accord européen sur les grandes lignes de transport international combiné et les installations connexes (AGTC). | UN | الاتفاق الأوروبي المتعلق بالخطوط الهامة للنقل الدولي المشترك والإنشاءات ذات الصلة. |
accord européen sur les grandes lignes de transport international combiné et les installations connexes (AGTC). | UN | الاتفاق الأوروبي المتعلق بخطوط النقل الدولية المشتركة الهامة والمرافق المرتبطة بها. |
Amendements à l'accord européen sur les grandes lignes de transport international combiné et les installations connexes (AGTC). | UN | تعديلات على الاتفاق الأوروبي المتعلق بخطوط النقل الدولية المشتركة الهامة والمرافق المرتبطة بها. |
accord européen sur le régime de la circulation des personnes entre les pays membres du Conseil de l'Europe | UN | الاتفاق الأوروبي المتعلق باللوائح المنظمة لتنقل الأشخاص بين الدول الأعضاء في مجلس أوروبا |
accord européen sur les grandes lignes de transport international combiné et les installations connexes (AGTC). | UN | الاتفاق اﻷوروبي بشأن خطوط النقــل الدوليــة الهامــة المشتركة والمنشآت ذات الصلة. |
accord européen sur l'échange de réactifs pour la détermination des groupes tissulaires | UN | الاتفاق الأوروبي المتعلق بتبادل مفاعلات تطابق الأنسجة |
accord européen sur l'instruction et la formation des infirmières | UN | الاتفاق الأوروبي المتعلق بتعليم وإعداد الممرضين |
accord européen sur les grandes routes de trafic international (AGR). | UN | الاتفاق الأوروبي المتعلق بطرق المرور الدولية الرئيسية. |
Réunion ad hoc consacrée à la mise en œuvre de l'accord européen sur les grandes voies navigables d'importance internationale | UN | الاجتماع المخصص المعني بتنفيذ الاتفاق الأوروبي المتعلق بالطرق المائية الداخلية الرئيسية ذات الأهمية الدولية |
Rapports de la Réunion ad hoc consacrée à l'application de l'accord européen sur les grandes voies navigables d'importance internationale | UN | تقارير الاجتماع المخصص المعني بتنفيذ الاتفاق الأوروبي المتعلق بالطرق المائية الداخلية الرئيسية ذات الأهمية الدولية |
Amendements à l'accord européen sur les grandes routes de trafic international (AGR). | UN | تعديلات الاتفاق الأوروبي المتعلق بطرق المرور الدولية الرئيسية. |
accord européen sur les grandes voies navigables d'importance internationale (AGN). | UN | الاتفاق الأوروبي المتعلق بالطرق المائية الداخلية الرئيسية ذات الأهمية الدولية. |
f accord européen sur les grandes routes de trafic international, 1975. | UN | (و) الاتفاق الأوروبي المتعلق بطرق المرور الدولية الرئيسية، 1975. |
accord européen sur les grandes routes de trafic international (AGR). Genève, 15 novembre 1975 | UN | الاتفاق الأوروبي المتعلق بطرق المرور الدولية الرئيسية، جنيف، 15 تشرين الثاني/نوفمبر 1975 |
accord européen sur le transfert de responsabilité des réfugiés (1980) | UN | الاتفاق الأوروبي المتعلق بنقل المسؤولية عن اللاجئين (1980) |
:: En 2004, 2005 et 2006, contribution aux travaux du Comité des transports intérieurs de la CEE-ONU relatifs à l'accord européen sur les grandes routes de trafic international. | UN | :: المشاركة في إطار لجنة النقل الداخلي التابعة للجنة الاقتصادية لأوروبا في الاتفاق الأوروبي المتعلق بطرق المرور الدولية الرئيسية في الأعوام 2004 و 2005 و 2006. |
17. accord européen sur la transmission des demandes d'assistance judiciaire, ratifié en 2001. | UN | 17 - الاتفاق الأوروبي المتعلق بنقل طلبات المساعدة القانونية (صُدق عليه في عام 2001). |
accord européen sur l'abolition des visas pour les réfugiés (1959) | UN | الاتفاق الأوروبي المتعلق بإلغاء تأشيرات السفر بالنسبة للاجئين (1959) |
D'importants progrès ont été réalisés dans l'élaboration de l'accord européen sur les principales voies navigables d'importance internationale. | UN | وأحرز تقدم هام في إعداد الاتفاق اﻷوروبي بشأن المجاري المائية الداخلية الرئيسية ذات اﻷهمية الدولية. |
accord européen sur les grandes lignes internationales de chemin de fer (AGC), conclu à Genève le 31 mai 1985 | UN | الاتفاق اﻷوروبي بشأن خطوط سكك الحديد الرئيسية المبرمة في جنيف في ٣١ أيار/مايو ١٩٨٥ |
18. La Commission a engagé toutes les parties contractantes à la Convention douanière relative au transport international des marchandises sous le couvert de carnets TIR à participer activement au processus de révision, et s'est félicitée de l'achèvement de l'accord européen sur les principales voies navigables d'importance internationale. | UN | ١٨ - ودعت اللجنة جميع اﻷطراف المتعاقدة في الاتفاقية الجمركية المتعلقة بالنقل الدولي للبضائع بموجب دفاتر النقل البري الدولي إلى الاشتراك بنشاط في تنقيح تلك الاتفاقية، ورحبت بإنجاز الاتفاق اﻷوروبي بشأن الطرق المائية الداخلية الرئيسية ذات اﻷهمية الدولية. |