Qu'a-t-il fait pour mériter une balle dans la tête à bout portant ? | Open Subtitles | ماذا فعل ليستحق رصاصة برأسه من مسافة قريبة جدا؟ |
Qu'a-t-il fait, retenir ce garçon un an pour le poignarder et le frapper avec du bois ? | Open Subtitles | ماذا فعل, يقيّد الصبي لعام بينما كان يطعنه ويضربه بقطعةٍ خشبيّة؟ |
Qu'a-t-il fait à ces gens qui le poursuivent ? | Open Subtitles | هؤلاءالأشخاصالذينيسعونورائه.. ماذا فعل لهم؟ |
L'a-t-il fait pour nous regarder se geler à la mort? | Open Subtitles | هل فعل ذلك ليشاهدنا ونحن نتجمّد حدّ الموت؟ |
a-t-il fait un geste menaçant pour saisir un revolver ? | Open Subtitles | هل قام بحركة تشير الى انه يحضر مسدسا |
Mis à part les faire se sentir comme des idiots, quel bien cela a-t-il fait ? | Open Subtitles | بالأضافة إلى أنه قد جعلهم يظهرون كالحمقى ما الذي فعله لهم؟ |
Qu'a-t-il fait du corps qu'il a volé ? | Open Subtitles | اذا هذا هو رجلنا, ماذا فعل بالجثة التي سرقها؟ |
La blanche signifie qu'elle est victime. Qu'a-t-il fait? Elle était à une soirée. | Open Subtitles | ـ البيضاء ، تعني بأنها ضحية ـ ماذا فعل هو؟ |
Cet homme n'apporte que des ennuis. Qu'a-t-il fait cette fois ? | Open Subtitles | ذلك الرجل لا فائدة منه سوى المشاكل ماذا فعل هذه المرة ؟ |
Qu'a-t-il fait de cet argent ? | Open Subtitles | ماذا فعل مع الأموال التي قدمت له؟ |
D'où la question, qu'a-t-il fait de la voiture de Steven ? | Open Subtitles | الذي يطرح السؤال ماذا فعل بسيارة ستيفن؟ |
Qu'a-t-il fait, à part sauver l'Occident ? | Open Subtitles | ماذا فعل غير إنقاذ العالم الغربي؟ |
Alors qu'a-t-il fait en temps de paix pour la mériter ? | Open Subtitles | اذا ماذا فعل فى وقت السلام ليستحقها ؟ |
Ou a-t-il fait quelque chose de spécial pour vous ? | Open Subtitles | أو هل فعل أى شيء مُميز لكِ ؟ |
Je me demandais, a-t-il fait cela par amour pour vous ? | Open Subtitles | أتساءل، هل فعل هذا بدافع حبه لك؟ |
Vous a-t-il fait part du contrat ? | Open Subtitles | حسناً, هل قام بمشاركتك إتفاقية التأجير؟ |
a-t-il fait son travail, ou s'est-il fait surpasser ? | Open Subtitles | هل قام هو بعمله , أم تجاوز صلاحيّاته ؟ |
Que nous a-t-il fait ? | Open Subtitles | ما الذي فعله لنا؟ |
Qu'a-t-il fait à cette laitière quand il avait 14 ans ? | Open Subtitles | ما الذى فعله لعاملة معمل الألبان الصغيرة التى كانت بعمر 14 عاما فقط ؟ |
Mais comment a-t-il fait ? | Open Subtitles | كيف وصل إلى هناك |
L'a-t-il fait? | Open Subtitles | وهل فعل ذلك؟ |
Qu'a-t-il fait de mal ? | Open Subtitles | مالذي فعله بشكل خاطئ؟ |
Quand votre père a vendu du dentifrice teinté de Chine, qu'a-t-il fait ? | Open Subtitles | ماذا عمل هو؟ هو ذهب في الأخبار وهو أخبر جانبه من القصّة. |
Que t'a-t-il fait ? | Open Subtitles | ماذا عَمِلَ هو أنت؟ |