"achetez" - Traduction Français en Arabe

    • تشتري
        
    • بشراء
        
    • شراء
        
    • احصل
        
    • إشتري
        
    • اشتروا
        
    • اشتريت
        
    • اشتر
        
    • اشترى
        
    • تشتروا
        
    • اشتري
        
    • تشترى
        
    • تشترين
        
    • تشتريه
        
    • الشراء
        
    Monsieur, tous les jours vous achetez des dizaines de produits. Open Subtitles سيدي ، أنت تشتري الكثير من البضائع يومياً.
    Maintenant, vous achetez un paquet de chewing-gum et vous sortez par la porte de derrière. Open Subtitles الآن ، أريدك أن تشتري عُلبة لبان بعدها إخرج عند المدخل الخلفي.
    "Les garçons, si vous aimez le lait, achetez la vache." Open Subtitles يافتية إذا أعجبكم الحليب قوموا بشراء البقرة أكملها
    Vous deux êtes les seules personnes dans cette ville qui achetez ce chiffon de commérages libéral mais le fournisseur me fait acheter 8 exemplaires. Open Subtitles أنتما الإثنان الوحيدان في البلدة اللذان تشتريان صحيفة القيل والقال الليبرالية تلك لكن الموزع يجبرني علي شراء ثمانية نسخ
    Trois chapeaux pour le prix d'un. achetez tant que vous pouvez. Open Subtitles قبعات ، ثلاثة بسعر واحدة احصل عليهم حينما تستطيع.
    achetez un morceau de la croix du Christ et vous gagnez cent ans au paradis. Open Subtitles ‫إشتري قطعة من صليب المسيح ‫ووأحد في السماء بالتأكيد ‫منذ مئات السنين
    achetez vos billets pour le deuxième spectacle. GRUBLETS SUR GLACE. Open Subtitles مرحبا ً جميعا ً, اشتروا تذاكركم للعرض التالي
    Alors disons, si vous achetez une demi-page de pub dans le programme, Open Subtitles سأخبرك بأمر إن اشتريت نصف صفحات الإعلان في البرنامج
    Vous achetez l'avion et tout, et puis vous le prêtez à un musée à l'étranger. Open Subtitles أنت تشتري الطائرة وكلّ شيءٍ، ومن ثمّ تُعيرها إلى مُتحف في الخارج.
    Eh bien, vous n'achetez pas un serveur comme ça pour regarder des pornos en ligne. Open Subtitles حسنا، أنت لا تشتري خادم مثل ذلك للنظر إلى الدعارة على الإنترنت.
    Vous achetez une voiture qui a été réglée en usine par des ingénieurs qui savent ce qu'ils font. Open Subtitles أنتَ تشتري سيارةً تمَّ إعدادُها في المصنع مِن قِبَل مهندسين يعرفون عملهم حق المعرفة
    Si vous voyez notre logo, ça signifie que vous pouvez être assurés que vous achetez les meilleures nourritures, vêtements, foyer, transports, hygiène, électronique, et toutes les nécessités de la vie que l'argent peut acheter. Open Subtitles اذا رأيت شعارنا، فهذا يضمن لك أنك تشتري أفضل طعام ملابس، مأوى
    Vous achetez la société maintenant pour ne pas le regretter après Open Subtitles قم بشراء هذه الشركة الآن حتى لا تندم لاحقاً
    Pourquoi ils n'écrivent pas un livre titrant N'achetez pas ces livres ? Open Subtitles لماذا لا يكتبون كتابا يدعى توقف عن شراء هذه الكتب
    Prenez une carte de sécurité sociale, et achetez une voiture. Open Subtitles الآن، احصل لنفسك على بطاقة إجتماعية، واحصل على رصيد واشترِ لنفسك سيارة.
    achetez vos hot-dogs ici. On a des pommes au sucre et des pommes d'amour. Open Subtitles إشتري النقانق من هنا إشتري حلوى التفاح من هنا
    Chers amis, passez à la boutique et achetez la peluche vedette, Open Subtitles إنتباه يا أصدقائي تعالوا و اشتروا أكثر الأشياء شعبية في أميركا
    Autant que vous pouvez boire, si vous achetez un gobelet géant. Open Subtitles إذا اشتريت فنجانًا ضخمًا فيمكنك شربها جميعًا
    Prenez donc un ou deux diamants, et achetez quelque chose à votre femme, ou à votre maîtresse. Open Subtitles خذ حجرا أو اثنان من هذه و اشتر طلاء أظافر لزوجتك أو صديقتك
    Alors, achetez un billet de loterie ! Gagnez une Cadillac. Open Subtitles اشترى لنفسك بطاقة يانصيت فربما ستربح انت الكاديلاك
    C'est l'arnaque, achetez rien ! Open Subtitles هذا المكان محتال، حسناً؟ لا يجب أن تشتروا شئ من هنا
    achetez un couteau. Open Subtitles اشتري سكين يجب أن تكون الشفرة بطول 6 إنشات على الأقل
    La voilà dans votre taxi, vous roulez, vous lui achetez une bière. Open Subtitles إذاً , الآن هى بسيارتك تقود بها فى الانحار و تشترى لها الجعه
    Vous achetez une sacrée quantité d'alcool rien que pour vous deux. Open Subtitles أنتى بالتأكيد لا تشترين كل هذا الماء من أجل شخصين
    Bordel qu'est-ce que vous achetez aujourd'hui, huh, des nouveaux amis ? Open Subtitles لذا ما الذي تشتريه اليوم, صديق عزيز جديد؟
    Alors maintenant, vous achetez des trucs sans me demander d'abord. Open Subtitles و الأن تقوم بالذهاب و الشراء دون سؤالى أولاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus