| Puis on verra qui est encore en vie. A toi, maintenant. | Open Subtitles | ثم سنرى من الذي بقي صامدا. الآن حان دورك. |
| A toi de te faire trouer le pantalon. | Open Subtitles | وإنه دورك ان تحصل علي فتحة في مؤخرة سروالك |
| A toi maintenant. Mais tu vas tirer pour de bon. | Open Subtitles | حسنا, الآن دورك والآن, هذه المرة ستشعل فيه النار |
| A toi, pour me rappeler ce qu'être un Malick signifie. | Open Subtitles | نخبك لتذكيرك بمن أكون |
| Je te souhaite bonne chance. Merci. A toi aussi. | Open Subtitles | ـ أردت فقط أن أقول حظاً موفقاً ـ شكراً، ولك أيضاً |
| Tu as deux jours pour blanchir mon nom. A toi de jouer, Amanda. | Open Subtitles | لديكِ يومان لتبرئي إسمي إنه دوركِ أماندا |
| Très bien ! A toi. | Open Subtitles | جيد جداً حان دورك |
| A toi de cramer, petit blanc. | Open Subtitles | إنه دورك لتحترق, إيها الفتى الأبيض |
| A toi. | Open Subtitles | نعم، حسناً، أفهم، أفهم حسناً، دورك |
| A toi. | Open Subtitles | حان دورك, لكن قبل ذلك أريدك ان تعلم |
| A toi ! Tu ne m'as rien dit. | Open Subtitles | دورك الأن , أنت بالكاد تحدثتى عن نفسك |
| - Assez de recrutement pour Belmont. - A toi de parier. - D'accord. | Open Subtitles | كفوا عن الحديث عن التعليم دورك |
| On a fait un marché. A toi, maintenant. | Open Subtitles | لقد نفذنا الإتفاق ، الآن حان دورك |
| A toi ! | Open Subtitles | إنه دورك, يا جورج. |
| A toi ! Tu veux ? | Open Subtitles | دورك , أتريد فعلها ؟ |
| A toi maintenant ! | Open Subtitles | حان دورك الآن، يا صاح |
| A toi maintenant. | Open Subtitles | و الآن، حان دورك |
| A toi d'honorer ta part du marché. | Open Subtitles | إنه دورك لترد دينك |
| A toi, ma chérie. | Open Subtitles | نخبك يا حبّوبتي. |
| A toi aussi je dois beaucoup. | Open Subtitles | ولك أيضا بالطبع |
| Merci. A toi. | Open Subtitles | شكراً لكِ حان دوركِ |
| A toi, maintenant. | Open Subtitles | حسناً، حسناً أخبريني أنت |
| C'est ridicule. Il t'a, toi. | Open Subtitles | حسناً, ذلك سخيف لديه أنتِ, ولديه أمّنا |