Abdullahi Yusuf Ahmed Président du SSDF | UN | عبد الله يوسف أحمد رئيس جبهة اﻹنقاذ الديمقراطية الصومالية |
Allocution de S.E. M. Abdullahi Yusuf Ahmed, Président du Gouvernement fédéral de transition de la République démocratique somalienne | UN | كلمة فخامة السيد عبد الله يوسف أحمد، رئيس الحكومة الاتحادية الانتقالية لجمهورية الصومال الديمقراطية |
L'Union européenne félicite le nouveau Président somalien, M. Abdullahi Yusuf Ahmed, pour son élection. | UN | ويهنئ الاتحاد الأوروبي الرئيس الصومالي الجديد عبد الله يوسف أحمد بمناسبة انتخابه. |
S. E. M. Abdullahi Yusuf Ahmed, Président de la République fédérale de transition de Somalie | UN | وفخامة رئيس جمهورية الصومال الاتحادية الانتقالية عبد الله يوسف أحمد، |
En mai 2002, Abdullahi Yusuf a capturé Bosaso, qui se trouvait sous l'autorité de Jama Ali Jama. | UN | وفي أيار/مايو 2002، تغلب عبد الله يوسف على جمعة علي جمعة وانتزع منه إقليم بوساسو. |
Livraison d'armes par camion au colonel Abdullahi Yusuf | UN | حالة: تتعلق بتسليم أسلحة للعقيد عبد الله يوسف بالشاحنات |
Allocution de M. Abdullahi Yusuf Ahmed, Président du Gouvernement fédéral de transition de la République démocratique de Somalie | UN | خطاب للسيد عبد الله يوسف أحمد، رئيس الحكومة الاتحادية الانتقالية لجمهورية الصومال الديمقراطية |
16. Allocution de Son Excellence M. Abdullahi Yusuf Ahmed, Président du Gouvernement fédéral de transition de la République somalienne | UN | 16 - كلمة فخامة السيد عبد الله يوسف أحمد، رئيس الحكومة الاتحادية الانتقالية للجمهورية الصومالية |
15. Allocution de Son Excellence M. Abdullahi Yusuf Ahmed, Président du Gouvernement fédéral de transition de la République somalienne | UN | 15 - كلمة فخامة السيد عبد الله يوسف أحمد، رئيس الحكومة الاتحادية الانتقالية للجمهورية الصومالية |
1. Renforcement de la légitimité somalienne et soutien au régime dirigé par le Président Abdullahi Yusuf; | UN | الأول: دعم الشرعية الصومالية وتأييد النظام الذي يرأسه الرئيس عبد الله يوسف. |
Le colonel Abdullahi Yusuf a condamné la nomination du général Aidid qu'il a qualifiée d'obstacle au processus de réconciliation nationale et a demandé de nouveau que se tienne une véritable conférence de réconciliation nationale ouverte à tous. | UN | وقد أدان العقيد عبد الله يوسف تعيين اللواء عيديد بوصفه عقبة تعوق عملية المصالحة الوطنية، وكرر توجيه ندائه الداعي إلى عقد مؤتمر مصالحة وطنية حقيقي شامل للجميع. |
S'agissant de la situation particulière de la Somalie, la mise en place du Parlement de transition et l'élection de M. Abdullahi Yusuf Ahmed au poste de Président de la République de Somalie ouvrent la voie à la restauration de la paix et de la sécurité dans ce pays. | UN | وفيما يتعلق بالوضع المحدد في الصومال، يفتح تأسيس برلمان انتقالي وانتخاب السيد عبد الله يوسف أحمد رئيسا لجمهورية الصومال الطريق أمام إعادة السلام والأمن في ذلك البلد. |
Les forces du président destitué Abdullahi Yusuf se sont emparées de la ville le 21 novembre après de violents combats et s'y maintenaient sans lancer de nouvelle offensive. | UN | واستولت قوات الرئيس المخلوع عبد الله يوسف على المدينة يوم 21 تشرين الثاني/نوفمبر بعد قتال عنيف وظلت تسيطر على المدينة دون شن هجوم جديد. |
Selon certaines allégations également, la SBC aurait été visée en raison du parti pris qu'elle aurait eu à l'encontre du dirigeant du < < Puntland > > , le colonel Abdullahi Yusuf et du soutien qu'elle aurait manifesté à l'égard du Gouvernement intérimaire de Mogadishu ainsi que de Jama Ali Jama, rival d'Abdullahi Yusuf. | UN | كما زعمت أن الشركة كانت مستهدفة، نظرا لانحيازها الواضح ضد زعيم إقليم بلاد تونت، العقيد عبد الله يوسف وتأييدها للحكومة المؤقتة في مقديشو ولجامع علي جامع، منافس عبد الله يوسف. |
Ils ont également affirmé que les personnes gravement blessées qui appartenaient à la faction d'Abdullahi Yusuf étaient envoyées par avion à Dubaï alors que celles qui faisaient partie de l'opposition restaient dans des hôpitaux locaux qui ne disposaient pas de l'équipement médical de base. | UN | وادعت نفس المصادر أيضاً أن الأشخاص المصابين بإصابات بالغة من بين أفراد فصائل عبد الله يوسف نقلوا إلى دبي بينما بقي المنتمون إلى المعارضة في المستشفيات المحلية التي تفتقر إلى المرافق الطبية الأساسية. |
Somalie M. Abdullahi Yusuf Ahmed, Président du < < Puntland > > | UN | بوساسو، السيد عبد الله يوسف أحمد، رئيس " بلاد بونت " |
Au < < Puntland > > , des combats ont éclaté au cours de la première semaine d'août entre la milice du colonel Abdullahi Yusuf et celles opposées à son administration. | UN | 11 - وفي " أرض البونت " ، نشب القتال في الأسبوع الأول من آب/أغسطس بين ميليشيا العقيد عبد الله يوسف والمعارضين لإدارته. |
Depuis, Abdullahi Yusuf continue apparemment à recevoir régulièrement des quantités, certes limitées, d'armes et de munitions de l'Éthiopie. | UN | ومنذ ذلك الحين استمر العقيد عبد الله يوسف على ما يبدو في تلقي شحنات منتظمة، وإن كانت محدودة، من الأسلحة والذخيرة من إثيوبيا. |
Selon des témoins, Abdullahi Yusuf a pu financer ses opérations et ses milices dans le Puntland grâce aux premières émissions de cette monnaie. | UN | ويذكر الشهود أن عبد الله يوسف قد تمكن من تمويل عملياته وعناصر المليشيا التابعة لـه في بونتلاند، بفضل إحدى الإصدارات الأولى للعملة البديلة. |
D'après certaines informations, des enfants ont également participé aux combats dans le < < Puntland > > aux côtés des forces du colonel Abdullahi Yusuf Ahmed et de Jama Ali Jama. | UN | كما تشير التقارير إلى مشاركة الأطفال في القتال الذي دارت رحاه في " بونتلاند " في صفوف القوات الموالية للعقيد عبد الله يوسف أحمد وجامع علي جامع. |
7. Le 14 octobre 2004, Abdullahi Yusuf Ahmed a été élu Président du gouvernement fédéral de transition de la Somalie. | UN | 7- وانتُخب السيد عبدالله يوسف أحمد رئيساً للحكومية الاتحادية الانتقالية في الصومال في 14 تشرين الأول/أكتوبر 2004. |