"accords et arrangements bilatéraux" - Traduction Français en Arabe

    • الاتفاقات والترتيبات الثنائية
        
    • اتفاقات وترتيبات ثنائية
        
    • اتفاقات أو ترتيبات ثنائية
        
    accords et arrangements bilatéraux et multilatéraux UN الاتفاقات والترتيبات الثنائية والمتعددة الأطراف
    accords et arrangements bilatéraux et multilatéraux UN الاتفاقات والترتيبات الثنائية والمتعددة الأطراف
    accords et arrangements bilatéraux et multilatéraux UN الاتفاقات والترتيبات الثنائية والمتعددة الأطراف
    Article 19. accords et arrangements bilatéraux et régionaux 256 UN المادة 19: الاتفاقات والترتيبات الثنائية والإقليمية 215
    A négocié des accords et arrangements bilatéraux sur divers sujets, notamment l'entraide judiciaire, l'intégration et la santé UN تفاوض بشأن اتفاقات وترتيبات ثنائية متعلقة بمواضيع مختلفة، بما في ذلك التعاون القضائي والتكامل والصحة
    accords et arrangements bilatéraux et régionaux UN الاتفاقات والترتيبات الثنائية والإقليمية
    accords et arrangements bilatéraux et régionaux UN الاتفاقات والترتيبات الثنائية والإقليمية
    accords et arrangements bilatéraux et régionaux UN الاتفاقات والترتيبات الثنائية والإقليمية
    Il existe de nombreux accords et arrangements bilatéraux entre les États intéressés et leurs sociétés nationales de pétrole et de gaz. UN فثمة العديد من الاتفاقات والترتيبات الثنائية بين الدول المعنية وبين شركاتها الوطنية للنفط والغاز الطبيعي.
    accords et arrangements bilatéraux et régionaux UN الاتفاقات والترتيبات الثنائية والإقليمية
    accords et arrangements bilatéraux et régionaux UN الاتفاقات والترتيبات الثنائية والإقليمية
    accords et arrangements bilatéraux et régionaux UN الاتفاقات والترتيبات الثنائية والإقليمية
    accords et arrangements bilatéraux et régionaux UN الاتفاقات والترتيبات الثنائية والإقليمية
    accords et arrangements bilatéraux et régionaux UN الاتفاقات والترتيبات الثنائية والإقليمية
    21. Les pays sans littoral et les pays de transit devraient déployer des efforts concertés pour appliquer les accords et arrangements bilatéraux et sous-régionaux. UN ١٢ - على البلدان غير الساحلية وبلدان المرور العابر أن تبذل جهودا متضافرة لتنفيذ الاتفاقات والترتيبات الثنائية ودون اﻹقليمية.
    ARTICLE 24 - accords et arrangements bilatéraux UN المادة 24 الاتفاقات والترتيبات الثنائية
    Article 9. accords et arrangements bilatéraux et régionaux 59 UN المادة 9- الاتفاقات والترتيبات الثنائية والإقليمية 48
    Projet d'article 19. accords et arrangements bilatéraux et régionaux UN مشروع المادة 19 - الاتفاقات والترتيبات الثنائية والإقليمية
    15. Enfin, s'agissant de l'article 19, la relation entre les accords et arrangements bilatéraux et régionaux et le projet d'articles devra être définie lorsque ce projet prendra sa forme finale. UN 15 - وأخيراً، فإنه فيما يتعلق بمشروع المادة 19، يتعين في آخر الأمر تحديد العلاقة بين الاتفاقات والترتيبات الثنائية والإقليمية بين مشاريع المواد في الشكل النهائي للمواد.
    A négocié des accords et arrangements bilatéraux sur divers sujets, y compris sur des questions concernant l'entraide judiciaire, l'intégration et la santé UN تفاوض على اتفاقات وترتيبات ثنائية بشأن مواضيع مختلفة، من ضمنها التعاون القضائي والتكامل والصحة
    Notant les efforts entrepris par les États qui possèdent le plus grand nombre d'armes nucléaires pour réduire leurs stocks soit unilatéralement, soit grâce à des accords et arrangements bilatéraux et unilatéraux, et demandant que ces efforts soient intensifiés afin d'accélérer la réduction substantielle des arsenaux nucléaires, UN وإذ تلاحظ الجهود التي تبذلها الدول الحائزة ﻷكبر مخزونات من اﻷسلحة النووية من أجل تخفيض مخزوناتها من هذه اﻷسلحة عن طريق اتفاقات أو ترتيبات ثنائية ومتعددة اﻷطراف، وإذ تدعو إلى تكثيف هذه الجهود للتعجيل بإجراء تخفيض كبير في ترسانات اﻷسلحة النووية،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus