Je donne maintenant la parole à S. E. M. Abubakr Al-Qirbi, Ministre des affaires étrangères de la République du Yémen. | UN | أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد أبو بكر القربي، وزير خارجية جمهورية اليمن. |
Je donne la parole au Ministre des affaires étrangères du Yémen, S. E. M. Abubakr Al-Qirbi. | UN | وأعطي الكلمة لمعالي السيد أبو بكر القربي، وزير الشؤون الخارجية في اليمن. |
Soudan Abubakr Salih Nur, Kureng Akuei Pac | UN | السودان أبو بكر صالح نور ، كورنغ أكويي باك |
Soudan Sayed El Hussein Osman Abdalla, Abubakr Salih Nur, Kureng Akuei Pac | UN | السودان سيد الحسين عثمان عبدالله ، أبو بكر صالح نور ، كورينج أكوييه باك |
Soudan: Saif El Din Omer Suliman, Abubakr Nur | UN | السودان سيف الدين عمر سليمان ، أبو بكر نور |
Le Président (parle en arabe) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Abubakr Al-Qirbi, Ministre des affaires étrangères de la République du Yémen. | UN | الرئيس: أعطي الكلمة الآن لمعالي أبو بكر القربـي، وزير خارجية اليمن. |
Soudan: Abdel Ghaffar A. Hassan, Charles Manyang, Abubakr Abdel Gadir, Abubakr Salih Nur, Abdel Nasir Ahmed, Kureng Akuei Pac | UN | السودان عبد الغفار أ. حسن ، تشارلز مانيانغ ، أبو بكر عبد القادر ، أبو بكر صالح نور ، عبد الناصر أحمد ، كورنغ أكويي باك سوازيلند |
Dans ce contexte, la délégation de mon pays s'associe à la déclaration faite par S. E. M. Abubakr A. Al-Qirbi, Ministre yéménite des affaires étrangères, au nom du Groupe des 77 et de la Chine. Mon pays aura l'honneur d'accueillir le troisième Sommet du Groupe début 2011. | UN | وفي هذا الإطار فإن وفد بلادي يؤيد ما جاء في البيان الذي ألقاه وزير خارجية اليمن الأخ الدكتور أبو بكر القربي باسم المجموعة والتي ستتشرف بلادي باستضافة قمتها الثالثة في بداية السنة الجديدة 2011. |
24. Son Excellence M. Abubakr Al-Qirbi, Ministre des affaires étrangères du Yemen | UN | 24 - معالي السيد أبو بكر القربي، وزير خارجية اليمن |
J'ai à présent le plaisir de donner la parole à M. Abdullah Alsaidi, Représentant permanent du Yémen auprès de l'Organisation des Nations Unies, qui donnera lecture de la déclaration de S. E. M. Abubakr Al-Qirbi, Ministre des affaires étrangères du Yémen et Président de la trente-deuxième session ministérielle de l'Organisation de la Conférence islamique. | UN | أعطي الكلمة الآن للسيد عبد الله الصايدي، الممثل الدائم لليمن لدى الأمم المتحدة، الذي سيتلو بيانا من السيد أبو بكر القربي، وزير الخارجية ورئيس المؤتمر الإسلامي الثاني والثلاثين لوزراء الخارجية. |
15 heures S.E. M. Abubakr A. Al-Qirbi, Ministre des affaires étrangères du Yémen | UN | 00/15 معالي السيد أبو بكر القربي، وزير خارجية اليمن |
Le Coprésident (M. Deiss) : Je donne maintenant la parole à M. Abubakr Al-Qirbi, Ministre des affaires étrangères de la République du Yémen. | UN | الرئيس المشارك (السيد ديس) (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن للسيد أبو بكر القربي، وزير خارجية جمهورية اليمن. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Abubakr A. Al-Qirbi, Ministre des affaires étrangères de la République du Yémen. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد أبو بكر عبدالله القربي، وزير خارجية جمهورية اليمن. |
Le Comité a pris note du rapport présenté par M. Abubakr Abdullah Al-Qirbi, Ministre des affaires étrangères et des émigrants de la République du Yémen, sur les activités du Forum depuis la réunion du Comité à Sanaa les 3 et 4 mai 2006. | UN | - أخذت اللجنة التنفيذية علما بالتقرير المقدم من معالي الدكتور أبو بكر عبد الله القربى وزير الخارجية والمغتربين بالجمهورية اليمنية عن أنشطة التجمع منذ اجتماع اللجنة المنعقد في صنعاء يومي 3 و 4 أيار/مايو 2006. |
(Signé) Abubakr A. Al-Qirbi | UN | (توقيع) معالي الدكتور أبو بكر عبد الله القربى |
Le Comité a pris note du rapport présenté par M. Abubakr Abdullah Al-Qirbi, Ministre des affaires étrangères et des émigrants de la République du Yémen, sur les activités du Forum depuis la réunion du Comité à Sanaa les 3 et 4 mai 2006. | UN | - أخذت اللجنة التنفيذية علما بالتقرير المقدم من معالي الدكتور/أبو بكر عبد الله القربى وزير الخارجية والمغتربين للجمهورية اليمنية عن أنشطة التجمع منذ اجتماع اللجنة المنعقد في صنعاء من 3 إلى 4 أيار/مايو 2006. |
ÉtatsUnis: Mme Harriett Abubakr et M. Silis Muhammad, All For Reparations and Emancipation (AFRE); | UN | الولايات المتحدة: السيدة هاريت أبو بكر والسيد سيليس محمد، All For Reparations and Emancipation (AFRE)؛ |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Abubakr Al-Qirbi, Ministre des affaires étrangères de la République du Yémen. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد أبو بكر القربي، وزير الخارجية في الجمهورية اليمنية. |
Mme Abubakr (Jamahiriya arabe libyenne) dit que sa délégation souscrit sans réserve à la promesse d'honorer les engagements pris à Beijing, ainsi qu'à toutes les résolutions relatives aux femmes issues des diverses conférences internationales. | UN | 76 - السيدة أبو بكر (الجماهيرية العربية الليبية): أعربت عن تأييد وفدها بدون تحفظ للوعد بالوفاء بالالتزامات المعلنة في بيجين وكذلك لكل القرارات المتعلقة بالمرأة والصادرة عن مختلف المؤتمرات الدولية. |
Le Président par intérim : Je donne à présent la parole au Ministre des affaires étrangères du Yémen, S. E. M. Abubakr A. Al-Qirbi. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد أبو بكر عبد الله القربي، وزير خارجية اليمن. |