Il n'a jamais été dit à la Commission que M. Abed Rabo était un combattant. | UN | ولم تتوصل اللجنة إلى أي دليل على أن السيد عبد ربه كان مقاتلاً. |
Les membres de la Commission ont rencontré leur père, Khaled Mohamed Muneeb Abed Rabo, à l'endroit où elles sont mortes. | UN | والتقت اللجنة بوالدهما السيد خالد محمد منيب عبد ربه في المكان الذي توفيت فيه ابنتاه. |
2. M. Abed Rabo a livré le témoignage suivant : | UN | 2 - وسرد السيد عبد ربه التفاصيل التالية: |
M. Abed Rabo a déclaré qu'il était chez lui en compagnie de sa femme, de leurs trois filles et de sa mère. | UN | 230 - وذكر السيد عبد ربه أنه كان في منـزله مع زوجته وبناتهما الثلاث ووالدته. |
Les membres de la Commission ont vu plusieurs ambulances détruites, ainsi que l'ambulance qui avait été saisie et détruite alors qu'elle allait secourir la famille Abed Rabo. | UN | ورأى أعضاء اللجنة العديد من سيارات الإسعاف التي دمرت، وسيارة الإسعاف التي جرى الاستيلاء عليها ثم جرى تدميرها عندما ذهبت لمساعدة عائلة عبد ربه. |
Plus de 850 civils palestiniens ont été tués lors de l'attaque israélienne contre Gaza, certains de manière délibérée, illégale et intentionnelle (voir supra, par. 60 à 69 et 226 à 252 , en particulier les affaires Abed Rabo et Samouni). | UN | 519 - وقد قتلت إسرائيل أكثر من 850 مدنيا فلسطينيا في هجومها على غزة. وقُتل البعض قصدا وبصورة غير مشروعة وعن عمد: انظر الفقرات 60-69 و 226-252 أعلاه، وبخاصة حالتي عبد ربه والسموني. |
La Commission s'est entretenue avec leur père, M. Muneeb Abed Rabo, à l'endroit même où ses filles avaient été tuées. | UN | واجتمعت اللجنة بوالد الطفلتين السيد خالد محمد منيب عبد ربه في الموقع الذي قتلتا فيه(). |
Abed Rabo, Othman | UN | عثمان، عبد ربه |
Tandis que M. Abed Rabo attendait d'autres instructions, un troisième militaire est sorti du char et a ouvert le feu sur lui et sa famille avec un fusil M16, tuant Souad et Amal et touchant également sa troisième fille, Samar, 14 ans, ainsi que sa mère, 60 ans. | UN | وبينما كان السيد عبد ربه ينتظر المزيد من التعليمات، خرج جندي ثالث من الدبابة وفتح عليه وعلى أسرته النار من بندقية M16. لقيت سعاد وأمل مصرعهما وأصيبت الابنة الثالثة، سمر، وعمرها 4 سنوات، ووالدة السيد عبد ربه (البالغة من العمر 60 عاما). |