"a-ram" - Traduction Français en Arabe

    • الرام
        
    • أرام
        
    • آرام
        
    Tué lors d'une fusillade avec la police dans le quartier A-Ram, à Jérusalem-Est. UN ولقد قتل أثناء معركة بالرصاص مع الشرطة بحي الرام في القدس الشرقية.
    Un bébé juif de sexe féminin a été grièvement blessé lorsque la voiture de sa famille a essuyé des jets de pierres à la jonction d'A-Ram, au nord de Jérusalem. UN وجرحت رضيعة يهودية جراحا خطيرة عندما رجمت سيارة أسرتها بالحجارة في ملتقى طريق الرام في القدس الشمالية.
    Par ailleurs, des gardes frontière ont découvert un couteau dans la poche d'un Palestinien de Beit Hanina au barrage routier d'A-Ram, au nord de Jérusalem. UN وفي حادثة أخرى، عثر أفراد شرطة الحدود على مدية في جيب أحد الفلسطينيين من بيت حنينا عند حاجز الرام شمالي القدس.
    140. Le 11 mai, un citoyen israélien a été légèrement blessé par des pierres jetées contre sa voiture à proximité du carrefour A-Ram, dans la région de Ramallah. UN ١٤٠ - في ١١ أيار/مايو أصيب مواطن اسرائيلي إصابة غير خطيرة من جراء قذف الحجارة على سيارته بالقرب من تقاطع أرام في منطقة رام الله.
    À A-Ram, deux Israéliens ont été légèrement blessés par des pierres lancées sur un autobus. UN وفي آرام أصيب اسرائيليان بإصابات طفيفة من جراء قذف الحجارة على حافلة.
    Un soldat des FDI a été légèrement blessé par des pierres qui avaient été jetées sur lui, à proximité du barrage routier d'A-Ram, au nord de Jérusalem. UN وأصيب أحد جنود جيش الدفاع الاسرائيلي بإصابات طفيفة عندما ألقيت حجارة عليه قرب حاجز الرام شمالي القدس.
    On pouvait voir deux soldats israéliens frappant violemment et humiliant six Palestiniens au point de passage d'A-Ram. UN وقد بين الفيلم جنديين إسرائيليين وهما يعتديان بالضرب المبرح واﻹهانة الجسيمة على ستة فلسطينيين عند نقطة تفتيش الرام.
    Deux Palestiniens ont été blessés près de la jonction d'A-Ram lorsque des soldats ont tiré sur leur voiture, après qu'ils eurent, semble-t-il, refusé de s'arrêter à un poste de contrôle de l'armée. UN وأصيب فلسطينيان بجراح بالقرب من ملتقى الطرق في الرام عندما أطلق الجنود النار على سيارتهما بعد امتناعهما، فيما يُفاد، عن الوقوف عند نقطة تفتيش تابعة للجيش.
    Le 8 décembre, la police a confisqué des documents dans les bureaux de la American Holy Land Foundation, à A-Ram, dans le nord de Jérusalem. UN ٢٤٨ - وفي ٨ كانون اﻷول/ ديسمبر صادرت الشرطة وثائق من مكتب مؤسسة اﻷراضي المقدسة اﻷمريكية في الرام في شمال القدس.
    Une patrouille de la police des frontières a arrêté trois jeunes Palestiniens qui avaient commencé la veille à lancer des pierres sur des voitures près du carrefour d'A-Ram dans la partie nord de Jérusalem. UN واعتقلت دورية لشرطة الحدود ثلاثة شبان فلسطينيين كانوا يلقون بالحجارة على السيارات بالقرب من مفرق الرام شمالي القدس لليوم الثاني على التوالي.
    307. Le 27 mars, des douzaines de journalistes palestiniens ont manifesté devant le poste de contrôle d'A-Ram contre le maintien de la fermeture des territoires occupés qui empêchait les journalistes de la Rive occidentale de se rendre en Israël, à Jérusalem-Est et dans la bande de Gaza. UN ٣٠٧ - وفي ٢٧ آذار/مارس، تظاهر عشرات الصحفيين الفلسطينيين أمام حاجز الرام احتجاجا على مواصلة إغلاق اﻷراضي المحتلة ومنع صحفيي الضفة الغربية، بالتالي، من دخول اسرائيل والقدس الشرقية وقطاع غزة.
    147. Le 14 avril, un jeune Palestinien de 13 ans originaire du village de A-Ram (Jérusalem-Nord) a tenté de poignarder un soldat israélien avec un canif, sans toutefois réussir à le blesser, au barrage routier du village en question. UN ١٤٧ - وفي ١٤ نيسان/أبريل، حاول صبي فلسطيني من قرية الرام في شمال القدس يبلغ من العمر ١٣ سنة أن يطعن جنديا إسرائيليا بمطواة عند حاجز الرام. ولم يصب الجندي بأي جروح.
    142. Le 18 novembre, le Ministre de la sécurité intérieure, Avigdor Kahalani, a suspendu les deux agents de la police des frontières qui ont été montrés sur la première chaîne de télévision frappant, notamment à coups de pied, plusieurs Palestiniens qu'ils avaient arrêtés près de la jonction d'A-Ram, dans la partie nord de Jérusalem. UN ١٤٢ - وفي ١٨ تشرين الثاني/ نوفمبر، أوقف وزير اﻷمن الداخلي أفيغدور كاهالان عن العمل حارسي الحدود اللذين عرضت صورتهما في قناة التليفزيون اﻷولى وهما يضربان ويركلان عدة فلسطينيين كانا قد اعتقلاهم قرب تقاطع الرام شمالي القدس.
    Il est également apparu que les gardes frontière en question appartenaient à la même unité que ceux qui avaient passé à tabac un ouvrier palestinien au point de passage d'A-Ram, en octobre 1996. (The Jerusalem Times, 29 novembre) UN وكشفت تحقيقات إضافية عن أن حرس الحدود هؤلاء ينتمون الى الوحدة نفسها التي قام أفراد منها بضرب العامل الفلسطيني عند حاجز الرام في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦. )جروسالم تايمز، ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر(
    230. Les 12 et 13 août 1994, un membre d'une cellule du Hamas a été tué (voir liste) et un autre mortellement blessé lors d'une fusillade dans le quartier de A-Ram, à Jérusalem. UN ٢٣٠ - في ١٢ و ١٣ آب/أغسطس ١٩٩٤، قتل عضو بإحدى خلايا حركة حماس )انظر القائمة(، وجرح آخر جرحا خطيرا، وذلك في تبادل ﻹطلاق النار بحي الرام بالقدس.
    263. Le 21 décembre 1994, M. Ahmed Tibi, Conseiller spécial du Président de l'OLP Yasser Arafat, a été insulté par un soldat des FDI à un poste de contrôle militaire près du carrefour d'A-Ram, au nord de Jérusalem, alors qu'il se rendait dans la bande de Gaza pour assister à une entrevue entre Arafat et le Ministre des affaires étrangères, Shimon Peres. UN ٢٦٣ - وفي ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، تعرض المستشار الخاص للسيد ياسر عرفات رئيس منظمة التحرير الفلسطينية، الدكتور أحمد الطيبي للسباب من جندي إسرائيلي عند نقطة تفتيش تابعة للجيش بالقرب من تقاطع أرام شمال القدس عندما كان في طريقه إلى اجتماع عرفات بوزير الخارجية شمعون بيريز في قطاع غزة.
    182. Le 31 mai 1994, deux fugitifs du Hamas ont été tués par les forces de sécurité dans le village de A-Ram au nord de Jérusalem (voir liste). Des émeutes ont éclaté dans le village immédiatement après la fusillade et des soldats ont lancé des grenades lacrymogènes pour disperser la foule (également relaté dans The Jerusalem Times, 3 juin 1994). UN ١٨٢ - في ٣١ أيار/مايو ١٩٩٤ قتلت قوات اﻷمن اثنين من الهاربين التابعين لحماس في قرية أرام الى الشمال من القدس )انظر القائمة( ونشبت أعمال شغب في القرية بعد حادث إطلاق النار مباشرة وقام الجنــود بقذف علب الغاز المسيل للدموع لتفريق المظاهرات )أشير الى ذلك أيضا في جروسالم تايمز، ٣ حزيران/يونيه ١٩٩٤(.
    96. Le 27 septembre 1993, un Israélien de 17 ans, Amitai Kapah, est mort des suites des blessures subies lors d'un accident de voiture près du carrefour d'A-Ram à Jérusalem. UN ٩٦ - وفي ٢٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، توفي اسرائيلي يبلغ من العمر ١٧ عاما، يدعى أميناي كاباح، متأثرا بجروح أصابته في حادث تصادم سيارتين بالقرب من تقاطع آرام في القدس.
    Un médecin a informé le Comité qu’une ambulance transportant un homme victime d’une attaque cardiaque et d’un début d’hémiplégie a été arrêtée pendant 35 minutes au poste de contrôle de A-Ram, sur la route de Jérusalem. UN ١٧١ - وأبلغ أحد اﻷطباء اللجنة بحالة شخص أصيب بجلطة وكان جانبه اﻷيسر بدأ يُشل ومع ذلك عُطلت سيارة اﻹسعاف التي كانت تحمله إلى القدس مدة ٣٥ دقيقة في نقطة تفتيش آرام.
    183. Le 1er juin 1994, des soldats ont blessé par balles sept (12, ou peut-être même 16) adolescents qui lançaient des pierres, au cours de violents incidents qui ont éclaté à Ramallah après que deux militants du Hamas eurent été abattus par les FDI, le 31 mai, au village d'A-Ram. UN ٣٨١ - في ١ حزيران/يونيه ١٩٩٤ أطلق الجنود النار على قاذفي الحجارة وجرحوا ما يقدر ﺑ ١٦ شابا منهم في أثناء المناوشات التي حدثت في رام الله وذلك كرد على قيام قوات الدفاع الاسرائيلية بقتل شابين حركيين من حماس في ٣١ أيار/مايو في قرية آرام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus