"abord se prononcer sur le projet de" - Traduction Français en Arabe

    • أولا في مشروع
        
    • أولا مشروع
        
    L'Assemblée va d'abord se prononcer sur le projet de résolution recommandé par la Deuxième Commission. UN ستبت الجمعية أولا في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الثانية.
    L'Assemblée va d'abord se prononcer sur le projet de résolution contenu dans le paragraphe 10 de la partie II du rapport. UN تبت الجمعية أولا في مشروع القرار الوارد في الفقرة ١٠ من الجزء الثاني من التقرير.
    L'Assemblée va d'abord se prononcer sur le projet de résolution recommandé par la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation au paragraphe 11 de son rapport. UN تبت الجمعيــــة أولا في مشروع القرار الذي أوصت به لجنة المسائـــل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار في الفقرة ١١ من ذلك التقرير.
    L'Assemblée va d'abord se prononcer sur le projet de résolution. UN تبت الجمعية أولا في مشروع القرار.
    L'Assemblée va d'abord se prononcer sur le projet de décision I, intitulé «Dispositions relatives à la session extraordinaire». UN نتناول أولا مشروع المقرر اﻷول، المعنون " الترتيبات المتعلقة بالدورة الاستثنائية " .
    La Commission va d'abord se prononcer sur le projet de décision A/C.1/58/L.30. UN ستبت اللجنة أولا في مشروع المقرر الوارد في الوثيقة A/C.1/58/L.30.
    La Commission va d'abord se prononcer sur le projet de résolution A/C.1/61/L.38. UN وتبت اللجنة أولا في مشروع القرار A/C.1/61/L.38.
    Le Président : L'Assemblée va d'abord se prononcer sur le projet de décision recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 5 de la partie I de son rapport (A/49/803). UN الرئيس: )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: تبت الجمعية العامة أولا في مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ٥ من الجزء اﻷول من تقريرها (A/49/803).
    L'Assemblée va d'abord se prononcer sur le projet de résolution A/48/L.38, intitulé “Application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux”. UN ستبت الجمعية أولا في مشروع القرار A/48/L.38 المعنون " تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة " .
    L'Assemblée va d'abord se prononcer sur le projet de résolution A/54/L.50, intitulé «Application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux». UN وتبت الجمعية أولا في مشروع القرار A/54/L.50 المعنون " تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة " .
    L'Assemblée va d'abord se prononcer sur le projet de résolution A/53/L.58, intitulé «Application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux». UN تبت الجمعية أولا في مشروع القرار A/53/L.58، المعنون " تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة " .
    L'Assemblée va d'abord se prononcer sur le projet de résolution A/52/L.64, intitulé «Application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux», tel qu'il a été modifié oralement. UN تبت الجمعية أولا في مشروع القرار A/52/L.64 المعنون " تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة " بصيغته المنقحة شفويا.
    La Présidente par intérim (parle en anglais) : L'Assemblée va tout d'abord se prononcer sur le projet de résolution A/64/L.42, tel qu'oralement révisé. UN تقرر ذلك. الرئيس بالنيابة (تكلمت بالإنكليزية): تبت الجمعية أولا في مشروع القرار A/64/L.42، بصيغته المنقحة شفويا.
    L'Assemblée générale va tout d'abord se prononcer sur le projet de résolution A/59/L.47, intitulé < < Stratégie de transition sans heurt pour les pays retirés de la liste des pays les moins avancés > > . UN تبت الجمعية العامة أولا في مشروع القرار A/59/L.47، المعنون " استراتيجية الانتقال السلس للبلدان بعد خروجها من قائمة أقل البلدان نموا " ، بصيغته المصوبة شفويا.
    L'Assemblée générale va tout d'abord se prononcer sur le projet de résolution A/60/L.21, intitulé < < Report de la période de transition sans heurt pour la radiation des Maldives de la liste des pays les moins avancés > > . UN ستنظر الجمعية أولا في مشروع القرار A/60/L.21 المعنون " إرجاء فترة الانتقال السلس المقررة لرفع اسم ملديف من قائمة أقل البلدان نموا. "
    L'Assemblée va d'abord se prononcer sur le projet de résolution A/56/L.42/Rev.1, intitulé < < Mission de vérification des Nations Unies au Guatemala > > . UN تبت الجمعية أولا في مشروع القرار A/56/L.42/Rev.1 ، المعنون " بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا " .
    L'Assemblée va d'abord se prononcer sur le projet de résolution intitulé < < Diffusion d'informations sur la décolonisation > > , qui figure dans la partie III, chapitre XIII, section G, paragraphe 7 du rapport du Comité spécial. UN تبت الجمعية أولا في مشروع القرار المعنون " نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار " ، الوارد في الجزء الثالث، الفصل الثالث عشر، القسم زاي، الفقرة 7 من تقرير اللجنة الخاصة.
    L'Assemblée va d'abord se prononcer sur le projet de résolution A/64/L.2 intitulé < < Édification d'un monde pacifique et meilleur grâce au sport et à l'idéal olympique > > . UN ستبت الجمعية أولا في مشروع القرار A/64/L.2 المعنون: " الرياضة من أجل السلام والتنمية: بناء عالم سلمي أفضل من خلال الرياضة والمثل الأعلى الأوليمبي " .
    La Présidente par intérim (parle en anglais) : L'Assemblée va d'abord se prononcer sur le projet de résolution A/61/L.61, intitulé < < Le Millénaire éthiopien > > . UN الرئيسة بالنيابة (تكلمت بالانكليزية): سوف تبت الجمعية أولا في مشروع القرار A/61/L.61، وعنوانه " الألفية الإثيوبية " .
    L'Assemblée va d'abord se prononcer sur le projet de résolution A/61/L.23/Rev.1, intitulé < < Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique : progrès accomplis dans la mise en œuvre et appui international > > . UN تبت الجمعية أولا في مشروع القرار A/61/L.23/ Rev.1، المعنون " الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا: التقدم المحرز في التنفيذ والدعم الدولي " .
    L'Assemblée va d'abord se prononcer sur le projet de résolution I, intitulé «Commerce international et développement». UN تتناول الجمعية أولا مشروع القرار اﻷول المعنون " التجارة الدولية والتنمية " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus