أعقبت صدور الدستور في عام 2005.
    Faites vous vous souvenez de tout est-ce que cela vous est arrivé il y a sept années? Open Subtitles حدث لك خلال السبع سنوات الأخيرة ؟
    Il y a sept ans... le 11 mars, on est allés chez le médecin. Open Subtitles منذُ سبعة أعوام في الحادي عشر من مارس ذهبت إلى طبيب.
    Il y a sept milliards d'êtres humains sur la planète et j'hérite de la fille de Satan comme belle-soeur. Open Subtitles هنالك سبعة مليارات شخص على هذا الكوكب وانا اعلق مع فرخ الشيطان لتكون زوجة اخي
    Peterson a pris dix ans et a été relaché il y a sept mois. Open Subtitles بيترسون) قضى حكمهُ لعشر سنين) واطلق سراحة قبلَ سبعةِ أشهر
    et elle a sept collègues masculins. Open Subtitles كايلي وهي لديها سبعه رجال يعملون معها
    Elle a sept ans. UN وهي في السابعة من العمر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus