"accueille avec satisfaction les conclusions" - Traduction Français en Arabe

    • ترحب بالاستنتاجات
        
    • يرحب باستنتاجات
        
    • يرحب بالاستنتاجات
        
    accueille avec satisfaction les conclusions concernant le Moyen-Orient qui ont été formulées par la Conférence des Parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires chargée d'examiner le Traité en 2000 > > ; UN " 1 - ترحب بالاستنتاجات المتعلقة بالشرق الأوسط التي توصل إليها المؤتمر الاستعراضي للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2000 " ؛
    1. accueille avec satisfaction les conclusions concernant le Moyen-Orient formulées par la Conférence des Parties chargée d'examiner le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires en 2000; UN 1 - ترحب بالاستنتاجات المتعلقة بالشرق الأوسط التي توصل إليها مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة في عام 2000()؛
    1. accueille avec satisfaction les conclusions concernant le Moyen-Orient formulées par la Conférence des Parties chargée d'examiner le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires en 2000; UN 1 - ترحب بالاستنتاجات التي توصل إليها مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة في عام 2000 بشأن الشرق الأوسط()؛
    1. accueille avec satisfaction les conclusions de la Réunion ministérielle du Comité directeur du Conseil de mise en oeuvre de la paix, tenue à Sintra (Portugal), le 30 mai 1997 (S/1997/434, annexe), et agrée la nomination de M. Carlos Westendorp comme Haut Représentant succédant à M. Carl Bildt; UN " ١ - يرحب باستنتاجات الاجتماع الوزاري للهيئة التوجيهية لمجلس تنفيذ السلام المعقود في سنترا، البرتغال، في ٣٠ أيار/ مايو ١٩٩٧ )S/1997/434، المرفق( ويوافق على تعيين السيد كارلوس وستندورب ممثلا ساميا خلفا للسيد كارل بيلدت؛
    1. accueille avec satisfaction les conclusions et recommandations figurant dans le rapport du Secrétaire général sur la coopération internationale pour l’atténuation des effets du phénomène El Niño126; UN ١ - يرحب بالاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقرير اﻷمين العام عن التعاون الدولي للتخفيف من أثر ظاهرة النينيو)١٢٦(؛
    1. accueille avec satisfaction les conclusions concernant le Moyen-Orient formulées par la Conférence des Parties chargée d'examiner le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires en 2000; UN 1 - ترحب بالاستنتاجات المتعلقة بالشرق الأوسط التي توصل إليها مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة في عام 2000()؛
    24. accueille avec satisfaction les conclusions approuvées par un groupe de soutien de l'Office lors d'une réunion extraordinaire qu'il a tenue le 26 septembre 2013, en marge du débat général de sa soixante-huitième session, et demande à l'Office et aux donateurs d'assurer un suivi rigoureux de ces conclusions en vue d'atteindre les objectifs qu'elles fixent; UN 24 - ترحب بالاستنتاجات التي أقرها الاجتماع الخاص لمجموعة داعمي الوكالة الذي عقد في 26 أيلول/سبتمبر 2013 على هامش المناقشة العامة للجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين، وتدعو الوكالة والجهات المانحة إلى بذل جهود متابعة جادة لتحقيق الأهداف المحددة فيها؛
    24. accueille avec satisfaction les conclusions approuvées par un groupe de soutien de l'Office lors d'une réunion extraordinaire qu'il a tenue le 26 septembre 2013, en marge du débat général de sa soixante-huitième session, et demande à l'Office et aux donateurs d'assurer un suivi rigoureux de ces conclusions en vue d'atteindre les objectifs qu'elles fixent ; UN 24 - ترحب بالاستنتاجات التي أقرها الاجتماع الخاص لمجموعة داعمي الوكالة الذي عقد في 26 أيلول/سبتمبر 2013 على هامش المناقشة العامة للجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين، وتدعو الوكالة والجهات المانحة إلى بذل جهود متابعة جادة لتحقيق الأهداف المحددة فيها؛
    1. accueille avec satisfaction les conclusions concernant le Moyen-Orient formulées par la Conférence des Parties chargée d'examiner le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires en 2000; UN 1 - ترحب بالاستنتاجات المتعلقة بالشرق الأوسط التي توصل إليها مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2000()؛
    1. accueille avec satisfaction les conclusions concernant le Moyen-Orient formulées par la Conférence des Parties chargée d'examiner le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires en 2000 ; UN 1 - ترحب بالاستنتاجات المتعلقة بالشرق الأوسط التي توصل إليها مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة في عام 2000()؛
    1. accueille avec satisfaction les conclusions concernant le Moyen-Orient formulées par la Conférence des Parties chargée d'examiner le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires en 2000 ; UN 1 - ترحب بالاستنتاجات المتعلقة بالشرق الأوسط التي توصل إليها مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة في عام 2000()؛
    1. accueille avec satisfaction les conclusions concernant le Moyen-Orient formulées par la Conférence des Parties chargée d'examiner le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires en 2000 ; UN 1 - ترحب بالاستنتاجات المتعلقة بالشرق الأوسط التي توصل إليها مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة في عام 2000()؛
    1. accueille avec satisfaction les conclusions concernant le Moyen-Orient formulées par la Conférence des Parties chargée d'examiner le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires en 2000; UN ترحب بالاستنتاجات المتعلقة بالشرق الأوسط التي توصل إليها مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة في عام 2000()؛
    1. accueille avec satisfaction les conclusions concernant le Moyen-Orient formulées par la Conférence des Parties chargée d'examiner le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires en 2000; UN 1 - ترحب بالاستنتاجات التي توصل إليها مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2000 بشأن الشرق الأوسط()؛
    1. accueille avec satisfaction les conclusions concernant le Moyen-Orient formulées par la Conférence des Parties chargée d'examiner le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires en 2000 ; UN 1 - ترحب بالاستنتاجات التي توصل إليها مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2000 بشأن الشرق الأوسط()؛
    1. accueille avec satisfaction les conclusions concernant le Moyen-Orient formulées par la Conférence des Parties chargée d'examiner le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires en 2000 ; UN 1 - ترحب بالاستنتاجات التي توصل إليها مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2000 بشأن الشرق الأوسط()؛
    1. accueille avec satisfaction les conclusions concernant le Moyen-Orient formulées par la Conférence des Parties chargée d'examiner le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires en 2000; UN 1 - ترحب بالاستنتاجات التي توصل إليها مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2000 بشأن الشرق الأوسط()؛
    1. accueille avec satisfaction les conclusions de la Réunion ministérielle du Comité directeur du Conseil de mise en oeuvre de la paix, tenue à Sintra (Portugal), le 30 mai 1997 (S/1997/434, annexe), et agrée la nomination de M. Carlos Westendorp comme Haut Représentant succédant à M. Carl Bildt; UN ١ - يرحب باستنتاجات الاجتماع الوزاري للهيئة التوجيهية لمجلس تنفيذ السلام المعقود في سينترا، البرتغال، في ٣٠ أيار/ مايو ١٩٩٧ )S/1997/434، المرفق( ويوافق على تعيين السيد كارلوس وستندورب ممثلا ساميا خلفا للسيد كارل بيلدت؛
    1. accueille avec satisfaction les conclusions de la Réunion ministérielle du Comité directeur du Conseil de mise en oeuvre de la paix, tenue à Sintra (Portugal), le 30 mai 1997 (S/1997/434, annexe), et agrée la nomination de M. Carlos Westendorp comme Haut Représentant succédant à M. Carl Bildt; UN ١ - يرحب باستنتاجات الاجتماع الوزاري للهيئة التوجيهية لمجلس تنفيذ السلام المعقود في سينترا، البرتغال، في ٣٠ أيار/ مايو ١٩٩٧ )S/1997/434، المرفق( ويوافق على تعيين السيد كارلوس وستندورب ممثلا ساميا خلفا للسيد كارل بيلدت؛
    11. accueille avec satisfaction les conclusions de l'examen technique mené conjointement par le Département des opérations de maintien de la paix et la FINUL, présentées dans la lettre datée du 12 février 2010 adressée au Président du Conseil de sécurité par le Secrétaire général (S/2010/86), et demande que ces conclusions soient rapidement mises en œuvre; UN 11 - يرحب باستنتاجات الاستعراض التقني المشترك بين إدارة عمليات حفظ السلام وقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان، التي قدمت في رسالة مؤرخة 12 شباط/فبراير 2010 وموجهة من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن (S/2010/86)، ويدعو إلى تنفيذها بسرعة؛
    En ce qui concerne < < les traités dans le temps > > , la délégation roumaine accueille avec satisfaction les conclusions du Groupe d'étude créé par la Commission pour étudier la portée du sujet, les méthodes de travail et les résultats éventuels de ses travaux. UN 28 - وفيما يتعلق بموضوع " المعاهدات عبر الزمن " ، قالت إن وفدها يرحب بالاستنتاجات التي توصل إليها فريق الدراسة الذي أنشأته اللجنة بشأن نطاق الموضوع، وأساليب العمل والنتائج الممكنة لعمل اللجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus