"abidjan le" - Traduction Français en Arabe

    • أبيدجان في
        
    • أبيدجان يوم
        
    • لأبيدجان في
        
    FAIT à Abidjan, le 16 septembre 1998. UN حرر في أبيدجان في يوم ١٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨.
    Sierra Leone, signé à Abidjan, le 30 novembre 1996 UN الموقع في أبيدجان في ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦
    Fait à Abidjan le trentième jour du mois de novembre mil neuf cent quatre-vingt-seize. UN حرر هذا في أبيدجان في هذا اليوم، الثلاثين من شهر تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦.
    Un atelier d'information a également eu lieu à Abidjan le 4 mars 2013 à l'intention des agents des douanes. UN وعقدت أيضا حلقة عمل في أبيدجان في 4 آذار/مارس 2013 لموظفي الجمارك.
    A l'issue de ces consultations, il a été décidé de tenir une réunion à Abidjan, le 12 avril 1993, sur l'invitation du Gouvernement ivoirien. UN وأسفرت تلك المشاورات عن التوصل الى اتفاق على الاجتماع في أبيدجان يوم ١٢ نيسان/ابريل ١٩٩٣ بدعوة من حكومة كوت ديفوار.
    Au lendemain d'une mutinerie de soldats à Abidjan le 19 septembre 2002, des rebelles ont pris le contrôle du nord de la Côte d'Ivoire. UN وبعد تمرُّد قوات في أبيدجان في 19 أيلول/سبتمبر 2002، سيطر المتمردون على شمال كوت ديفوار.
    Ces personnes ont été livrées au Consul de la Fédération de Russie à Abidjan le 11 novembre 2004. UN وقد سُلِّم هؤلاء الأشخاص إلى قنصل الاتحاد الروسي في أبيدجان في 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2004.
    Fait à Abidjan, le dix-sept avril deux mille quatre UN حرر في أبيدجان في 17 نيسان/أبريل 2004 وقع عليه:
    Les premiers soldats de la paix de l'ONU sont arrivés à Abidjan le 1er avril 2004. UN 43 - وصلت طلائع أفراد حفظ السلام التابعين للأمم المتحدة إلى أبيدجان في 1 نيسان/ أبريل 2004.
    Par ailleurs, le Groupe de travail international a tenu sa cinquième réunion à Abidjan le 17 mars. UN 14 - وعلاوة على ذلك، عقد الفريق العامل الدولي اجتماعه الخامس في أبيدجان في 17 آذار/مارس.
    Le Groupe a également rencontré à Abidjan, le 14 novembre, le Commissaire Killy de la Police nationale. UN 8 - والتقى الفريق أيضاَ المفوض كيلي من الشرطة الوطنية في أبيدجان في 14 تشرين الثاني/نوفمبر.
    L'Équipe d'experts est arrivée à Abidjan le 6 février 2011, où elle est restée jusqu'au 10 février. UN 9 - وصل فريق الخبراء إلى أبيدجان في 6 شباط/فبراير 2011 وغادرها في 10 من الشهر نفسه.
    Dans ce contexte, l'Union européenne souscrit à l'approche définie lors de la Réunion du Comité des Six de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest, qui a eu lieu à Abidjan le 28 décembre 1998. UN وفي هذا السياق، يؤيد الاتحاد اﻷوروبي النهج المتفق عليها أثناء انعقاد اجتماع اللجنة السداسية بشأن سيراليون التابعة لفريق المراقبين في أبيدجان في ٢٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨.
    du Comité des Cinq de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest sur la Sierra Leone, tenue à Abidjan le 28 décembre 1998 UN بلاغ ختامي معتمد في نهاية الاجتماع الاستثنائي للجنة الخماسية التابعة للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والمعنيـة بسيراليـون، المعقـود في أبيدجان في ٢٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨
    24. À la suite de l'accord de paix passé entre le Gouvernement sierra-léonien et le Front révolutionnaire uni (FRU), signé à Abidjan le 30 novembre 1996, des plans étaient en place dès mars 1997 pour encourager le rapatriement de plus de 240 000 réfugiés sierra-léoniens. UN ٤٢ - وعقب اتفاق السلام بين حكومة سيراليون والجبهة المتحدة الثورية الذي وقع في أبيدجان في ٠٣ تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١، وضعت، في آذار/ مارس ٧٩٩١، خطط لتشجيع العودة الطوعية إلى الوطن لما يزيد عن ٠٠٠ ٠٤٢ لاجئ سيراليوني.
    États de l'Afrique de l'Ouest sur la situation en Sierra Leone, publiée à Abidjan le 30 juillet 1997 UN البيان الــذي أصدرتــه لجنــة اﻷربعــة المعنية بسيراليون التابعة للرابطـة الاقتصاديـة لـدول غـرب أفريقيــا فــي أبيدجان في ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٧
    " Le Conseil de sécurité accueille chaleureusement l'Accord de paix signé à Abidjan, le 30 novembre, par le Gouvernement sierra-léonien et le Front révolutionnaire unifié. UN " يعرب مجلس اﻷمن عن ترحيبه الحار باتفاق السلام الذي وقع عليه كل من حكومة سيراليون والجبهة الموحدة الثورية في أبيدجان في ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر.
    «Le Conseil de sécurité accueille chaleureusement l'Accord de paix signé à Abidjan, le 30 novembre, par le Gouvernement sierra-léonien et le Front révolutionnaire unifié. UN " يعرب مجلس اﻷمن عن ترحيبه الحار باتفاق السلام الذي وقع عليه كل من حكومة سيراليون والجبهة الموحدة الثورية في أبيدجان في ٠٣ تشرين الثاني/نوفمبر.
    Le Groupe a tenu des réunions avec le Ministre des mines et de l'énergie, le Directeur des mines et le Directeur du développement minier à Abidjan le 1er septembre 2011. UN 76 - وعقد الفريق اجتماعات مع وزير المناجم والطاقة، ومدير المناجم، ومدير إدارة التعدين في أبيدجان في 1 أيلول/سبتمبر 2011.
    Il avait ensuite été transporté par DHL via Bruxelles et Lagos et était arrivé à Abidjan le 17 novembre au centre de services de DHL qui a expédié immédiatement les formalités de dédouanement. UN ثم شحـنـتـه شركة DHL عبر بروكسل ولاغوس، ووصل إلى أبيدجان يوم 17 تشرين الثاني/نوفمبر في مركز خدمات شركة DHL، ثم أحيل على الفور إلى التخليص الجمركي.
    Déchargement du Gulfstream présidentiel à Abidjan, le 27 juin 2010 UN تفريغ حمولة الطائرة الرئاسية Golfstream IV في أبيدجان يوم 27 حزيران/يونيه 2010
    Avant de se rendre à Abidjan le 19 juin, la mission a examiné la situation en Côte d'Ivoire avec des représentants de l'Union africaine à Addis-Abeba. UN 43 - ناقشت البعثة، قبل زيارتها لأبيدجان في 19 حزيران/يونيه، الحالة في كوت ديفوار مع مسؤولي الاتحاد الأفريقي الرسميين في أديس أبابا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus