Les représentants et observateurs accrédités pourront suivre les débats des tables rondes par télévision en circuit fermé, dans la salle annexe. | UN | ويكون بإمكان المندوبين والمراقبين المعتمدين متابعة أعمال جلسات المائدة المستديرة في قاعة احتياطية بواسطة دائرة تلفزيونية مغلقة. |
Seuls les journalistes accrédités pourront assister aux conférences de presse. | UN | ويقتصر حضور المؤتمرات الصحفية على الصحفيين المعتمدين. |
Les représentants et observateurs accrédités pourront suivre les débats des tables rondes, télévisés en circuit fermé, depuis une salle adjacente. | UN | وبإمكان أعضاء الوفود والمراقبين المعتمدين متابعة وقائع اجتماعات المائدة المستديرة في غرفة جانبية بواسطة دائرة تليفزيونية مغلقة. |
Seuls les journalistes accrédités pourront participer aux conférences de presse. | UN | 46 - يقتصر حضور المؤتمرات الصحفية على الصحفيين المعتمدين. |
Les représentants et observateurs accrédités pourront suivre les débats des tables rondes au moyen d'une télévision en circuit fermé dans la salle annexe. | UN | ويكون بإمكان المندوبين والمراقبين المعتمدين متابعة أعمال جلسات المائدة المستديرة في غرفة احتياطية بواسطة دائرة تلفزيونية مغلقة. |
Les représentants des médias accrédités pourront se procurer les documents officiels de la Réunion au Centre des médias situé au niveau inférieur du Centre des congrès. | UN | 34 - وسيكون بوسع ممثلي وسائط الإعلام المعتمدين الحصول على الوثائق الرسمية للاجتماع الدولي في مركز وسائط الإعلام الواقع في الطابق السفلي من مركز المؤتمرات. |
Les représentants des organisations non gouvernementales et des médias accrédités pourront se procurer les documents officiels de l'Assemblée aux guichets de distribution désignés. | UN | 32 - وسيكون بوسع ممثلي المنظمات غير الحكومية ووسائط الإعلام المعتمدين الحصول على الوثائق الرسمية للجمعية من مكتبين مخصصين لتوزيع الوثائق. |
Les délégués et observateurs accrédités pourront suivre les débats des tables rondes en circuit fermé dans une salle annexe (salle de conférence 2).] | UN | وسيكون بإمكان الوفود والمراقبين المعتمدين متابعة مداولات اجتماعات المائدة المستديرة من خلال دائرة تلفزيونية مغلقة في الغرفة الاحتياطية (غرفة الاجتماعات 2)]. |
Les délégués et observateurs accrédités pourront suivre les débats des tables rondes en circuit fermé dans une salle annexe (salle de conférence 3).] | UN | وسيكون بإمكان الوفود والمراقبين المعتمدين متابعة مداولات اجتماعات المائدة المستديرة من خلال دائرة تلفزيونية مغلقة في الغرفة الاحتياطية (غرفة الاجتماعات 3)]. |
[Note : Les délégués et observateurs accrédités pourront suivre les débats de la Réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale en circuit fermé dans une salle annexe (salle du Conseil de tutelle).] | UN | [ملاحظة: سيكون بإمكان المندوبين والمراقبين المعتمدين متابعة مداولات الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة من خلال دائرة تلفزيونية مغلقة في الغرفة الاحتياطية (قاعة مجلس الوصاية)] |
Les délégués et observateurs accrédités pourront suivre les débats des tables rondes en circuit fermé dans une salle annexe (salle de conférence 3).] | UN | وسيكون بإمكان المندوبين والمراقبين المعتمدين متابعة مداولات اجتماعات المائدة المستديرة من خلال دائرة تلفزيونية مغلقة في الغرفة الاحتياطية (غرفة الاجتماعات 3)]. |
[Note : Les délégués et observateurs accrédités pourront suivre les débats de la Réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale en circuit fermé dans une salle annexe (salle du Conseil de tutelle).] | UN | [ملاحظة: سيكون بإمكان المندوبين والمراقبين المعتمدين متابعة مداولات الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة من خلال دائرة تلفزيونية مغلقة في الغرفة الاحتياطية (قاعة مجلس الوصاية)]. |
Les délégués et observateurs accrédités pourront suivre les débats des tables rondes en circuit fermé dans une salle annexe (salle de conférence 3).] | UN | وسيكون بإمكان المندوبين والمراقبين المعتمدين متابعة مداولات اجتماعات المائدة المستديرة من خلال دائرة تلفزيونية مغلقة في الغرفة الاحتياطية (غرفة الاجتماعات 3)]. |
Les représentants des organisations non gouvernementales (ONG) et des médias accrédités pourront se procurer les documents officiels de la session auprès des guichets de distribution désignés. Ces guichets seront situés dans les salles des ONG et de la presse, au premier étage. | UN | 26 - وبوسع ممثلي المنظمات غير الحكومية والصحافة/وسائط الإعلام المعتمدين الحصول على الوثائق الرسمية للدورة من مكتبين مخصصين لتوزيع الوثائق يقعان في الصالتين المخصصتين للمنظمات غير الحكومية والصحافة في الطابق الأول. |
Tous les journalistes accrédités pourront utiliser gratuitement l'aire de travail, par ordre d'arrivée. Les détails concernant les services de presse, notamment les procédures de réservation pour la radio et la télévision, figurent dans une note d'information publiée séparément par le Département de l'information. | UN | وسيتاح مجانا حيز عمل لوسائط اﻹعلام، يستخدم لجميع رجال الصحافة المعتمدين على أساس تقديم الخدمة للقادم أولا - ترد التفاصيل المتعلقة بالتسهيلات المقدمة للصحافة - بما في ذلك إجراءات حجز المرافق اﻹذاعية والتلفزيونية - في مذكرة إعلامية مستقلة، تصدرها إدارة شؤون اﻹعلام. |
Les représentants et observateurs accrédités pourront suivre les débats des tables rondes au moyen d'une télévision en circuit fermé dans la salle de conférence 3 (la salle annexe), à laquelle ils pourront accéder en présentant leur carte d'identité ONU. | UN | وسيكون بوسع المندوبين والمراقبين المعتمدين متابعة وقائع جلسات المائدة المستديرة بواسطة الدائرة التليفزيونية المغلقة في غرفة الاجتماعات 3 (الغرفة الاحتياطية)، بعد إبراز التصاريح الرئيسية للدخول إلى مبنى لأمم المتحدة. |
Les représentants et observateurs accrédités pourront suivre les débats des tables rondes au moyen d'une télévision en circuit fermé dans la salle de conférence 3 (la salle annexe) à laquelle ils pourront accéder en présentant leur carte d'identité ONU. | UN | وسيكون بوسع المندوبين والمراقبين المعتمدين متابعة وقائع جلسات المائدة المستديرة من خلال الدائرة التليفزيونية المغلقة في غرفة الاجتماعات 3 (الغرفة الاحتياطية)، بعد إبراز التصاريح الرئيسية للدخول إلى مبنى لأمم المتحدة. |
Les représentants et observateurs accrédités pourront suivre les débats des tables rondes au moyen d'une télévision en circuit fermé dans la salle de conférence 3 (NLB) (la salle annexe), à laquelle ils pourront accéder en présentant leur carte d'identité ONU. | UN | وبإمكان المندوبين والمراقبين المعتمدين متابعة وقائعها عبر دائرة تلفزيونية مغلقة في غرفة الاجتماعات 3 (مبنى المرج الشمالي) (الغرفة الاحتياطية)، لدى إبراز تصاريحهم الاعتيادية للدخول إلى مبنى الأمم المتحدة. |
Les représentants et observateurs accrédités pourront suivre les débats des tables rondes au moyen d'une télévision en circuit fermé dans la salle de conférence 3 (NLB) (la salle annexe), à laquelle ils pourront accéder en présentant leur carte d'identité ONU. | UN | وبإمكان المندوبين والمراقبين المعتمدين متابعة وقائعها عبر دائرة تلفزيونية مغلقة في غرفة الاجتماعات 3 (مبنى المرج الشمالي) (الغرفة الاحتياطية)، بإبراز تصاريحهم الاعتيادية للدخول إلى مبنى الأمم المتحدة. |
Les représentants et observateurs accrédités pourront suivre les débats des tables rondes au moyen d'une télévision en circuit fermé dans la salle de conférence 3 (NLB) (la salle annexe), à laquelle ils pourront accéder en présentant leur carte d'identité ONU. | UN | وبإمكان المندوبين والمراقبين المعتمدين متابعة وقائعها عبر دائرة تلفزيونية مغلقة في غرفة الاجتماعات 3 (مبنى المرج الشمالي) (الغرفة الاحتياطية)، بإبراز تصاريحهم الاعتيادية للدخول إلى مبنى الأمم المتحدة. |