accords et arrangements bilatéraux et multilatéraux | UN | الاتفاقات والترتيبات الثنائية والمتعددة الأطراف |
accords et arrangements bilatéraux et multilatéraux | UN | الاتفاقات والترتيبات الثنائية والمتعددة الأطراف |
accords et arrangements bilatéraux et multilatéraux | UN | الاتفاقات والترتيبات الثنائية والمتعددة الأطراف |
Article 19. accords et arrangements bilatéraux et régionaux 256 | UN | المادة 19: الاتفاقات والترتيبات الثنائية والإقليمية 215 |
A négocié des accords et arrangements bilatéraux sur divers sujets, notamment l'entraide judiciaire, l'intégration et la santé | UN | تفاوض بشأن اتفاقات وترتيبات ثنائية متعلقة بمواضيع مختلفة، بما في ذلك التعاون القضائي والتكامل والصحة |
accords et arrangements bilatéraux et régionaux | UN | الاتفاقات والترتيبات الثنائية والإقليمية |
accords et arrangements bilatéraux et régionaux | UN | الاتفاقات والترتيبات الثنائية والإقليمية |
accords et arrangements bilatéraux et régionaux | UN | الاتفاقات والترتيبات الثنائية والإقليمية |
Il existe de nombreux accords et arrangements bilatéraux entre les États intéressés et leurs sociétés nationales de pétrole et de gaz. | UN | فثمة العديد من الاتفاقات والترتيبات الثنائية بين الدول المعنية وبين شركاتها الوطنية للنفط والغاز الطبيعي. |
accords et arrangements bilatéraux et régionaux | UN | الاتفاقات والترتيبات الثنائية والإقليمية |
accords et arrangements bilatéraux et régionaux | UN | الاتفاقات والترتيبات الثنائية والإقليمية |
accords et arrangements bilatéraux et régionaux | UN | الاتفاقات والترتيبات الثنائية والإقليمية |
accords et arrangements bilatéraux et régionaux | UN | الاتفاقات والترتيبات الثنائية والإقليمية |
accords et arrangements bilatéraux et régionaux | UN | الاتفاقات والترتيبات الثنائية والإقليمية |
21. Les pays sans littoral et les pays de transit devraient déployer des efforts concertés pour appliquer les accords et arrangements bilatéraux et sous-régionaux. | UN | ١٢ - على البلدان غير الساحلية وبلدان المرور العابر أن تبذل جهودا متضافرة لتنفيذ الاتفاقات والترتيبات الثنائية ودون اﻹقليمية. |
ARTICLE 24 - accords et arrangements bilatéraux | UN | المادة 24 الاتفاقات والترتيبات الثنائية |
Article 9. accords et arrangements bilatéraux et régionaux 59 | UN | المادة 9- الاتفاقات والترتيبات الثنائية والإقليمية 48 |
Projet d'article 19. accords et arrangements bilatéraux et régionaux | UN | مشروع المادة 19 - الاتفاقات والترتيبات الثنائية والإقليمية |
15. Enfin, s'agissant de l'article 19, la relation entre les accords et arrangements bilatéraux et régionaux et le projet d'articles devra être définie lorsque ce projet prendra sa forme finale. | UN | 15 - وأخيراً، فإنه فيما يتعلق بمشروع المادة 19، يتعين في آخر الأمر تحديد العلاقة بين الاتفاقات والترتيبات الثنائية والإقليمية بين مشاريع المواد في الشكل النهائي للمواد. |
A négocié des accords et arrangements bilatéraux sur divers sujets, y compris sur des questions concernant l'entraide judiciaire, l'intégration et la santé | UN | تفاوض على اتفاقات وترتيبات ثنائية بشأن مواضيع مختلفة، من ضمنها التعاون القضائي والتكامل والصحة |
Notant les efforts entrepris par les États qui possèdent le plus grand nombre d'armes nucléaires pour réduire leurs stocks soit unilatéralement, soit grâce à des accords et arrangements bilatéraux et unilatéraux, et demandant que ces efforts soient intensifiés afin d'accélérer la réduction substantielle des arsenaux nucléaires, | UN | وإذ تلاحظ الجهود التي تبذلها الدول الحائزة ﻷكبر مخزونات من اﻷسلحة النووية من أجل تخفيض مخزوناتها من هذه اﻷسلحة عن طريق اتفاقات أو ترتيبات ثنائية ومتعددة اﻷطراف، وإذ تدعو إلى تكثيف هذه الجهود للتعجيل بإجراء تخفيض كبير في ترسانات اﻷسلحة النووية، |