"abuzayd" - Traduction Français en Arabe

    • أبو زيد
        
    • أبوزيد
        
    Il a remplacé Karen Koning AbuZayd, que je remercie pour les résultats exceptionnels qu'elle a obtenus. UN ليحل محل كارين كونينغ أبو زيد التي أشكرها على أدائها المتميز.
    Il est remplacé par Karen Koning AbuZayd, que le Secrétaire général a nommée Commissaire générale pour un mandat de trois ans débutant le 28 juin 2005. UN وقد عيّن الأمين العام كارين كوننغ أبو زيد مفوضة عامة جديدة لفترة ولاية مدتها ثلاث سنوات بدءا من 28 حزيران/يونيه 2005.
    Comme l'a déclaré Karen AbuZayd, la Commissaire générale de l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient (UNRWA) : UN واستنادا إلى أقوال كارين أبو زيد المفوضة العامة للأونروا:
    Le Secrétaire général a nommé Karen Koning AbuZayd Commissaire générale pour un mandat de trois ans débutant le 28 juin 2005. UN وعين الأمين العام كارين كونينغ أبوزيد مفوضة عامة جديدة لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 28 حزيران/يونيه 2005.
    Mme AbuZayd a assumé ce poste avec l'avantage que lui conféraient ses cinq années d'expérience en qualité de Commissaire générale adjointe. UN جاءت السيدة أبوزيد إلى المنصب متمتعة بخمس سنوات من الخبرة كنائبة للمفوض العام.
    Nous adressons aussi nos meilleurs vœux à la Commissaire générale sortante, Mme Karen AbuZayd, qui a contribué inlassablement à cette noble cause pendant toute la durée de ses fonctions. UN ونعرب أيضا عن أطيب تمنياتنا للمفوضة العامة المنتهية ولايتها، السيدة كارين أبو زيد التي أسهمت بلا كلل في هذه القضية الجديرة بذلك أثناء فترة ولايتها.
    Le Président de l'Assemblée générale, S.E. M. Ali Abdussalam Treki, ouvrira la réunion, avec le Président de l'Autorité palestinienne, S.E. M. Mahmoud Abbas, et la Commissaire générale de l'UNRWA, Mme Karen AbuZayd. UN وسيفتتح الاجتماع رئيس الجمعية العامة سعادة الدكتور علي عبد السلام التريكي مع رئيس السلطة الفلسطينية فخامة السيد محمود عبّاس والمفوضة العامة للأونروا السيدة كارين أبو زيد.
    Mme Karen Koning AbuZayd UN السيدة كارين كونينيغ أبو زيد
    Mme Karen Konhing AbuZayd UN السيدة كارن كونينيغ أبو زيد
    Le 27 janvier, le Conseil a tenu une séance à l'occasion de laquelle il a entendu des exposés du Secrétaire général adjoint aux affaires humanitaires et Coordonnateur des secours d'urgence et du Commissaire général de l'UNRWA, Karen AbuZayd, sur la situation à Gaza. UN وفي 27 كانون الثاني/يناير عقد المجلس جلسة استمع فيها إلى إحاطة قدمها وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ، وكارين أبو زيد المفوضة العامة للأونروا، بشأن الحالة في غزة.
    3. En application du paragraphe 13, le 12 septembre 2011, le Président du Conseil des droits de l'homme a nommé membres de la commission trois experts de haut niveau, à savoir Paulo Pinheiro (Président), Yakin Ertürk et Karen Koning AbuZayd. UN 3- ورداً على الفقرة 13، عين رئيس مجلس حقوق الإنسان، في 12 أيلول/ سبتمبر 2011، ثلاثة خبراء رفيعي المستوى أعضاء في لجنة التحقيق وهم: باولو بنهيرو (رئيساً)، وياكين إرتورك وكارين كوننغ أبو زيد.
    Mme Karen Konhing AbuZayd UN السيدة كارن كونهنيغ أبو زيد
    Mme Karen Konhing AbuZayd UN السيدة كارن كونينيغ أبو زيد
    Mme Karen Konhing AbuZayd UN السيدة كارن كونهنيغ أبو زيد
    Il faut saluer la Commissaire générale Karen AbuZayd et l'ensemble du personnel de l'Office pour leur dévouement dans cette situation difficile et les féliciter des efforts extraordinaires qu'ils ont déployés pour remplir la noble mission humanitaire de l'UNRWA. UN وينبغي تقدير المفوضة العامة كارين أبو زيد وموظفي الأونروا أجمعين على ما أبدوه من تفان في ظل هذه الظروف الصعبة والإشادة بهم على ما بذلوه من جهود جبارة للاضطلاع بالمهمة الإنسانية النبيلة المسندة إلى الأونروا.
    Je voudrais à présent donner la parole à M. Andrew Whitley, Directeur du Bureau de liaison de New York de l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient, qui donnera lecture d'un message adressé à l'occasion de cette réunion extraordinaire par Mme Karen AbuZayd, Commissaire générale de l'UNRWA. UN أعطي الكلمة الآن للسيد أندرو وايتلي، مدير مكتب اتصال وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى في نيويورك، الذي سيتلو بيانا بالنيابة عن السيدة كارين أبوزيد في مناسبة هذا الاجتماع الخاص.
    C. Évolution interne Le 19 janvier 2010, Karen AbuZayd a achevé son mandat à la tête de l'Office, après 10 ans de service. UN 16 - في 19 كانون الثاني/يناير 2010، أتمت كارن أبوزيد مدّة ولايتها كمفوضة عامة للوكالة، مكملةً بذلك 10 سنوات من الخدمة في الوكالة.
    M. Whitley (Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de donner lecture du message qui suit au nom de Mme Karen Koning AbuZayd. UN السيد وايتلي (وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى) (تكلم بالإنكليزية): يشرفني أن أتلو هذه الرسالة بالنيابة عن السيدة كارين كونينغ أبوزيد.
    de l'Organisation des Nations Unies Veuillez trouver ci-joint la réponse d'Israël au rapport qu'a présenté Karen Koning AbuZayd, Commissaire général de l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient (UNRWA), et qu'Israël juge préoccupant (voir annexe). UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه رد إسرائيل على التقرير المقدم من السيدة كارين كوننق أبوزيد المفوض العام لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى (الأونروا)، والذي تنظر إليه إسرائيل بقلق (أنظر المرفق).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus