Prenant acte avec satisfaction du rapport du Secrétaire général sur l'Année internationale de la famille et se félicitant des propositions qu'il contient, | UN | ' وإذ تحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام عن السنة الدولية لﻷسرة، وترحب بالمقترحات الواردة فيه، |
1. Prend acte avec satisfaction du rapport du Secrétaire général; | UN | " ١ - تحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام؛ |
1. Prend acte avec satisfaction du rapport du Secrétaire général; | UN | " ١ - يحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام؛ |
1. Prend acte avec satisfaction du rapport du Secrétaire général; | UN | ١ ـ تحيط علما مع الارتياح بتقرير اﻷمين العام؛ |
" 1. Prend acte avec satisfaction du rapport du Secrétaire général; | UN | " ١ - تحيط علما مع الارتياح بتقرير اﻷمين العام؛ |
Prenant acte avec satisfaction du rapport du Secrétaire général et du Président de la Commission de l'Union africaine en date du 5 juin 2007, | UN | وإذ يرحب بتقرير الأمين العام ورئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي، المؤرخ 5 حزيران/يونيه 2007، |
Prenant acte avec satisfaction du rapport du Secrétaire général et du Président de la Commission de l'Union africaine en date du 5 juin 2007, | UN | وإذ يرحب بتقرير الأمين العام ورئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي، المؤرخ 5 حزيران/يونيه 2007، |
1. Prend acte avec satisfaction du rapport du Secrétaire général sur la promotion effective de la Déclaration sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques; | UN | ١ - تحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام عن التعزيز الفعال لﻹعلان المتعلق بحقوق اﻷشخاص المنتمين الى أقليات قومية أو إثنية والى أقليات دينية ولغوية؛ |
1. Prenant acte avec satisfaction du rapport du Secrétaire général; | UN | " ١ - تحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام؛ |
1. Prend acte avec satisfaction du rapport du Secrétaire général; | UN | ١ - تحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام؛ |
1. Prend acte avec satisfaction du rapport du Secrétaire général; | UN | " ١ - تحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام؛ |
Prenant acte avec satisfaction du rapport du Secrétaire général 5/, | UN | وإذ تحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام)٥(، |
1. Prend acte avec satisfaction du rapport du Secrétaire général 7/; | UN | ١ - تحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام)٧(؛ |
1. Prend acte avec satisfaction du rapport du Secrétaire général; | UN | ١ - تحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام؛ |
1. Prend acte avec satisfaction du rapport du Secrétaire général sur la suite donnée à la résolution 50/225 A/53/173-E/1998/87. | UN | ١ - تحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام عن تنفيذ قرار الجمعية العامة ٥٠/٢٢٥)٢(؛ |
1. Prend acte avec satisfaction du rapport du Secrétaire général1; | UN | " ١ - تحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام؛ |
1. Prend acte avec satisfaction du rapport du Secrétaire général 1/; | UN | ١ - تحيط علما مع الارتياح بتقرير اﻷمين العام)١(؛ |
1. Prend acte avec satisfaction du rapport du Secrétaire général; | UN | ١ - تحيط علما مع الارتياح بتقرير اﻷمين العام؛ |
1. Prend acte avec satisfaction du rapport du Secrétaire général 1/; | UN | ١ - تحيط علما مع الارتياح بتقرير اﻷمين العام)١(؛ |
Prenant acte avec satisfaction du rapport du Secrétaire général sur la Guinée-Bissau et les activités du Bureau d'appui des Nations Unies pour la consolidation de la paix en Guinée-Bissau (BANUGBIS) du 15 décembre 2004 (S/2004/969), et des recommandations qu'il contient, | UN | وإذ يرحب بتقرير الأمين العام عن غينيا - بيساو وأنشطة مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام (المكتب) في ذلك البلد المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 2004 (S/2004/969)، والتوصيات الواردة فيه، |
Prenant acte avec satisfaction du rapport du Secrétaire général sur la Guinée-Bissau et les activités du Bureau d'appui des Nations Unies pour la consolidation de la paix en Guinée-Bissau (BANUGBIS) du 15 décembre 2004 (S/2004/969), et des recommandations qu'il contient, | UN | وإذ يرحب بتقرير الأمين العام عن غينيا - بيساو وأنشطة مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام (المكتب) في ذلك البلد المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 2004 (S/2004/969)، والتوصيات الواردة فيه، |
Prenant acte avec satisfaction du rapport du Secrétaire général et du Président de la Commission de l'Union africaine en date du 7 juillet 2008 (S/2008/443), et rappelant que le Président Al-Bachir a donné son accord, pendant son entretien avec le Conseil, pour que l'Opération hybride Union africaine-Nations Unies au Darfour (MINUAD) soit déployée entièrement, | UN | وإذ يرحب بتقرير الأمين العام ورئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي المؤرخ 7 تموز/يوليه 2008 (S/2008/443)، وإذ يشير إلى موافقة الرئيس البشير خلال اجتماعه بالمجلس على نشر العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور بالكامل، |
1. Prend acte avec satisfaction du rapport du Secrétaire général sur l'établissement d'une mission de vérification pour les droits de l'homme au Guatemala; | UN | ١ - ترحب بتقرير اﻷمين العام عن إنشاء بعثة للتحقق من حالة حقوق اﻹنسان في غواتيمالا؛ |