accord de libreéchange entre l'Australie et les ÉtatsUnis (Washington, 18 mai 2004). | UN | اتفاق التجارة الحرة بين أستراليا والولايات المتحدة، واشنطن، 18 أيار/مايو 2004. |
accord de libreéchange entre l'Australie et les ÉtatsUnis (Washington, 18 mai 2004). | UN | اتفاق التجارة الحرة بين أستراليا والولايات المتحدة، واشنطن، 18 أيار/مايو 2004. |
L'accord de libreéchange entre les ÉtatsUnis et le Canada a été rebaptisé Accord de libreéchange nordaméricain (ALENA) et étendu au Mexique en 1994, tandis que le Chili escomptait aussi y adhérer avant longtemps. | UN | وأُعيدت تسمية اتفاق التجارة الحرة بين الولايات المتحدة وكندا ليصبح اتفاق أمريكا الشمالية للتجارة الحرة وقد وُسِّع ليشمل المكسيك في عام 1994، في حين تنتظر شيلي أيضا الانضمام قريبا. |
accord de libreéchange entre le Chili et le Mexique (2001). | UN | اتفاق التجارة الحرة المبرم بين شيلي والمكسيك، 2001. |
accord de libreéchange entre le Chili et le Mexique (2001). | UN | اتفاق التجارة الحرة المبرم بين شيلي والمكسيك، 2001. |
accord de libreéchange entre Singapour et les ÉtatsUnis (Washington, 6 mai 2003). | UN | اتفاق التجارة الحرة بين سنغافورة والولايات المتحدة، واشنطن، 6 أيار/مايو 2003. |
accord de libreéchange entre le Chili et les ÉtatsUnis (Miami, 6 juin 2003). | UN | اتفاق التجارة الحرة بين شيلي والولايات المتحدة، ميامي، 6 حزيران/يونيه 2003. |
accord de libreéchange entre l'Australie et la Thaïlande (5 juillet 2004). | UN | اتفاق التجارة الحرة بين أستراليا وتايلند، 5 تموز/يوليه 2004. |
accord de libreéchange entre Singapour et les ÉtatsUnis (Washington, 6 mai 2003). | UN | اتفاق التجارة الحرة بين سنغافورة والولايات المتحدة، واشنطن، 6 أيار/مايو 2003. |
accord de libreéchange entre le Chili et les ÉtatsUnis (Miami, 6 juin 2003). | UN | اتفاق التجارة الحرة بين شيلي والولايات المتحدة، ميامي، 6 حزيران/يونيه 2003. |
accord de libreéchange entre l'Australie et la Thaïlande (5 juillet 2004). | UN | اتفاق التجارة الحرة بين أستراليا وتايلند، 5 تموز/يوليه 2004. |
accord de libreéchange entre Singapour et les ÉtatsUnis (Washington DC, 6 mai 2003). | UN | اتفاق التجارة الحرة بين سنغافورة والولايات المتحدة، واشنطن، 6 أيار/مايو 2003. |
accord de libreéchange entre le Chili et les ÉtatsUnis (Miami, 6 juin 2003). | UN | اتفاق التجارة الحرة بين شيلي والولايات المتحدة، ميامي، 6 حزيران/يونيه 2003. |
accord de libreéchange entre l'Australie et les ÉtatsUnis (Washington DC, 18 mai 2004). | UN | اتفاق التجارة الحرة بين أستراليا والولايات المتحدة، واشنطن، 18 أيار/مايو 2004. |
accord de libreéchange entre l'Australie et la Thaïlande (5 juillet 2004). | UN | اتفاق التجارة الحرة بين أستراليا وتايلند، 5 تموز/يوليه 2004. |
L'accord de libreéchange entre Sri Lanka et l'Inde, signé en 2000, avait déjà fait faire un bond aux IED indiens et, en fait, 40 % environ des investissements indiens dans les pays de la SAARC étaient destinés à Sri Lanka. | UN | إن اتفاق التجارة الحرة بين سري لانكا والهند الموقع في عام 2000 قد أدى بالفعل إلى قفزة كمية في الاستثمار الأجنبي المباشر من الهند إلى سري لانكا، والواقع أن نحو 40 في المائة من مجموع الاستثمار الخارجي للهند في بلدان رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي اتجه إلى سري لانكا. |
accord de libreéchange entre le Canada et le Chili (Ottawa, 14 novembre 1996; entré en vigueur le 1er juin 1997). | UN | اتفاق التجارة الحرة بين كندا وشيلي (أوتاوا، 14 تشرين الثاني/نوفمبر 1996؛ دخل حيز النفاذ في 1 حزيران/يونيه 1997). |
accord de libreéchange entre le Canada et le Chili (Ottawa, 14 novembre 1996; entré en vigueur le 1er juin 1997). | UN | اتفاق التجارة الحرة بين كندا وشيلي (أوتاوا، 14 تشرين الثاني/نوفمبر 1996؛ دخل حيز النفاذ في 1 حزيران/يونيه 1997). |
accord de libreéchange entre le Chili et le Mexique (2001). | UN | اتفاق التجارة الحرة المبرم بين شيلي والمكسيك، 2001. |
et insérer une nouvelle phrase qui se lit comme suit Il y a aussi une section concernant la concurrence dans l'accord de libreéchange entre le Canada et Israël. | UN | وتضاف " كما يتضمن اتفاق التجارة الحرة المبرم بين إسرائيل وكنداً فصلاً يتعلق بالمنافسة " . |
L'accord de libreéchange conclu entre le Canada et le Chili contient des dispositions analogues, sans toutefois instituer un groupe de travail, et supprime en outre l'application de droits antidumping et de droits compensateurs entre les parties après une période de transition (il y a aussi des sections concernant la concurrence dans l'accord de libreéchange entre le Canada et Israël). | UN | وترد أحكام مماثلة في اتفاق التجارة الحرة بين كندا وشيلي، ما عدا إنشاء فريق عامل؛ * كما يلغي الاتفاق تطبيق رسوم مكافحة الإغراق والرسوم التعويضية بين الأطراف بعد انقضاء فترة انتقالية (كما يتضمن اتفاق التجارة الحرة المبرم بين إسرائيل وكندا فصولاً تتعلق بالمنافسة). |