Le Capitaine pense que Burkhardt a tué ces deux policiers | Open Subtitles | الكابتن يعتقد بوركهاردت قتل هؤلاء رجال الشرطة اثنين |
Et si la chose qui a tué ces hommes était entrée puis ressortie de leur corps? | Open Subtitles | الذي إذا مهما هو الذي قتل هؤلاء الرجال دخل وغادرهم بمحض إرادته الحرّة؟ |
Ils n'ont toujours pas arrêté le gars qui a tué ces gens. | Open Subtitles | انهم مازالوا لم يقبضوا على هذا الرجل الذى قتل هؤلاء الناس |
Je pense que votre père a tué ces hommes afin de protéger les autres. | Open Subtitles | أعتقد ان والدك قتل هؤلاء الرجال بغية حماية الآخرين |
Tu penses qu'une fille a tué ces enfants ? | Open Subtitles | اتظن ان فتاة قتلت هؤلاء الشباب؟ |
Ce qui a tué ces gens était... rapide et agressif. | Open Subtitles | أيّاً كان ما قتل هؤلاء الأشخاص كان سريعا و ضارياً |
Il a tué ces gens, il sait qu'il y aura de terribles conséquences | Open Subtitles | لقد قتل هؤلاء الناس لقد كان يعرف أنه سيكون هناك عواقب وخيمة |
Il sortait en courant de cette église avant que ça prenne feu, alors je suppose qu'il a tué ces gens. | Open Subtitles | قبلما أن تشتعل، لذا أخمن بأنه هو من قتل هؤلاء القوم |
II a tué ces filles en 91, Et mon père aussi, | Open Subtitles | قتل هؤلاء الفتيات في سنة '91، وايضا والدي. |
Ce qui a tué ces gosses est évident. | Open Subtitles | أعني، هو واضح جدا لي الذي قتل هؤلاء الأطفال. |
L'arme qui a tué ces 5 personnes n'est pas celle du directeur. | Open Subtitles | المسدس الذي قتل هؤلاء الأشخاص الخمس في المقهى ليس ملك لمدير المقهى الأخبار الجيدة هي |
On sait qu'il a tué ces gens, | Open Subtitles | انظرى نحن نعلم يقينا أنه قتل هؤلاء الناس |
Avec Morelli, on a entendu des coups de feu. À mon avis, il a tué ces deux personnes. | Open Subtitles | موريللي وانا وصلنا إلى هنا، سمعنا طلقات نارية وأنا متأكده أنه قتل هؤلاء الأشخاص |
Quand on attrapera l'homme qui a tué ces gens, je ne suis pas intéressé à lui poser une seule question. | Open Subtitles | عندما نمسك الرجل الذي قتل هؤلاء الناس لاأهتم لسؤاله عن أي شئ فقط أريد قتله |
Marco, tu as vu les 2 corps, un 4400 a tué ces gens. | Open Subtitles | أحد الـ 4400 قتل هؤلاء الناس إنه يبدو كذلك بالتأكيد |
Reid, celui qui a tué ces gamins connaît parfaitement cette zone. | Open Subtitles | ريد, ايا كان من قتل هؤلاء الاطفال فهذه المنطقة مألوفة له |
Ce qui a tué ces hommes à l'arrière de ce camion est un virus. | Open Subtitles | أنا أعرف ما قتل هؤلاء الرجال في الجزء الخلفي من الشاحنة انه فيروس |
Tu sais qui a tué ces gens ? | Open Subtitles | هل أنت تعلم من قتل هؤلاء الناس |
Dites-vous sérieusement que ma mère a tué ces personnes? | Open Subtitles | -أتقول بجدّية أنّ أمّي قتلت هؤلاء الأشخاص؟ -أنتِ مُحقّة. |
Et c'est elle qui a tué ces gens, pas toi. | Open Subtitles | كما أنَّها هي من قتلت أولئك الناس لا أنتِ |
Ils doivent penser qu'on a tué ces gars à l'intérieur. | Open Subtitles | ربما يظنون أننا قتلنا أولئك الرجال بالداخل |