"accompagnée d'un exemplaire du jugement" - Traduction Français en Arabe

    • مشفوعا بصورة من حكم
        
    En application de la même disposition, elle a ensuite été, le 16 janvier 1995, communiquée sous la cote A/AC.86/R.265 à tous les membres du Comité ainsi qu'aux parties à la procédure devant le Tribunal administratif, accompagnée d'un exemplaire du jugement du Tribunal administratif (AT/DEC/654). UN وفيما بعد، في ١٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، ووفقا للنظام الداخلي ذاته، أُبلغ الطلب في شكل وثيقة )A/AC.86/R.265( الى جميع أعضاء اللجنة، وكذلك الى اﻷطراف في الدعوى المرفوعة أمام المحكمة اﻹدارية، مشفوعا بصورة من حكم المحكمة اﻹدارية )AT/DEC/654(.
    En application de la même disposition, elle a ensuite été, le 16 janvier 1995, communiquée sous la cote A/AC.86/R.267 à tous les membres du Comité ainsi qu'aux parties à la procédure devant le Tribunal administratif, accompagnée d'un exemplaire du jugement du Tribunal administratif (AT/DEC/639). UN وفيما بعد، في ١٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، ووفقا للنظام الداخلي ذاته، أُبلغ الطلب في شكل وثيقة )A/AC.86/R.267( الى جميع أعضاء اللجنة، وكذلك الى أطراف الدعوى المرفوعة أمام المحكمة اﻹدارية، مشفوعا بصورة من حكم المحكمة اﻹدارية )AT/DEC/639(.
    En application de la même disposition, elle a ensuite été, le 16 janvier 1995, communiquée sous la cote A/AC.86/R.269 à tous les membres du Comité ainsi qu'aux parties à la procédure devant le Tribunal administratif, accompagnée d'un exemplaire du jugement du Tribunal administratif (AT/DEC/642). UN وفيما بعد، في ١٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، ووفقا للنظام الداخلي ذاته، أبلغ الطلب في شكل وثيقة )A/AC.86/R.269( إلى جميع أعضاء اللجنة، وكذلك إلى اﻷطراف في الدعوى المرفوعة أمام المحكمة اﻹدارية، مشفوعا بصورة من حكم المحكمة اﻹدارية )AT/DEC/642(.
    En application de la même disposition, elle a ensuite été, le 6 juin 1995, communiquée sous la cote A/AC.86/R.272 à tous les membres du Comité ainsi qu'aux parties à la procédure devant le Tribunal administratif, accompagnée d'un exemplaire du jugement du Tribunal administratif (AT/DEC/666). UN وفيما بعد، في ٦ حزيران/يونيه ١٩٩٥، ووفقا للنظام الداخلي ذاته، عمم الطلب في شكل وثيقة )A/AC.86/R.272( على جميع أعضاء اللجنة، وكذلك على طرفي الدعوى المرفوعة أمام المحكمة اﻹدارية، مشفوعا بصورة من حكم المحكمة اﻹدارية )AT/DEC/666(.
    En application de la même disposition, elle a ensuite été, le 6 juin 1995, communiquée sous la cote A/AC.86/R.274 à tous les membres du Comité ainsi qu'aux parties à la procédure devant le Tribunal administratif, accompagnée d'un exemplaire du jugement du Tribunal administratif (AT/DEC/672). UN وفيما بعد، في ٦ حزيران/يونيه ١٩٩٥، ووفقا للنظام الداخلي ذاته، عمم الطلب في شكل وثيقة )A/AC.86/R.274( على جميع أعضاء اللجنة، وكذلك على طرفي الدعوى المرفوعة أمام المحكمة اﻹدارية، مشفوعا بصورة من حكم المحكمة اﻹدارية (AT/DEC/672).
    En application de la même disposition, elle a ensuite été, le 6 mai 1995, communiquée sous la cote A/AC.86/R.276 à tous les membres du Comité ainsi qu'aux parties à la procédure devant le Tribunal administratif, accompagnée d'un exemplaire du jugement du Tribunal administratif (AT/DEC/687). UN وفيما بعد، في ٦ أيار/مايو ١٩٩٥، ووفقا للنظام الداخلي ذاته، عمم الطلب في شكل وثيقة )A/AC.86/R.276( على جميع أعضاء اللجنة، وكذلك على طرفي الدعوى المرفوعة أمام المحكمة اﻹدارية، مشفوعا بصورة من حكم المحكمة اﻹدارية )AT/DEC/687(.
    En application de la même disposition, elle a ensuite été, le 9 mai 1994, communiquée sous la cote A/AC.86/R.256 à tous les membres du Comité ainsi qu'aux parties à la procédure devant le Tribunal administratif, accompagnée d'un exemplaire du jugement du Tribunal administratif (AT/DEC/622). UN وفيما بعد، في ٩ أيار/مايو ١٩٩٤، ووفقا للنظام الداخلي ذاته، أبلغ الطلب في شكل وثيقة )A/AC.86/R.256( إلى جميع أعضاء اللجنة، وكذلك الى اﻷطراف في الدعوى المرفوعة أمام المحكمة الادارية، مشفوعا بصورة من حكم المحكمة الادارية )AT/DEC/622(.
    En application de la même disposition, elle a ensuite été, le 9 mai 1994, communiquée sous la cote A/AC.86/R.258 à tous les membres du Comité ainsi qu'aux parties à la procédure devant le Tribunal administratif, accompagnée d'un exemplaire du jugement du Tribunal administratif (AT/DEC/630). Français Page UN وفيما بعد، في ٩ أيار/مايو ١٩٩٤، ووفقا للنظام الداخلي ذاته، أبلغ الطلب في شكل وثيقة )A/AC.86/R.258( الى جميع أعضاء اللجنة، وكذلك الى اﻷطراف في الدعوى المرفوعة أمام المحكمة الادارية، مشفوعا بصورة من حكم المحكمة الادارية )AT/DEC/630(.
    En application de la même disposition, elle a ensuite été, le 9 mai 1994, communiquée sous la cote A/AC.86/R.260 à tous les membres du Comité ainsi qu'aux parties à la procédure devant le Tribunal administratif, accompagnée d'un exemplaire du jugement du Tribunal administratif (AT/DEC/632). UN وفيما بعد، في ٩ أيار/مايو ٤٩٩١، ووفقا للنظام الداخلي ذاته، أبلغ الطلب في شكل وثيقة )A/AC.86/R.260( إلى جميع أعضاء اللجنة، وكذلك إلى اﻷطراف في الدعوى المرفوعة أمام المحكمة اﻹدارية، مشفوعا بصورة من حكم المحكمة اﻹدارية )AT/DEC/632(.
    En application de la même disposition, elle a ensuite été, le 9 mai 1994, communiquée sous la cote A/AC.86/R.262 à tous les membres du Comité ainsi qu'aux parties à la procédure devant le Tribunal administratif, accompagnée d'un exemplaire du jugement du Tribunal administratif (AT/DEC/628). UN وفيما بعد، في ٩ أيار/مايو ٤٩٩١، ووفقا للنظام الداخلي ذاته، أبلغ الطلب في شكل وثيقة )A/AC.86/R.262( إلى جميع أعضاء اللجنة، وكذلك إلى اﻷطراف في الدعوى المرفوعة أمام المحكمة اﻹدارية، مشفوعا بصورة من حكم المحكمة اﻹدارية )AT/DEC/628(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus