"a une semaine" - Traduction Français en Arabe

    • أسبوع مضى
        
    • من أسبوع
        
    • قبل أسبوع
        
    • الاسبوع الماضي
        
    • أسبوع تقريباً
        
    • أسبوعًا
        
    • منذ أسبوع
        
    • حوالي أسبوع
        
    • قبل اسبوع
        
    • أسبوع على
        
    • أسبوع عندما
        
    • أمامنا أسبوع
        
    • إسبوع مضى
        
    • الأسبوع الماضي و
        
    • حوالي إسبوع
        
    Il y a une semaine, on nous a rapporté qu'un vendeur d'antiquités volées allait acheter la bague ici et envoyer quelqu'un pour la prendre. Open Subtitles منذ أسبوع مضى كان هناك شائعات أن تاجراً في الآثار المسروقة سيقوم بشراء الخاتم وأنه سيرسل شخصاً ما لجلبه
    Qu'on me permettre de citer un extrait de la déclaration faite par le Président de l'Afrique du Sud, Nelson Mandela, devant cette assemblée il y a une semaine : UN واسمحوا لي أن أقتبس من بيان رئيس جنوب افريقيا نيلسون مانديلا، في هذه الجمعية منذ أسبوع مضى:
    J'ai invité chez moi tous les gens du travail, il y a une semaine. Open Subtitles لقد دعوت جميع من معي في العمل منذ أكثر من أسبوع
    Il y a une semaine, des policiers sont venus dans notre secteur avec leurs insignes masqués. Open Subtitles قبل أسبوع ، أتى ضباط من الشرطة إلى منطقتنا وقد كانو مخفين شاراتهم
    J'ai parlé à mon banquier il y a une semaine. Open Subtitles و لقد تحدثت مع مدير حسابي الاسبوع الماضي
    Oui, il est mort dans un accident il y a une semaine. Open Subtitles أجل، لقد مات في حادثٍ قبل أسبوع تقريباً.
    Il y a une semaine, vous auriez dit pareil. Open Subtitles وبالمناسبة,لو رجعنا بالزمن أسبوعًا للوراء لقلتم نفس الشيء.
    Il y a une semaine, tu ne m'en aurais pas parlé. Open Subtitles منذ أسبوع لم تكوني لتتحدثين معي بمثل هذا الموضوع
    Il est venu il y a une semaine pour prendre les enfants. Open Subtitles لقد جاء لزيارتي قبل حوالي أسبوع لأخذ الأطفال
    On a rendez-vous au centre-ville qui a été fixé il y a une semaine et convenu par tous, en t'incluant. Open Subtitles لدينا ميعاد في وسط المدينة تم تعيينه قبل اسبوع وقد وافق الجميع عليه، بما فيهم أنت.
    Nous avons la responsabilité, ici et maintenant, de concrétiser toutes les promesses généreuses faites à cet égard par nos dirigeants à l'humanité il y a une semaine. UN ومسؤوليتنا هنا والآن أن نحقق الوعود السخية التي قطعها زعماؤنا للبشرية قبل أسبوع مضى.
    Il y a eu une période dans ma vie, peut-être même il y a une semaine, où je pensais que d'acheter tout ça me rendrait heureuse. Open Subtitles كان هناك وقت في حياتي ، ربما منذ أسبوع مضى عندما كنت أعتقد بأن شراء كل هذا سيجعلني سعيدة
    Il a pris l'avion de Johannesburg jusqu'à LAX il y a une semaine. Open Subtitles حسناً, لقد طارَ من جوهانسبورغ إلى لاكس منذ أسبوع مضى
    Tu as pris un vol pour Philadelphie il y a une semaine en même temps que maman. Open Subtitles لقد طارت إلى فيلي قبل أكثر من أسبوع نفس الوقت الذي فعلته أمي
    Cette vidéo de surveillance date d'il y a une semaine, hein? Open Subtitles هذا شريط مراقبة من قبل أسبوع أليس كذلك ؟
    J'étais au zoo il y a une semaine pour l'emprunter ; on m'a envoyé chier. Open Subtitles ذهبت لحديقة الحيوان الاسبوع الماضي وأردت فعلها لكنهم أخبروني بالانصراف
    Ça la stressait tout le temps. La dernière fois que je l'ai vue, il y a une semaine, elle est passée. Open Subtitles لقد كانت دائماً مُجهدة بسببه، أخر مرة رأيتها كان قبل أسبوع تقريباً
    a une semaine près. Open Subtitles أزيدي أو أنقصي أسبوعًا.
    Une femme et deux enfants, expulsés par le FBI il y a une semaine. Open Subtitles زوجة وطفلان. الفيدراليون إنتزعوهم قبل حوالي أسبوع.
    Il y a une semaine, tu étais prêt à raccrocher. Open Subtitles قبل اسبوع تتكلم وكأنك اقلعت عن هذا الامر.
    C'était il y a une semaine, et... nous n'avons rien. Open Subtitles مضى أسبوع على ذلك و ليس بحوزتنا شيء
    La dernière fois qu'on l'ait vue était y a une semaine quand elle est venue pour dîner. Open Subtitles آخر مرة رأيناها كان قبل أسبوع عندما جائت للعشاء
    On a une semaine pour prouver qu'on a le droit de survivre. Open Subtitles أمامنا أسبوع واحد لإثبات أنه يمكننا البقاء
    J'ai attrapé ça il y a une semaine. Open Subtitles يا إلهي , إننى تعرضت إلى هذا منذ إسبوع مضى المفترض ان أموت الأن
    Je l'ai croisé il y a une semaine, et il s'excusait, il disait qu'il avait changé. Open Subtitles حسنا، قابلته في الأسبوع الماضي و أبدى إعتذاره الشديد و أنه قد تغير
    Lassie nous a tous parlé il y a une semaine sur le fait de porter des lunettes de soleil aux autopsies pour témoigner du respect aux morts. Open Subtitles تكلّم معنا لاسي منذ حوالي إسبوع حول ارتداء النظارات الشمسية خلال تشريح الجثث من الآن فصاعدًا إحترامـًا للموتى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus