"a-t-il été" - Traduction Français en Arabe

    • هل تم
        
    • وهل تم
        
    • فهل تم
        
    • هل كان
        
    • هل تدمر
        
    • هل تصرف
        
    • فهل صدر
        
    • وهل تحول المشروع
        
    • هل كانت
        
    Si vous avez bénéficié de l'aide du mécanisme mondial, a-t-il été défini conformément à la SFI ? UN إذا كانت تتم مساعدته من قبل الآليات العالمية، هل تم اعتماده في استراتيجية التمويل العالمية؟
    Votre PAN a-t-il été inclus dans un cadre d'investissement intégré ? UN إذا كان لديك برنامج عمل وطني، هل تم تضمينه في إطار الاستثمار المتكامل؟
    Votre PAN a-t-il été intégré dans un programme de développement national et les programmes et politiques d'investissement sectoriel appropriés ? UN إذا كان لديك برنامج عمل وطني، هل تم دمجه في تخطيط التطوير الوطني والسياسات والخطط على مستوى القطاعات والاستثمار؟
    Le système de collecte et d'analyse de données dont il est fait mention dans le rapport a-t-il été mis en place? UN وهل تم إنشاء النظام المشار إليه في التقرير لجمع وتحليل البيانات؟
    Si vous avez répondu oui à cette question, le mécanisme d'échange d'informations susmentionné a-t-il été institué dans le cadre de votre Plan de mise en oeuvre ? UN إذا كانت إجابتكم على السؤال الآنف بنعم، فهل تم إنشاء آلية تبادل المعلومات المشار إليها آنفاً كجزء من خطتكم للتنفيذ؟
    Si oui, votre PAN a-t-il été intégré à la stratégie de réduction de la pauvreté de votre pays ? UN إذا كانت الإجابة نعم، هل تم دمج برنامج العمل الوطني في ورقة استراتيجية الحد من الفقر في بلدك؟
    L'établissement des processus synergiques pour la mise en œuvre conjointe des Conventions de Rio au niveau national a-t-il été soutenu par les institutions des Conventions de Rio ? UN هل تم دعم ترسيخ عمليات المؤازرة للتطبيق المشترك لاتفاقيات ريو على المستوى الوطني من قبل مؤسسات اتفاقيات ريو؟
    Un système de suivi de la DDTS a-t-il été mis en place à l'échelle nationale ? UN هل تم وضع نظام الرصد للتصحر وتدهور الأراضي والجفاف على المستوى الوطني؟
    Ce comité a-t-il été créé? Dans l'affirmative, veuillez préciser son mandat, ainsi que les activités qu'il a entreprises, et leur impact. UN هل تم تكوين لجنة من هذا القبيل؟ وإن كان الأمر كذلك، أوردوا تفاصيل عن ولايتها، وعن الأنشطة التي اضطلعت بها ومدي تأثيرها.
    Le rapport sur l'étude de cas a-t-il été rendu dans les délais ? UN هل تم تقديم التقرير عن دراسة الحالة في موعده؟
    Ce projet a-t-il été exécuté? Dans l'affirmative, veuillez indiquer quels en ont été les résultats UN هل تم تنفيذ هذه الخطة؟ وإذا كانت قد نُفذت يُرجى تقديم معلومات عن النتائج المحرزة.
    Le cœur de la femme... a-t-il été retiré comme les autres ? Open Subtitles قلب المرأه.. هل تم أستخراجه كما الأخرين؟
    L'un d'entre vous a-t-il été contacté au sujet de cette affaire ? Open Subtitles هل تم الاتصال بأيٍ منكم بخصوص هذه القضية؟
    Le projet d'ordonnance nationale sur l'enseignement obligatoire a-t-il été adopté? UN وهل تم اعتماد مشروع قانون التعليم الإلزامي؟
    Le texte de la Convention a-t-il été diffusé et mis en lumière de manière à rendre les femmes conscientes de leurs droits? UN وهل تم نشر الاتفاقية وتسليط الضوء عليها على نحو يوعي المرأة بحقوقها؟
    Y en a-t-il qui aient contribué à la préparation du rapport et le texte leur en a-t-il été soumis pour observations? Les femmes slovaques ont de toute évidence atteint des niveaux élevés d'instruction et il faudrait en tirer parti pour assurer une application plus pleine de la Convention. UN وهل ساهمت هذه المنظمات في التقرير وهل تم عرض التقرير عليها لكي تعلِّق عليه؟ وواضح أن المرأة في سلوفاكيا وصلت إلى مستويات عالية من التعليم وينبغي الاستفادة من ذلك لتنفيذ الاتفاقية تنفيذا أكمل.
    Si vous avez répondu oui à cette question, le mécanisme d'échange d'informations susmentionné a-t-il été institué dans le cadre de votre Plan de mise en oeuvre ? UN إذا كانت إجابتكم على السؤال الآنف بنعم، فهل تم إنشاء آلية تبادل المعلومات المشار إليها آنفاً كجزء من خطتكم للتنفيذ؟
    Q17 Le partage d'aiguilles ou de seringues chez les consommateurs de drogues par injection a-t-il été important pendant l'année écoulée? UN 316 هل كان تبادل إبر الحقن أو المحاقن فيما بين الممارسين للحقن يمارس على نطاق واسع خلال السنة الماضية؟
    Ton esprit a-t-il été si corrompu ? Open Subtitles هل تدمر عقلك تماماً؟
    a-t-il été violent envers vous ? Open Subtitles هل تصرف معك بعنف؟
    4. Si un tel acte a été perpétré, a-t-il été commis par l'Armée populaire coréenne (Oui, Non, Non établi, Probablement)? UN 4: إذا كان مثل هذا العمل قد وقع فعلا، فهل صدر عن قوات الجيش الشعبي الكوري؟ (نعم، لا، غير محدد، محتمل)
    a-t-il été adopté et, si oui, érige-t-il en infraction le viol conjugal? UN وهل تحول المشروع إلى قانون، وإذا كان الأمر كذلك، فهل يجرم القانون الاغتصاب في إطار الزواج؟
    Q15 L'abus par injection a-t-il été important chez les consommateurs de drogues pendant l'année écoulée? UN 296 هل كانت ممارسة الحقن منتشرة الى حد كبير بين الذين يتعاطون العقاقير خلال السنة الماضية؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus